als mika deze zomer op een of ander festival komt, dan spreken we af en eten we een volle doos waterijsjes tijdens het concert, natuurlijk krijgen mika en zn vriendjes er ook elk een:blush-anim-cl:
ik vind holland ook leuk vanwege de winkel:bleh:
funny word (looks like figue:bleh: )
I'm going just for holiday. normally I wanted to go to elba for a month to work there but I think I wont find a place to sleep (for free) or even work so.. I think I'll have to be glad with only a week or two with parents, without working:thumbdown:
you'll see, in a few years^^
this summer I'l going to italia, maybe I can talk with a beautiful italian fusto^^ (got that word from a stupid little dutch-italian book^^)
idd. mn papa eet dat heel graag en dan eet hij dat in de auto en dan stinkt die hele auto naar drop:thumbdown:
ik vind dat hij dat moet doen:punk: gáán, mika, gewoon ervoor gáán:punk:
kan je niet gewoon het weekend en 1 dag in de week ofzo??
ojee ik voel me echt stout en zit vol schuldgevoelens enzo, nu zit ik die liedjes te downloaden.. ik vind het erg dat ik dit durf doen tegenover mika
oelaa dat is wel spijtig voor hem.. maar ik ga ze toch even opzoeken^^ ik ben een echte fan, ik mag dat^^ nee ma serieus het gaat gepaard met flink wat schuldgevoelens..
I need un poco help for my exam italiano tomorrow:bleh:
1. where è l'accento in "abita" (for the pronouncing I mean)
2. "qui", you pronounce it as 'couee' or as 'kee'
3. "oggi", you pronounce it as "ockee" or "oggee"
grazie!