natulevich Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Это, наверное, потому что ты пьешь чай с молоком Ой, нет! Чай с молоком мог бы мне только в страшном сне присниться Это мой детский кошмар, я молоко совсем не люблю. Это, наверное, потому, что я дорогу только на зеленый перехожу Я, кстати, тоже за некоторыми словами полезла в словарь, особенно там, где про "растягивание" звуков, аж несколько раз перечитала. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lena Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 ты скажи лучше, какие вопросы не понимаешь, а то все переводить там очень много и я не уверена, что оно того стоит) Consonants are cool - согласные звуки-это круто...? если верно, то мне как-то безразлично, я не думаю о таких вещах. Это вопрос к немцам, чтоли? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lena Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Я какая-то нетерпимая к тестам... Придирчивая. Не могу просто отвечать. Анализирую, для чего им это нужно. И выбираю "правильные" ответы или наоборот, навред противоположное... "мне нравится пляж-Я люблю пляж." Мучение какое-то... Это такая мелочь по сравнение с глобальными проблемами Ладно, отрешусь, приму как шутливое развлечение Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lena Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 I roll the R что это? Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyme Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 I roll the R что это? Ну, это шуточный тест, я думаю... Вряд ли у него есть научная основа Я тоже не все знала - а вот это выражение я нашла в словаре - как специфическое произношение буквы р....может это к "р" во французском относится? Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyme Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Ой, нет! Чай с молоком мог бы мне только в страшном сне присниться Это мой детский кошмар, я молоко совсем не люблю. Это, наверное, потому, что я дорогу только на зеленый перехожу Да, я тоже дорогу только на зеленый перехожу...и что? Мне это не помогло Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyme Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Тест меня немного отвлек, пока я все проверяла - ну где же оригинал английской Микиной статьи ...из данных кусочков пересказа итальянской версии я почти ничего не поняла Но в глубине души я очень надеюсь, что Мика в своей статье не пишет что-нибудь типа - Старбакс - полное фуфло, надо пить только органический кофе Это будет так грустно... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lena Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Ну, это шуточный тест, я думаю... Вряд ли у него есть научная основа Я тоже не все знала - а вот это выражение я нашла в словаре - как специфическое произношение буквы р....может это к "р" во французском относится? ты опоздала). И я не помню, что написала. Но решила, что это какие-то повороты направо)))И что это значит, сама не поняла) I am heavy on the wire не пойму. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lena Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Тест меня немного отвлек, пока я все проверяла - ну где же оригинал английской Микиной статьи ...из данных кусочков пересказа итальянской версии я почти ничего не поняла Но в глубине души я очень надеюсь, что Мика в своей статье не пишет что-нибудь типа - Старбакс - полное фуфло, надо пить только органический кофе Это будет так грустно... да. какое-то скучненькое вышло про кофе. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lena Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 (edited) придется переделывать. Ответ про r ключевым стал. Все-таки, я написала "да" Поэтому и французом вышла Edited June 6, 2011 by Lena Link to comment Share on other sites More sharing options...
vathorniel Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 (edited) I roll the R что это? это как в русском. когда "ррррр" а когда как в английском, то это я забыла как называется а heavy on the wire - это вообще немецкая тема) и значит что-то типа быстро реагировать, быть умницей-разумницей, что-то в этом роде. точнее, это инсайдерская шутка про перевод идиом. в общем, не бери в голову, просто если бы ты была немкой, ты бы поняла юмор про кофе по-итальянски я поленилась читать, хаха. ну, подождем. Edited June 6, 2011 by vathorniel Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lena Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 (edited) это как в русском. когда "ррррр"а когда как в английском, то это я забыла как называется а heavy on the wire - это вообще немецкая тема) и значит что-то типа быстро реагировать, быть умницей-разумницей, что-то в этом роде. точнее, это инсайдерская шутка про перевод идиом. в общем, не бери в голову, просто если бы ты была немкой, ты бы поняла юмор про кофе по-итальянски я поленилась читать, хаха. ну, подождем. Ну вот... теперь я РРРР не выбрала))) В принципе, не нажимаю на Р, когда говорю)) все-таки как быть с I like mutated vowels ? Мне нравятся видоизмененные гласные??? карова. мишок. Это, подразумевается? Edited June 6, 2011 by Lena Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyme Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 про кофе по-итальянски я поленилась читать, хаха. ну, подождем. Вот эта статья...в итальянской версии я узнала только слово Старбакс http://www.mikafanclub.com/forums/showpost.php?p=3474791&postcount=2853 Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyme Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Ну вот... теперь я РРРР не выбрала))) В принципе, не нажимаю на Р, когда говорю)) все-таки как быть с I like mutated vowels ? Мне нравятся видоизмененные гласные??? И как тут отвечать? жить не могу, люблю? Я когда не знаю, что ответить - выбираю средний результат... Это выражение тоже к немецкому относится...у них там всякая фигня над буквами пишется Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lena Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Теперь я Ирландка Link to comment Share on other sites More sharing options...
vathorniel Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Ну вот... теперь я РРРР не выбрала))) В принципе, не нажимаю на Р, когда говорю)) все-таки как быть с I like mutated vowels ? Мне нравятся видоизмененные гласные??? карова. мишок. Это, подразумевается? ну всякие ä-ü-ø и так далее. я вот люблю их Вот эта статья...в итальянской версии я узнала только слово Старбакс http://www.mikafanclub.com/forums/showpost.php?p=3474791&postcount=2853 ага, спасибо) хотя все равно лень Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyme Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Теперь я Ирландка ты двигаешься в нужном направлении Еще чуть-чуть и ты станешь британкой ага, спасибо) хотя все равно лень Лень? Я только что пережила культурный шок Я думала ты лингвист от природы Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lena Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 ну всякие ä-ü-ø и так далее. я вот люблю их ага, спасибо) хотя все равно лень перетестироваться не буду больше) crazyme, я пытаюсь избегать среднего ответа) да и к Мике поближе вышло) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lera Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 ну всякие ä-ü-ø и так далее. я вот люблю их Я тоже люблю (ä, ö. ü) , можно сказать , в прямом смысле слова Вот эта статья...в итальянской версии я узнала только слово Старбакс http://www.mikafanclub.com/forums/showpost.php?p=3474791&postcount=2853 Старбакс-это святое, у меня и кружки ихние есть. А какие иллюстрации к статье! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lena Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 ты двигаешься в нужном направлении Еще чуть-чуть и ты станешь британкой А нас расселят по результатам теста куда надо?) Я же сегодня первый день в отпуске! Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyme Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Старбакс-это святое, у меня и кружки ихние есть. А какие иллюстрации к статье! Да, Старбакс - это святое, у меня тоже есть кружка Я как только куда-нибудь выезжаю, сразу ищу Старбакс А в Петербурге этой кофейни нет ...а у вас есть? Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyme Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 А нас расселят по результатам теста куда надо?) Я же сегодня первый день в отпуске! Поздравляю! Желаю тебе отлично отдохнуть Link to comment Share on other sites More sharing options...
vathorniel Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 ты двигаешься в нужном направлении Еще чуть-чуть и ты станешь британкой Лень? Я только что пережила культурный шок Я думала ты лингвист от природы ну я читаю-читаю хотя там честно говоря не то чтобы очень интересно (простите)) у меня три кружки старбакс и еще тамблер правда, кружки все подаренные, так что вы не думайте чего Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dreamy_Queen Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Девушки, я темная, да... но что такое Старбакс? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lena Posted June 6, 2011 Share Posted June 6, 2011 Девушки, я темная, да... но что такое Старбакс? точно...)) До сего момента я предполагала, что это типо фильма Звездные войны Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts