-
Posts
509 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Blogs
Forums
Gallery
Downloads
Events
Status Updates posted by Log lady
-
I'm not surprised, it's not a common name in Italy either! Hello, Alba from Barcelona
-
Don't worry, there will be plenty of traffic probably, but if you take a cab or plan your trip with public transport in advance, you can't lose yourself! I'm travelling on the 17th. If you want to make sure you won't be alone, you could write me a message on Whatsapp. No Facebook 'cause I still don't know which phone I'll bring with me. All I know is it'll have WA for sure. I'll PM you with my number
-
"Una insegnante buona" significa "a kind teacher". If you meant to say "a good teacher", then it is "una brava insegnante" o "una buona insegnante". Yes, the order changes the whole meaning. It's a crazy language, I know.
"L'uso dei pronomi" --> The word "use" in Italian is "uso". "Usato" è un verbo, il participio passato di usare, come in "ho usato un pronome", "questo biglietto è stato usato".
"Perfetto" is an adjective and it means "perfect". The translation of the adverb "perfectly" is "perfettamente" o "in modo perfetto", quindi "Hai spiegato perfettamente" (I wish).
P.S. Would you like me to speak English or Italian? I didn't know, so I used a mix of both
-
oh, good!
I came back home to my family and yes, I am enjoying this time... Today I played paintball with my friends and then headed to the sea (there's a big lagoon in my town that is a beautiful natural reserve). I had lots of fun, I am covered in orange paint and bruises right now.
I spent Easter day with my family yesterday, I have little cousins too. I'm spending my days eating and eating and eating...
It's going fine overall, only I'm concerned about my exam of next week, studying here it's a difficult challenge!
-
I love when I can be helpful. I'd like to learn German one day, but it takes time, I intend to do it after I get my degree, hopefully. It's an impossible language, I only know "schatz" and "schei*e"
By the way, I suppose that if I were a good teacher I should correct you, so here we go (it feels a bit awful, your Italian is cute and perfectly understandable):
-
Yes, I was there! But the crowd was infinite and I didn't get to meet Mika, it was insane
-
Ahahah! Gli svantaggi dell'essere sposata posso immaginarmeli abbastanza, sono un'individualista senza speranza
Io parto domattina! Sai, io avevo da tempo un account Twitter ma prima di sentirmi parte di questa comunità non lo usavo mai, non ne vedevo l'utilità. Ora invece sì perché mi piace tenermi in contatto con la community! Dai, passa al lato oscuro anche tu xD
Ci conto per la prossima volta eh
-
Ancora non ne sono certa, perché sto cercando di organizzare il viaggio con il mio budget molto limitato dei regali di compleanno e non è semplice ho contattato altre MFCers e ora sto aspettando delle risposte... Inoltre, quel giorno ho ben due impegni (uno in ospedale e uno in famiglia), che cercherò di rimandare! E poi non è ancora arrivata la conferma da parte dell'amministrazione locale
Sembra proprio destino che io non debba esserci, ma sto facendo tutto il possibile! Sarebbe una pazzia, sì, ma una pazzia per il mio primo concerto, muoio dalla voglia
Tu ci sarai?
-
Be' dai, allora stavolta devo ritenermi fortunata, ho appena fatto il compleanno, maggio è un mese in cui non ho esami, quindi posso spostarmi... E soprattutto adesso non sono più da sola, ci sono tutte le altre fantastiche ragazze! L'organizzazione procede bene, sono contenta
Spero che ci saranno presto altre occasioni in cui poter andare insieme
-
Don't worry, how could you know? Well, birthdays make me feel gloomy for all the depressing thoughts that come to my mind and also it's a difficult time for my family right now... But maybe I'm just moody! Though I did celebrate a bit the day after by hanging out with friends. Now I must go into reclusion again, yay! You can understand me, that's college life! I'm sure we'll still be alive at the end I'll follow you on twitter, it's a pleasure talking to you