Jump to content

Mika in [Suite Parentale] November 6, 2018 in France 4


Recommended Posts

The 6th of November at 9pm on French TV "France 4" Mika will be talking about bullying at school.

The program is called Suite Parentale.

 

Link for a live streaming : https://www.france.tv/france-4/direct.html

 

"When I see someone being bullied just in front of me I feel a rage growing inside of me".

Mika

 

The caption on the photo:

"The worst moment in my life was due to a harassment made by a teacher".

45186553_552483545180079_9213168568949014528_n.png

 

********************************************************************************************

REPLAY

A part of Mika speaking.

YouTube

 

MP4 ( 50.4MB )

  Hide contents

 

 

 

 

 

Edited by Kumazzz
updated
  • Like 4
  • Thanks 6
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Loo said:

 

Suite parentale

 

Mon enfant est-il harcelé ?

 

Prochaine diffusion TV :

  • Mardi 6 Novembre à 21h00
  • Programme France 4
  • 2018
  • Durée : 1h30

 

Résumé du programme

Dans ce nouveau magazine, Agathe Lecaron et Benjamin Muller s'intéressent à l'éducation des garçons et filles, à partir de 6 ans. A l'occasion de la Journée nationale de lutte contre le harcèlement scolaire (le 8 novembre), ils questionnent des spécialistes, parents et des jeunes. Près de 700 000 enfants souffrent au quotidien de moqueries, mises à l'écart ou de brimades, à l'école ou sur les réseaux sociaux. Repli sur soi, échec scolaire, enfermement, suicide... les conséquences sont dévastatrices. L'émission donne des clés pour détecter ce fléau, aider les victimes à crever l'abcès et reprendre confiance.

 

:uk: Google translator

Spoiler

Parental suite


Is my child harassed?

Next TV broadcast:

  • Tuesday, November 6 at 9:00 pm
  • France 4 Program
  • 2018
  • Duration: 1h30


Summary of the program

In this new magazine, Agathe Lecaron and Benjamin Muller are interested in the education of boys and girls, from 6 years old. On the occasion of the National Day Against School Harassment (November 8th), they question specialists, parents and young people. Nearly 700,000 children suffer daily mockery, stigmatization or bullying, at school or on social networks. Withdrawal, school failure, confinement, suicide ... the consequences are devastating. The program provides keys to detect this plague, help victims to burst the abscess and regain confidence.

 

 

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Télé 7 Jours - 3 Novembre 2018 (No. 3049)

 

Page 70

 

Suite parentale

présenté en direct par Agathe Lecaron et Benjamin Muller

 

Invités : Emmanuelle Piquet, Nora Fraisse, Max Tchung Ming

 

 

mon enfant est-il harcelé ?

Les invités donnent des conseils pour lutter contre ce phénomène qui touche en France plus de 700 000 élèves.

 

Google translator

Spoiler

Parental suite
presented live by Agathe Lecaron and Benjamin Muller

Guests: Emmanuelle Piquet, Nora Fraisse and Max Tchung Ming

Is my child being harassed?
The guests give advice to fight against this phenomenon that affects more than 700 000 students in France.

 

823422665_Tele7_J_2018_11_03-p.70-Suiteparentale.thumb.jpg.a9925ef13349793fefaa05afae583fcb.jpg

 

Tele7_J_2018_11_03-p_70.thumb.jpg.8bd742a6680ef1bb283035833eef3333.jpg

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

https://twitter.com/LMDMF5/status/1058358072438128640

 

"Ils m'appelaient le libanais, le pédé..." @mikasounds témoigne contre le #harcelement scolaire dans #SuiteParentale, mardi 6 novembre à 21h sur @France4tv

 

Retrouvez @mikasounds dans #SuiteParentale, mardi à 21h sur @France4tv

 

Edited by Kumazzz
  • Like 5
  • Thanks 5
Link to comment
Share on other sites

23 hours ago, Kumazzz said:

https://twitter.com/LMDMF5/status/1058358072438128640

 

"Ils m'appelaient le libanais, le pédé..." @mikasounds témoigne contre le #harcelement scolaire dans #SuiteParentale, mardi 6 novembre à 21h sur @France4tv

 

Retrouvez @mikasounds dans #SuiteParentale, mardi à 21h sur @France4tv

 

 

Translation of Mika's words in English, Italian and Spanish:

Like many people I was bullied at school.
They used to call me "The Lebanese", "the faggot"...
At the end of the class I never left the classroom with the others because I knew if I did they were going to hit me and not only with words this time but things, with objects, with cans and stones in my head...
I would like to say that I haven't been left with scars from of that period of my life but it would be a lie...
And of course I was left with scars.


Come molte persone sono stato vittima di bullismo a scuola.
Mi chiamavano "Il libanese", "il frocio" ...
Alla fine della lezione non ho mai lasciato l'aula con gli altri perché sapevo che se l'avessero fatto avrebbero colpito me e non solo con le parole questa volta, ma cose, con oggetti, con lattine e pietre nella mia testa ...
Vorrei dire che non mi hanno lasciato cicatrici di quel periodo della mia vita, ma sarebbe una bugia ...
E ovviamente sono rimasto con cicatrici.

Como muchas personas, fui intimidado en la escuela.
Solían llamarme "el libanese", "el maricón" ...
Al final de la clase nunca salí del aula con los demás porque sabía que si lo hiciera, me iban a pegar, no solo con palabras, sino con cosas, con objetos, con latas y piedras en la cabeza ...
Me gustaría decir que no me han dejado cicatrices de ese período de mi vida, pero sería una mentira ...
Y claro que me quedo con cicatrices.

 

 

  • Like 3
  • Thanks 5
Link to comment
Share on other sites

2 minutes ago, crazyaboutmika said:

Translation of Mika's words in English, Italian and Spanish:

Like many people I was bullied at school.
They used to call me "The Lebanese", "the faggot"...
At the end of the class I never left the classroom with the others because I knew if I did they were going to hit me and not only with words this time but things, with objects, with cans and stones in my head...
I would like to say that I haven't been left with scars from of that period of my life but it would be a lie...
And of course I was left with scars.


Come molte persone sono stato vittima di bullismo a scuola.
Mi chiamavano "Il libanese", "il frocio" ...
Alla fine della lezione non ho mai lasciato l'aula con gli altri perché sapevo che se l'avessero fatto avrebbero colpito me e non solo con le parole questa volta, ma cose, con oggetti, con lattine e pietre nella mia testa ...
Vorrei dire che non mi hanno lasciato cicatrici di quel periodo della mia vita, ma sarebbe una bugia ...
E ovviamente sono rimasto con cicatrici.

Como muchas personas, fui intimidado en la escuela.
Solían llamarme "el libanese", "el maricón" ...
Al final de la clase nunca salí del aula con los demás porque sabía que si lo hiciera, me iban a pegar, no solo con palabras, sino con cosas, con objetos, con latas y piedras en la cabeza ...
Me gustaría decir que no me han dejado cicatrices de ese período de mi vida, pero sería una mentira ...
Y claro que me quedo con cicatrices.

 

 

thank you very much for your translation Anne

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, crazyaboutmika said:

Translation of Mika's words in English, Italian and Spanish:

Like many people I was bullied at school.
They used to call me "The Lebanese", "the faggot"...
At the end of the class I never left the classroom with the others because I knew if I did they were going to hit me and not only with words this time but things, with objects, with cans and stones in my head...
I would like to say that I haven't been left with scars from of that period of my life but it would be a lie...
And of course I was left with scars.


Come molte persone sono stato vittima di bullismo a scuola.
Mi chiamavano "Il libanese", "il frocio" ...
Alla fine della lezione non ho mai lasciato l'aula con gli altri perché sapevo che se l'avessero fatto avrebbero colpito me e non solo con le parole questa volta, ma cose, con oggetti, con lattine e pietre nella mia testa ...
Vorrei dire che non mi hanno lasciato cicatrici di quel periodo della mia vita, ma sarebbe una bugia ...
E ovviamente sono rimasto con cicatrici.

Como muchas personas, fui intimidado en la escuela.
Solían llamarme "el libanese", "el maricón" ...
Al final de la clase nunca salí del aula con los demás porque sabía que si lo hiciera, me iban a pegar, no solo con palabras, sino con cosas, con objetos, con latas y piedras en la cabeza ...
Me gustaría decir que no me han dejado cicatrices de ese período de mi vida, pero sería una mentira ...
Y claro que me quedo con cicatrices.

 

 

Thnak you so much for this translation. Soon there will be more translation needed :teehee:

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, crazyaboutmika said:

I must say that watching it several times for translating purposes my eyes got wet each time :tears: 

You're very welcome Sabine :huglove:

Hard to imagine how tough times it was for him and that he is carrying these memories all the time :emot-sad:

Interesting whether he ever wonder what his bullies are doing right now ?

 

  • Sad 2
Link to comment
Share on other sites

15 minutes ago, Dominika said:

Hard to imagine how tough times it was for him and that he is carrying these memories all the time :emot-sad:

Interesting whether he ever wonder what his bullies are doing right now ? 

 

Yes, he asked himself that and he met some...
Even if it's very hard what he's been through, it certainly wouldn't be what it is now if he hadn't been through it.
He would certainly be an executive in a bank or geographer.

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

On 11/3/2018 at 3:14 PM, Dominika said:

Hard to imagine how tough times it was for him and that he is carrying these memories all the time :emot-sad:

Interesting whether he ever wonder what his bullies are doing right now ?

 

He took his revenge in the best and most elegant way becoming an international star and getting all the love in the world from his audiences and his fans :mikalove:

He was asked that exact question in an interview and he put up his middle finger up as an answer :biggrin2:

Mika always creates something positive out of what hurt him to rewrite the story and overcome it through the beauty of art. He thought me that philosophy too.  After all our scars from the past founded who we are in a way, but we can use them to make the future better :thumb_yello:

My love for Mika and the beautiful universe he created keeps growing and growing with the years and the more he reveals himself and the wonderful human being he is :fangurl: Everything I always have felt through his songs is so much like him :wub2: I am so proud to be his fan :punk:

Edited by crazyaboutmika
  • Like 10
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, Loo said:

Yes, he asked himself that and he met some...
Even if it's very hard what he's been through, it certainly wouldn't be what it is now if he hadn't been through it.
He would certainly be an executive in a bank or geographer.

Yes, I agree with you but it doesn't change the fact that nobody should be treated like that  😕

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

7 minutes ago, Loo said:

Yes, he asked himself that and he met some...
Even if it's very hard what he's been through, it certainly wouldn't be what it is now if he hadn't been through it.
He would certainly be an executive in a bank or geographer.

He had to be an artist. He's too creative and much too unconventional  to work in an office :wink2:

Edited by crazyaboutmika
  • Like 4
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

15 minutes ago, crazyaboutmika said:

He had to be an artist. He's too creative and much too unconventional  to work in an office :wink2:

Not so sure!
 Fortuné is also a great artist,  so are the girls and without Mika to take them there no one would be in the show!

Edited by Loo
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, crazyaboutmika said:

He took his revenge in the best and most elegant way becoming an international star and getting all the love in the world from his audiences and his fans :mikalove:

He was asked that exact question in an interview and he put up his middle finger up as an answer :biggrin2:

Mika always creates something positive out of what hurt him to rewrite the story and overcome it through the beauty of art. He thought me that philosophy too.  After all our scars from the past founded who we are in a way, but we can use them to make the future better :thumb_yello:

My love for Mika and the beautiful universe he created keep growing and growing with the years and the more he reveals himself and the wonderful human being he is :fangurl: Everything I always have felt through his songs is so much like him :wub2: I am so proud to be his fan :punk:

 

Very well said @crazyaboutmika !!!:clap: 

It's perfect description of what Mika is and means to his fans. You won't fully understand him not stepping into his world :)

  • Like 5
Link to comment
Share on other sites

5 minutes ago, Loo said:

Not so sure!
 Fortuné is also a great artist,  :wub2:

so are the girls and without Mika to take them there no one would be in the show!

Mika's mum said he would either become very famous or end up in jail :wink2: It's much better for him (and us) that he is an artist :biggrin2:

  • Like 5
  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

1 minute ago, crazyaboutmika said:

Mika's mum said he would either become very famous or end up in jail :wink2: It's much better for him (and us) that he is an artist :biggrin2:

That was after the harassment! I meant, if it hadn't happened.


But it's probably better than prison.

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Loo said:

That was after the harassment! I meant, if it hadn't happened.


But it's probably better than prison.

I am sure it is better :biggrin2:

I understand now that you meant :thumb_yello:

But I think the way they were brought up by their family the Penniman children could not not be unconventional and creative. Basically their mother's philosophy was that life has so many ups and downs that if you can create something with your hands/art you will always survive no matter what happens...as their families' lives have always been about travelling from one country to another and starting a new life from nothing each time.

Somehow I am reminded of The Glass Menagerie and Tenessee Williams's life. His parents wanted him to work in a shoe factory but he was bored to death by that work and kept writing all nights and ended up becoming a famous writer.

I feel the same about Mika: ordinary life was not for him (as his lyrics say in Rain)

But going through all those very difficult periods in his life certainly increased his sensitivity and enhanced the natural gift he already had for making songs bursting with feelings and emotions that grab our heart and heal it in a catharsis.

Edited by crazyaboutmika
  • Like 7
Link to comment
Share on other sites

49 minutes ago, Amy hudsone said:

some articles say that he's gonna be present in the studio to talk, I thought first that it was just a registered interview

 

It would be great! Because if they show only a video we know already we could not learn more about he wanted to mention.

So I have to open wide my eyes tomorrow at the Paris airport :lol3: Last week I was coming to Paris - he was leaving to Italy. This time I am coming back home :blush-anim-cl: Maybe he will be flying to Paris?

And I will watch the program in the evening.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy