Jump to content

Zenith Limoges FRANCE 13th October 2015 : REPORTS/PICS/VIDS


Kumazzz
 Share

Recommended Posts

Link to comment
Share on other sites

RE-post

le Populaire

http://www.lepopulaire.fr/limousin/actualite/2015/10/06/rencontre-avec-mika-en-concert-au-zenith-de-limoges-le-13-octobre_11611884.html

le Populaire

http://www.lepopulaire.fr/limousin/actualite/2015/10/06/rencontre-avec-mika-en-concert-au-zenith-de-limoges-le-13-octobre_11611884.html

 

06/10/15 - 12h07

Rencontre avec Mika, en concert au Zénith de Limoges le 13 octobre

 

Mika sera le 13 octobre au Zénith de Limoges. Avant de partir en tournée, il nous a accordé une interview. Il évoque son spectacle et parle aussi des migrants.
 
translation by google

Meeting with Mika in concert at Zenith Limoges October 13

Mika will be Oct. 13 at the Zenith in Limoges. Before going on tour, he gave us an interview. He talks about his show and also speaks of migrants.

 

Quelle est la forme du spectacle qui sera présenté à Limoges ?

 

Je voulais quelque chose de beau, de spectaculaire. Mais je me suis imposé une certaine limite. Je ne veux ni écran LED, ni projection vidéo. Je souhaite faire un show basé essentiellement sur la musique, mais en utilisant des techniques très anciennes.

 

What is the form of the show that will be presented in Limoges?

I wanted something beautiful, spectacular. But I have imposed upon myself a certain limit. I will neither LED screen or video projection. I want to do a show based mainly on music, but using ancient techniques.

 

Moderne et traditionnel en quelque sorte ? 

 

Exactement. Le spectacle s'appelle Heaven. Paradis en anglais. Je me retrouve avec une caravane des années quatre-vingt, dans le style de celle de Breaking Bad, en plus jolie. Petit à petit elle se transforme en un théâtre imaginaire. On évolue entre le rêve et le cauchemar, entre le paradis et l'enfer. Nous ne sommes que six sur scène, mais le projet est ambitieux.

 

Modern and traditional in some way?

Exactly. The show is called Heaven. Paradise in English. I end up with a caravan of the eighties, in the style of that of Breaking Bad, and more pretty. Gradually it turns into an imaginary theater. One evolves between dream and nightmare, between heaven and hell. We are only six on stage, but the project is ambitious.

 

Avez-vous dessiné les décors ?

 

Oui. Dans ma cuisine avec la complicité des studios Job, qui sont connus dans le milieu du design. Puis, grâce à une fan sur Twitter, j'ai rencontré une troupe de théâtre de rue installée à Bologne. Ils m'ont aidé à fabriquer le show.

 

 

 

Do you draw the sets?

 

Yes I do. In my kitchen with the complicity of Job studios, which are known in the design community. Then, thanks to a fan on Twitter, I met a street theater company based in Bologna. They helped me to make the show.

 

 

 

Votre présence dans l'émission The Voice ne vous a-t-elle pas éloigné de la scène ?

 

Je n'ai jamais arrêté de faire des concerts. Je jouais dans des salles plus petites. L'habillage était certes plus modeste. Mais je n'ai jamais arrêté de chanter, notamment en Asie et aux États-Unis. Mais là, je me consacre uniquement à la tournée.

 

 

 

Your presence on the show The Voice did not you away from the scene?

I never stopped doing concerts. I was playing in smaller venues. The buildup was certainly more modest. But I never stopped singing, especially in Asia and the United States. But then, I devote myself solely to the tour.

 

 

 

Vous avez été le premier à repérer dans The Voice Kendji Girac. Qu'est-ce qui vous a plu chez cet artiste ?

 

Ce mix entre le choix de la chanson Bella de Maître Gimms, sa voix très pure, et la façon dont il s'est approprié ce titre. J'étais très curieux de me retourner car, musicalement, son interprétation me parlait.

 

 

 

You were the first to spot in The Voice kendji girac. What did you like in this artist?

This mix between the choice of the song Bella de Maître Gimms
Kendji Girac | "Bella" de Maitre Gims (cover)

, his very pure voice and the way he has appropriated the title. I was very curious to turn around because musically, his interpretation was talking to me.

 

 

 

Vous restez attentif à l'évolution de sa carrière ?

 

Oui ! Je sais qu'il prépare un nouvel album. Il n'arrête pas. Et son succès est largement mérité.

 

You remain attentive to the evolution of his career?

Yes ! I know that preparing a new album. It does not stop. And its success is well deserved.

 

Jusqu'à présent vous étiez discret sur votre vie privée. Mais depuis quelque temps vous n'êtes pas avare de confidences. Est-ce un besoin pour vous de vous dévoiler ?

 

Il faut se dévoiler, se montrer généreux, ne pas avoir peur, dans le contexte d'une émission, de dire des choses tout en restant discret. C'est une manière pour moi d'être à l'aise, de me libérer pour mieux me concentrer sur l'essentiel : la musique.

 

 

 

Until now you were discreet about your privacy. But for some time you are not short on confidence. Is it a need for you to reveal?

We must disclose, be generous, do not be afraid, in the context of a program, saying things while remaining discreet. It is a way for me to be comfortable, to release me to better focus on the essential: the music.

 

 

 

Lorsque vous avez révélé votre homosexualité, les réactions familiales ont-elles été violentes comme l'ont dit certains magazines ? 

 

Pas violentes ! Nous nous respectons trop pour ça. Il y a beaucoup d'humanité dans nos relations. Mais ils ont pris le temps.

 

 

When you have set your homosexuality, the reactions of family were they violent as some people have said magazines?

 

Not violent! We respect each other too much for that. There's a lot of humanity in our relationships. But they took the time.

 

 

 

La première guerre du golfe a fait du mal à votre famille… 

 

Oui. La guerre détruit tout, même les familles.

 

 

 

The first Gulf War has harmed your family ...

Yes. War destroys everything, even families.

 

 

 

Vous qui avez fui le Liban à cause de la guerre du golfe, quel regard portez-vous sur les réfugiés ?

 

Ce problème dure depuis des années. Ce ne sont pas des migrants économiques mais des gens qui cherchent ailleurs la vie qui a été détruite chez eux. Ils veulent être protégés. Ils ont tout perdu. Il faut les aider. Je vis à Londres et je trouve que la Grande-Bretagne ne fait pas assez.

 

 

 

You who have fled Lebanon because of the Gulf War, what is your view on refugees?

This problem lasts for years. They are not economic migrants but also people seeking life that was destroyed home. They want to be protected. They lost everything. They need help. I live in London and I think Great-Britain is not doing enough.

 

 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Hi, there!

 

Noone heve not posted any report for gig in Limoges.. so I will.
Hopefully French-speaking MFCers could add some reports about what MIKA spoke on the stage. I'm dying to know it. :wink2:

 

He took me on an epic journey through his days from the late 00's sensational pop tunes to his recent sophisticated tracks from album NPIH for this Heaven tour.
The gig looked like a story which tells his history or his current state of mind with both sides of dark and light.

 

Limoges is local lovely city, it took 4 hours by train from Paris. Zenith de Limoges was on the outskirts of the city.
I arrived there around 1pm and got number 13. It was windy afternoon but I had a good time with MFCers who are so cheerful and kind to me, Merci a lot for them!
Gates opened at 19:00 and I maneged to get a space in the front row, a bit left side and just in front of a piano. An ideal view for me!  :das:
   

 

France is now his home ground for some reason, and it was the local touches which made this finely-honed show extra special.
I was impressed by the wide range of MIKA fans in there. Kids, the elderly, familys, couples( also gay couples), young girls from  various countries.
Btw, his young brother Fortune was seen in front seated area.  :mf_rosetinted:
  

 

He appeared beside the caravan with a borsalino hat  and  dark coat, started singing NPIH very expressively.
Everyone was unavoidably attracted by the voice in a moment.  The audience kept their eyes glued to him till he get off the stage.
After the gentle intro, he began with Big Girl and I was hopping in a jubilant mood with a fanatic girl next to me! :hi5:

 

MIKA, dressed in a fireworks embroidered dark suit and white shirt,  looking impressively stylish.
Floppy-curly-hair, twinkling eyes, enchanting smile, absolutely fabulous and gorgeous, fascinated me at all.  
His voice slightly controlled carefully,  but in pretty good shape.  I appreciated the delicacy of his beautiful voice.
  :wub:  

 

LIMOGES SetList
No Place In Heaven
 Big Girl
 Talk About You
 Boum Boum Boum
 Grace Kelly
 Good Guys
 Origin Of Love
 Relax
 Staring At The Sun (Partly Tant que j'ai le soleil)
 Lollipop
 Underwater
 Elle Me Dit
 Happy Ending
 L’amour
 We Are Golden
 Last Party
 Love Today

 

Sublime Underwater, Elle Me Dit and Boum Boum Boum were of course favourites for French people.
The most remarkable thing was Happy Ending a cappella, in a perfect harmony with the audience.
Although there was no Promiseland, disappointingly. -_-

 

He was pretty chatty during the gig. I couldn't understand his speaking in French even a word, its endearing voice regaled me though.
It seemed that he gave some words to a fan in the audience to celebrate on his birthday. :rolleyes:

 

After the show, he spend a bit of time with chatting and signing to fans before he left the venue.
He was wearing a kinky hat which I tossed to the stage for him.
When he came around to me, I was totally speechless.
Some MFCers from Korea helped me to tell him that I came here all the way from Japan and the hat was a gift from me.
Then he kindly said Thank you in Japanese language to me, ah, so sweet  you are!
(Btw, he got it wrong.. the hat  was not  my  hand-made one, in fact, I got it from a shop on sale 30% off!) :teehee:

 

Anyway, MIKA is familiar and unchanging.  A  living pop icon to many.

:mika1: 

 

For me, this gig was beyond a rare privilege.
Merci!

 

NaoMika☆

 

PS. Sorry my poor English..I will post some photos later.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy