Jump to content

Hitomi Abe

Members
  • Posts

    12
  • Joined

  • Last visited

Reputation

41 Excellent

About Hitomi Abe

  • Birthday 08/31/1986

Retained

  • Bio
    New User

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location -
    Japan

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. こんばんは! 既にご存知の情報かもしれないですが、 メンズノンノの5月号に1ページだけですが、MIKAのインタビューが載っていました。 書籍で記事が載ってるのを見つけることがあまりないので、嬉しいですね。 他にも載ってる雑誌あるのかしら?
  2. Hello! Everybody thank you (*^o^*) I forgot to write the name. I'm Hitomi It is serious the MFC has much information, and to read all. これからいろんな所を読んでみようと思います*・゜゚・*:.。..。.:*・'(*゚▽゚*)'・*:.。. .。.:*・゜゚・*
  3. Hello! I am 29-year-old MIKA fan. Greetings become slow, and I'm sorry. I went to Tokyo, the Osaka live and was fun at all. Thanking you in advance. こんにちは!こちらでのご挨拶が遅くなってしまって、すいません。 日本語スレッドでは、たびたびお世話になっております。 使い方が掴めず、なかなか書き込めずにいたんですが、MFCメンバーの方々にサポートしていただいたおかげで、少しわかってきました。 MIKAが大好きなので、皆さんと一緒に応援していきたいです。 よろしくお願いします。
  4. ありがとうございます! ずっとわからなくて(>_<) 早く使いこなせるようになりたいです! ゴロゴロしたり、変なポーズになってみたり、座ったり、自由な感じな歌い方のMIKA素敵です^ ^ おかげ様で、掲示板、少しわかってきました!ありがとうございます!
  5. Tomomiさん、MIINAさん、教えていただいてありがとうございます! なぜか私の表示からは逆さまでなく、普通だったので、もう一度保存からやりなおしてみたんですが、なおっているでしょうか? Editで修正…を教えて貰ってできただけで、やった〜!となってしまってε-(´∀`; ) よくわからなすぎる自分が情けないんですが、もう二つ、聞いてもいいでしょうか? 間違えた投稿を消すのと、レス(というんでしょうか?他の方の書いた文を引用してコメントをつける)がわからなくて… 良かったら教えて頂けると嬉しいです。
  6. Tomomiさん、画像の添付の仕方、詳しく教えていただいてありがとうございます! ライブレビューに載せたくて、うーん?と考えてやったんですが、失敗してしまって、なんとか載せられたので、詳しい説明とても参考になります。 翻訳サイトや、日々の英語の勉強も駆使しつつ、もうちょっと上手く出来るようになりたいです´д` ; もっと研究して、頑張ります(;^_^A 楽しみすぎて、ヘンテコな写真がほぼだったので、皆さんの画像や映像の綺麗さに感動です。 ライブが楽しかった反面、終わってしまい寂しい気持ちになっていたので、みなさんのライブレビューや、新しいラジオの情報など が知れてとても嬉しいです。 ありがとうございます!
  7. Thank youMFC こちらで、ライブのチケットの購入させていただいたおかげで、とても楽しい時間が過ごせました! ライブに行くたびにMIKAの魅力に魅了され、どんどん底なし沼のようにMIKAが大好きになってしまいます。 日本語を凄く沢山覚えて来てくれたMIKA、毎回新鮮な驚きを感じます。 そして、みなさんのレビューや、動画、画像がその時の感動や興奮を思い出させてくれて、ライブの時間にまた戻りたい!という気持ちになります。 下手な英語より日本語で書いた方がいいかな?と思って、書き直しさせてもらいます。 へぼへぼな画像ですが、少しでも雰囲気が伝わればいいかな?と思います。
  8. 新参者ですが、ここに普段周りにいないMIKAファンの方々との繋がりが嬉しいですね! 特に日本語で話せるのも嬉しい!(英語も頑張りたいけど) プレセールが終わっても、わいわいやりたいですね^ ^
  9. 詳しくありがとうございます!
  10. こんにちは!コメント沢山ありがとうございます! 英語力だけでなく、コメントのつけ方とか、色々とハードルが高いです(;^_^A コメントの下のとこにチェックを入れるとレスが出来るんですかね? サイトの使い方、難しいですね。 MIKAの大阪公演後に海外のファンの方が話しかけてくれて、私たちは色んな国から来たMIKAファンクラブなのよって教えてくれたのが印象的でした。 日本のファンも色んな人が一緒に盛り上がれる活動ができたらな…って思います! (私が知らないだけかもですけど)
  11. はじめまして! ひとみと申します。 以前からこちらのMIKA FCで登録はしていたんですが、英語の難易度の高さに幽霊部員となっていました。 元々は2013年辺りの新木場公演に行って益々MIKAワールドに引き込まれ、それ以前のライブに行かなかった事にとても後悔して それまでを取り戻すかのように笑 2015年のライブでは大阪、東京2公演を見て、ライブ後のMIKAがファンの方達の前に来てくれて、サインをしてもらい、優しさに感動して、益々虜になりました。 次のライブも2公演行く気まんまんです! これからは翻訳サイトを駆使しながらも、頑張ってMIKA FCのページを読んで、色々知りたいです。
×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy