Jump to content

gonzaga

Members
  • Posts

    30
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by gonzaga

  1. This is from Naver Music.

      top_766x196.jpg

     
     
     
    1 / 1 영상으로 보는 MIKA in Seoul (5월 21일)

    150615_mika_01_1022.jpg

    8sm.jpg 미리 보는 서울재즈페스티벌 '미카' 생방송 음악감상회 다시보기

     

    1 / 1 영상으로 보는 MIKA in Seoul (5월 22일)

    150615_mika_02_482.jpg

     

    1 / 1 영상으로 보는 MIKA in Seoul (5월 24일)

    150615_mika_03_847.jpg
     

    • Like 2
  2. Don't know if it fits here.. but I'm posting it anyway.. :) It's from Melon music Korea. You can watch his interview(about 10 mins vid). He is saying only about music. Well made one, indeed.

    http://m.melon.com/cds/musicstory/mobile2/musicstory_view.htm?mstorySeq=2547
    http://www.melon.com/musicstory/inform.htm?mstorySeq=2547

     

    This one is from Naver Music. There are many photos and videos during his stay in Seoul. It's 'up close and personal'. :)
    You can see him doing many interviews (which means there will be more to come I guess), rehearsaling the preshow and M&G, photo shooting, radio show, Seoul Jazz Festival(which you can feel the 'loud' sing along and see the flash events...got me goose bumps) etc..

    http://m.music.naver.com/promotion/specialContent.nhn?articleId=5886

    http://music.naver.com/promotion/specialContent.nhn?articleId=5886

    • Like 2
  3. Thank you so much Gonzaga and Nuri!! :wub: You can be very proud of how much MIKA loves Korea - and his fans there !! :yes::wub:

     

    Love,love

    me

    Aww.. that's very nice of you to say so. Thank you very much. :)

     

    Here are short video clips of Mika.

     

    [media]

    [/media]

     

    [media]

    [/media]

     

     

    At the begining of the second clip he is saying 'Hello. This is Mika.' in a friendly way. ;)

    • Like 1
  4. Q.gif 

    한국에서 공연하면서 가장 인상 깊었던 순간은 언제였는지 말씀해주세요.     A.gif

    매번 가장 공연하기 좋은 장소가 어디냐는 질문을 받으면 저는 항상 '서울'이라고 대답합니다.

     

    뭔지는 모르겠지만 저와 한국 관객 사이에는 특별한 무언가가 있어요. 흑백 사이에 존재하는 미묘한 감정을 회색이라고 비유했을 때 한국 팬들은 그것을 캐치해서 알아보는 능력을 가진 것 같아요. 꼭 즐겁거나 지나치게 슬픈 감정일 필요는 없이 그 공존하는 미묘한 감정을 그대로 이해하고 좋아해 줍니다. 

     

    예를 들어 팬 아트를 팬으로부터 많이 받는 편인데요 한국에서 받은 것들은 항상 극도의 행복함과 슬픔이 공존하는 그림들이에요. 제가 그리는 이미지와 똑같은 것을 느끼고 그림으로 표현하는 것이 놀라와요. 그래서 무대에서 공연을 할 때도 팬들은 공연이 지향하는 바를 알아채는 것 같아요. 즐거운 노래가 슬픈 가사로 표현되곤 하잖아요. 그들은 그 모든 것을 이해하니까 제게 한국 공연은 말 그대로 모든 것이 가능한 공연이죠. 무엇을 하든 팬들은 이해하고 즐겨줄 준비가 되어 있어요. 

     

    또한 공연마다 열리는 이벤트도 잊을 수 없어요. 특정 노래의 특정 부분에 수천 개의 비행기를 날리는 등 이벤트를 트위터나 페이스북을 통해 준비해 진행했어요. 잊지 못할 순간이었습니다. 4천 개의 화장실 휴지가 공중을 날아다니며 만들어내는 멋진 광경을 연출하기도 했고요. 그런 모든 것이 제겐 굉장합니다. 

     

    그 외에 한국 팬들은 제가 하는 모든 분야를 이해하고 소화하는 것에 뛰어납니다. 'Elle Me Dit'라는 노래도 가장 먼저 한국에서 선보였는데 반응이 좋았고 성공을 거두었어요. 이런 것을 모두 봤을 때 한국 팬들의 캐릭터는 정말 멋진 것 같아요. 그 자체가 즐거움입니다.

     

    Q.gif  이번 공연에서 어떤 것을 기대하시는지 궁금합니다. 한국의 팬들에게 마지막 인사 부탁합니다.     A.gif 정말 한국 공연이 많이 기대됩니다. 마지막 공연했을 때 정말 좋았던 기억이 있고 그 공연장을 좋아하죠. 이번에는 완전히 다른 세트에 새로운 공연이 될 것이고 신곡도 부를 예정입니다. 

     

    세상에서 가장 멋진 관객인 한국 팬들을 다시 만날 생각에 아주 많이 기대됩니다.

     

    다시 한 번 공연하게 되어 영광이며 그 공연장의 에너지를 어서 빨리 다시 느끼고 싶네요.

     

    Can someone translate this?

     

    Here is a translation.

    It had been wonderful two Mika-weeks for me and I had been losing my normal life since the Naver Pre Show.

    So in this lovely & lazy sunny sunday afternoon, I decided to translate it(since there is no answer for your request) and then go back to my normal life.

    There might be mis-translations, but please be generous over it. Thank you. :)

     

     

    Q. 한국에서 공연하면서 가장 인상 깊었던 순간은 언제였는지 말씀해주세요.

         When was the best impressive moment of your performing in Korea?

     

    A. 매번 가장 공연하기 좋은 장소가 어디냐는 질문을 받으면 저는 항상 '서울'이라고 대답합니다.

         Every time I'm asked where the best place to perform is, I always answer 'Seoul'.

       

    뭔지는 모르겠지만 저와 한국 관객 사이에는 특별한 무언가가 있어요. 흑백 사이에 존재하는 미묘한 감정을 회색이라고 비유했을 때 한국 팬들은 그것을 캐치해서 알아보는 능력을 가진 것 같아요. 꼭 즐겁거나 지나치게 슬픈 감정일 필요는 없이 그 공존하는 미묘한 감정을 그대로 이해하고 좋아해 줍니다.

       Somehow there is something special between me and korean fans. Let's say a subtle emotion between black and white is grey, korean fans have ability to catch it. It needs not to be joyful nor exceedingly sad. They just like the co-existing subtle emotion itself.

       

    예를 들어 팬 아트를 팬으로부터 많이 받는 편인데요 한국에서 받은 것들은 항상 극도의 행복함과 슬픔이 공존하는 그림들이에요. 제가 그리는 이미지와 똑같은 것을 느끼고 그림으로 표현하는 것이 놀라와요. 그래서 무대에서 공연을 할 때도 팬들은 공연이 지향하는 바를 알아채는 것 같아요. 즐거운 노래가 슬픈 가사로 표현되곤 하잖아요. 그들은 그 모든 것을 이해하니까 제게 한국 공연은 말 그대로 모든 것이 가능한 공연이죠. 무엇을 하든 팬들은 이해하고 즐겨줄 준비가 되어 있어요.

      For example, I get lots of fan arts from fans. And there always co-exist extreme happiness and sadness at the same time in those from Korea. It is astonishing that they feel exact the same images as those I express and express them in their paintings. So they notice what the performing intends on the stage. As you know, some jolly songs are presented in sad lyrics. And they do understand everything so that performing in Korea is the one which everything is possible. Whatever I do, they are ready to willingly understand and enjoy it.

     

    또한 공연마다 열리는 이벤트도 잊을 수 없어요. 특정 노래의 특정 부분에 수천 개의 비행기를 날리는 등 이벤트를 트위터나 페이스북을 통해 준비해 진행했어요. 잊지 못할 순간이었습니다. 4천 개의 화장실 휴지가 공중을 날아다니며 만들어내는 멋진 광경을 연출하기도 했고요. 그런 모든 것이 제겐 굉장합니다.

      And, I can't forget the events they did for me at every gig. They prepared them through twitter and facebook(well, did we?? it was through Mix, I guess) like thousands of flying paper planes at a certain moment of a certain song. It was the moment I would never forget. They also produced magnificent scene of four thousands of flying toilet papers. All those events are amazing to me.

     

    그 외에 한국 팬들은 제가 하는 모든 분야를 이해하고 소화하는 것에 뛰어납니다. 'Elle Me Dit'라는 노래도 가장 먼저 한국에서 선보였는데 반응이 좋았고 성공을 거두었어요. 이런 것을 모두 봤을 때 한국 팬들의 캐릭터는 정말 멋진 것 같아요. 그 자체가 즐거움입니다.

      Besides, korean fans are outstanding to understand and absorb all the fields which I do. When I performed the song 'Elle Me Dit' in Korea for the first time, they really liked it and it succeeded well. Judging from those facts, a character of korean fans is really splendid. It's delight itself.

     

     

    Q. 이번 공연에서 어떤 것을 기대하시는지 궁금합니다. 한국의 팬들에게 마지막 인사 부탁합니다.

        What do you expect from this coming concert. And please say last words to korean fans.

     

    A. 정말 한국 공연이 많이 기대됩니다. 마지막 공연했을 때 정말 좋았던 기억이 있고 그 공연장을 좋아하죠. 이번에는 완전히 다른 세트에 새로운 공연이 될 것이고 신곡도 부를 예정입니다.

      I'm really looking forward to performing in Korea. I have very good memories from the last performing in Korea and really like the arena. It will be a totally different stage set and a very new performing. I will sing new songs, too.

     

    세상에서 가장 멋진 관객인 한국 팬들을 다시 만날 생각에 아주 많이 기대됩니다.

      I'm very excited to see korean fans who are the most wonderful in the world.

     

    다시 한 번 공연하게 되어 영광이며 그 공연장의 에너지를 어서 빨리 다시 느끼고 싶네요.

      It's an honor to perform here again and I can't wait to feel the energy of the arena.

     

     

     

    Huh... uploading something is not an easy task at all.. it's more difficult than translating... :shocked:

     

    Hope you like it. :)

    • Like 4
  5. Hi MFCers,

     

    This is my first report. Please be generous over my konglish. :)

     

    2015 SJF was my second MIKA concert. My first one was 2013 SJF. Yes.. it has been all SJF. I really want to see him doing his own gig not at a festival.

     

    Ahhhh, I forgot to say that I was also at Naver PreShow and a Radio Show.... Those were wonderful. It was very nice to see him in an intimate atmosphere.  

    He was sooooo gentle, warm and nice to his fans at M&Gs. That's one of the many reasons why he is loved so much I think.

     

    I went to 2015 SJF with my friend who was not that interested in him.. and she became his fan!!! I am very happy for that. :)

     

    Meanwhile I was too busy enjoying the shows to take any pics nor videos... sorry for that.

    To make up for it, I link a short video clip I found... it's beautiful.

     

    https://instagram.com/p/3EenXWGg33/

     

    Hope you enjoy it.

     

    Thank you for reading. :)

    • Like 5
  6. I was thinking, if Robertina's house is not big enough to welcome everybody :wink2:, we could rent an apartment there for all MFCers who want to come :teehee: That would be really great, we could invite Mika too :mf_rosetinted:

     

    Good idea! I'm going to Europe this September. Can I join you all?? I'm pretty new to MFC and hardly know any one from MFC :(

  7. Hi and welcome to the MFC :bye:

     

    Wow~ 53,174 posts! That's impressive! :aah:

     

    Hello :bye:

     

    Welcome to MFC :welcomeani:

     

    18,287 is also impressive!!! :thumb_yello:

     

     

    And thank you all for warm greetings.

    Although I visit only a few threads yet, I find here very fun. :-)

  8. My first video:
    #Stardust

     

    Much more videos and pics soon :)

     

    Enjoy!

     

    Gracias! Thank you for your posting.

     

    Yo se un poco espanol.

     

    Did Mika say that "Tonight, there is a big problem. Because I am studying Spanish for 7 years(siete anyos studiando espanol) but since I'm studying Italian.... it's complicationg...... I can not speak Spanish nor Italian, I can only speak 'Espataliano'.?

     

    I should study Spanish again. :)

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy