Jump to content

English as a Second Language


Recommended Posts

i can remember my very first sentence in english:

 

i have one cigarette and a bottle of beer!

:roftl: Iris, Iris, I have to say it again... everything that happens to you, has something to do with alcohol :lmao:

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 238
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

:roll1:

And for who was this sentence for?

 

all i can remembers is...me and some guys from elementary school were on a soccer field and suddenly one guy came up with this sentence and taught me a bit.

Link to comment
Share on other sites

Write something in luxembourgisch ...pleeease! :fisch::mf_rosetinted:

 

lol what do you want me to write? I'm sure you'll understand it, because the written form looks a lot like German

Link to comment
Share on other sites

lol okay

 

Ech weess net wat ech soll schreiwe, mee d'Barunka an d'Iris din mech eppes op Letzebuergesch schreiwen, also muss ech mer lo bal eng afale loossen... wéi wär et mat: "Ech freeë mech op de Concert zu Paraïs an zing Deeg! Jo et sin nemmen nach zing Deeg!!"

 

so what did I write? :bleh:

Link to comment
Share on other sites

lol okay

 

Ech weess net wat ech soll schreiwe, mee d'Barunka an d'Iris din mech eppes op Letzebuergesch schreiwen, also muss ech mer lo bal eng afale loossen... wéi wär et mat: "Ech freeë mech op de Concert zu Paraïs an zing Deeg! Jo et sin nemmen nach zing Deeg!!"

 

 

so what did I write? :bleh:

 

ich weiß nicht, was ich schreiben soll, Barunka und Iris wollen, dass ich auf luxemburgisch schreibe, also muss ich mir etwas einfallen lassen...wie wäre es mit: ich will auch zum konzert....???

Link to comment
Share on other sites

ich weiß nicht, was ich schreiben soll, Barunka und Iris wollen, dass ich auf luxemburgisch schreibe, also muss ich mir etwas einfallen lassen...wie wäre es mit: ich will auch zum konzert....???

 

the end was: ich freue mich auf das konzert in Paris in 10 tagen. ja es sind bloss noch 10 tage!!

Link to comment
Share on other sites

lol okay

 

Ech weess net wat ech soll schreiwe, mee d'Barunka an d'Iris din mech eppes op Letzebuergesch schreiwen, also muss ech mer lo bal eng afale loossen... wéi wär et mat: "Ech freeë mech op de Concert zu Paraïs an zing Deeg! Jo et sin nemmen nach zing Deeg!!"

 

so what did I write? :bleh:

 

:shocked: Ich weiß nicht was ich schreiben soll, ... something like Barunka und Iris wollen, dass ich luxemburgisch schreibe also muss ich... ??? o.o .. Ich freu mich auf das konzert in paris... in 10 tage oder sowas :roftl:

Link to comment
Share on other sites

noone has a smaller language than me :roftl:

 

Yes you're probably right!:wink2:

 

the end was: ich freue mich auf das konzert in Paris in 10 tagen. ja es sind bloss noch 10 tage!!

 

“I’m going to enjoy myself at the concert in Paris in 10 days; yes it is only 10 days!”:naughty:

 

I've forgotten most German but it's not that far from Swedish!:wink2:

Link to comment
Share on other sites

ich weiß nicht, was ich schreiben soll, Barunka und Iris wollen, dass ich auf luxemburgisch schreibe, also muss ich mir etwas einfallen lassen...wie wäre es mit: ich will auch zum konzert....???

 

ich freue mich auf das konzert in Paris in 10 tagen. ja es sind bloss noch 10 tage!!

 

in Viennese:

 

i waaß ned, wos i schreim soi, de Barunka und de Iris wöhn, dass i wos auf luxemburgisch schreib, oiso muaß i ma wos ausdengn. wia warads mit: i gfrei mi auf des konzert in zehn doog in bariiis. san jo eh nur zehn doog.

Link to comment
Share on other sites

:shocked: Ich weiß nicht was ich schreiben soll, ... something like Barunka und Iris wollen, dass ich luxemburgisch schreibe also muss ich... ??? o.o .. Ich freu mich auf das konzert in paris... in 10 tage oder sowas :roftl:

 

ist gar nicht so schlecht, du hast die hauptideen schon verstanden :D

 

and yes I am going to see the master :D

 

for those who don't speak German I'll translate it to English too: "I don't know what to write, but Barunka and Iris made me write smth in Luxembourgish, so I'll have to come up with smth... how about I'm looking forward to the gig in Paris in 10 days, yes there are only 10 days left!!

Link to comment
Share on other sites

in Viennese:

 

i waaß ned, wos i schreim soi, de Barunka und de Iris wöhn, dass i wos auf luxemburgisch schreib, oiso muaß i ma wos ausdengn. wia warads mit: i gfrei mi auf des konzert in zehn doog in bariiis. san jo eh nur zehn doog.

:boxed: And I thought I was lucky to understand people from Vienna :roftl:

Link to comment
Share on other sites

Yes you're probably right!:wink2:

 

 

 

“I’m going to enjoy myself at the concert in Paris in 10 days; yes it is only 10 days!”:naughty:

 

I've forgotten most German but it's not that far from Swedish!:wink2:

 

no it isn't. some words in written Swedish are quite understandable for us I think

 

in Viennese:

 

i waaß ned, wos i schreim soi, de Barunka und de Iris wöhn, dass i wos auf luxemburgisch schreib, oiso muaß i ma wos ausdengn. wia warads mit: i gfrei mi auf des konzert in zehn doog in bariiis. san jo eh nur zehn doog.

 

I don't understand much of it when it's spoken quickly :naughty:

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy