Jump to content

Could somebody translate this article to Spanish?


Maqui

Recommended Posts

Because I read this article and I understand some things but There are things or words I don't know what Mika wanted to say for example chicken? Maybe he uses words with another hidden meaning I can't understand

Here

♥♥♥

:thumb_yello:

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 8
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

In her post, there a "here" in pink that's a link to Mika's last XL column:thumb_yello:

Yeah this is the article and I'm a crazy about variety of colours for this reason I put link in Pink jaja:thumb_yello:

---> 23 June 2013 Sala La Riviera Madrid <---

:shocked::fisch:

Link to comment
Share on other sites

Hey I translated it!

 

 

Mika POP UP Spanish translation 16/12/2013

“Una oda a las mujeres preferidas de la cultura, solo que no te las traigas a casa con tu madre”

 

Pasó en la alfombra roja de los Grammys hace unos años. Yo había sido nominado para la mejor canción dance con Love Today, para mi confusión, porque nunca la había considerado una canción dance, pero fui a la ceremonia y fui enviado a la alfombra roja de perdición, concediendo pequeñas entrevistas y asintiendo educadamente a cada periodista. Al final, me topé con un cercano periodista que estaba muy emocionado de una cadena popular de entretenimiento. Reportando en directo, me grabó, explicándome que le encantaba la canción, pero que no conseguía descifrar el significado. “Es sobre una vieja prostituta deprimida que solía ver todas las noches a las 3 de la mañana” dije yo. “Nunca tenía trabajo y estaba lisiada con una adicción a la heroína que estaba fuera de control”. El periodista se congeló con sus labios metidos para dentro, mi publicista se llevó las manos a la cara y la entrevista fue cortada. El entrevistador bizqueó con enfado, “menuda manera de matar el ambiente en televisión familiar en directo”. Me mandaron fuera y nunca me preguntaron otra vez. Cuando mi equipo me preguntó porque había dicho lo que había dicho, les dije que estaba aquí por esa prostituta. La debía esa mención y que me dio más que esta cobarde prensa jamás me daría. Su nombre era Carolina.

 

Conocí a Carolina en mis veinte-pocos en Miami. En esa época, mi colaboradora Jodi Marr y yo suplicábamos y tomábamos prestadas horas para el estudio (de grabación). A cambio, prestábamos nuestras voces para discos malos de pop latino o Jodi traducía letras de canciones. Nos “prostituteábamos ” para horas en el estudio y un camino fuera de la oscuridad. Estábamos haciendo mis primeras demos y no había dinero. Esto significaba que teníamos el estudio después del horario normal, desde las siete de la tarde hasta las dos de la mañana. Como no podía conducir, Jodi me recogía y me dejaba en una gasolinera en el norte de Miami donde luego era recogido por mi hermana o un amigo. Carolina siempre estaba allí esperando a clientes. Me di cuenta rápidamente que no era una cosa tan buena porque significaba que no tenía nada de trabajo, cosa que no era sorprendente porque no estaba en buena forma o salud. Empecé a fascinarme por ella, pero estaba sobretodo fascinado por su increíble fuerza. Un día desapareció y no la vi nunca mas esperando allí. La canción sucedió. No la planeé o pensé que fuera particularmente inteligente, pero la escribí para ella.

 

Que es lo que tiene la profesión más antigua del mundo y de las artes? Músicos, escritores y pintores han sido inspirados y fascinados por prostitutas durante miles de años. Los trabajos han sido expuestos en palacios, catedrales y las canciones han sido hasta tocadas en bodas. En sitios donde la gente que les inspiro no serían recibidas con buenos ojos. Desde Roxanne de The Police hasta la Maria Magdalena de Guercino, Degas y los retratos femeninos de Manet, La Traviata y Anna Karenina, todos han utilizado el dilema moral del sexo versus el beneficio como su plataforma. Para mi es el coraje que requiere el meterse en una relación ostentosa que es fascinante y admirable. Los Budistas creen en la separación de la mente y el cuerpo que implicaría que la prostitución de la mente es mucho más cuestionable y peligrosa. En una sociedad capitalista regulamos “la mente” regulando las acciones y transacciones de la gente. Parece una extensión lógica para regular prostitución. La explotación y sufrimiento puede ser evitada bajando el crimen y ayudar a esos trabajando en la industria.

 

La mejor canción pop de prostitución de todas tiene que ser Killer Queen escrita por Freddie Mercury. En sus propias palabras, de las que yo creo que tiene razón, dijo “Somos todos prostitutas musicales, cariño”. Desde luego que lo somos, Freddie, sin embargo, Churchill no tenía miedo de ensuciarse las manos un poco más. En una fiesta de sociedad Churchill le preguntó a una socialité si dormiría con él por cinco millones de libras. Sonrojándose, respondió que los términos tendrían que ser hablados. Entonces la preguntó si dormiría con él por cinco libras. “Señor Churchill! Que clase de mujer cree que soy!”-respondió ella. “Señora, ya hemos establecido la clase de mujer que es usted. Ahora estamos negociando el precio.” Dios mío, hoy en día nos vendría bien un líder como él otra vez.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Thanks for translating this article of Mika, He uses some expresions on his way, but a cause of your help, I read it and I feel so happy the respect Mika has to women, I'm so proud on behalf of all women fans of Mika around the World, yes We are a lot of women fans of Mika jaja :aah::mf_rosetinted::fisch:

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy