-
Posts
9,984 -
Joined
-
Last visited
Single Status Update
-
right to left!
another thing, when you wanna say for example: "big ball" it's actually written in Hebrew: "ball big"
in Hebrew letters: כדור גדול, sounds like "kadur gadol"
כדור = kadur (ball)
גדול = gadol (big)
and one more thing! In hebrew, a noun (=ball) can be male or female reference! In this case, Kadur (=ball) is a male noun.
If you wanna say "big pillow" you say "Karit gdola" and not "Gadol"! because in this case, "Karit" (= pillow) is a female reference! so the adjective is changing from "Gadol" to "gdola", and that's one of the reasons why the Hebrew language is so difficult:aah:
so,
כדור גדול = big ball, "Kadur Gadol"
כרית גדולה = big pillow, "Karit Gdola" (you add 'ה' to the word)