Jump to content

The french speaking thread part 4!!!


Axie Dentelle

Recommended Posts

  • Replies 4k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Je vous dit!!! Moi j'apprend tellement sur ce thread!!:biggrin2:

 

 

Mon ancêtre à moi c'est Louis Hébert... Du cote marernel ET partenel:roftl:

Jsuis pas sure encore comnent c'est possible!!:roftl:

 

:shocked: parfois, c'est mieux de rester dans l'ignorance :fisch:

Link to comment
Share on other sites

Où j'habite, nous avons un patois, tiré du flamand. Et nous disons "wassingue" pour serpillère. Les "w" sont prononcés "oua".

 

comment expliquer ca autrement !!! :thumb_yello::thumb_yello:

:biggrin2::biggrin2:

 

 

Les nordistes sont les habitants du Nord de la France, le département où Sweetieval, Mine et moi habitons.

 

et pis moi aussi , j'suis de ch'nord !!:wink2:

Link to comment
Share on other sites

Merci pour ce moment de gaieté, je vais à la campagne aujourd'hui , donc je barre ma porte avant de partir.

Par contre je vais avoir du mal à placer " ouaouaron"...

Je connaissais wassingue, chez les méridionaux , dans le temps , ma grand mère disait : je vais passer la pièce piquée ( = serpillère).

Ici il fait BEAU!!!!!!!

Link to comment
Share on other sites

Moi aussi j'apprends beaucoup sur ce fil francophone. Ces échanges sont très enrichissants. :thumb_yello:

Ça me rappelle plein de choses car je suis à moitié Flamande du côté maternel donc je connais wassingue.

Mes grands-parents paternels, eux, disaient "barrer la porte" en patois limousin, comme dans les patois angevin et poitevin. Ou aussi "Berro lo !" = Ferme-la ! = Tais-toi !

 

@ Guylaine : l'Ile de France n'a pas toujours été la région parisienne donc ça dépend à quelle époque tes ancêtres sont dits venir de cet endroit. Entre 1715 et 1814 c'était l'Ile Maurice (Mauritius) qui s'appelait Ile de France http://fr.wikipedia.org/wiki/Maurice_%28pays%29

Link to comment
Share on other sites

Merci pour ce moment de gaieté, je vais à la campagne aujourd'hui , donc je barre ma porte avant de partir.

Par contre je vais avoir du mal à placer " ouaouaron"...

Je connaissais wassingue, chez les méridionaux , dans le temps , ma grand mère disait : je vais passer la pièce piquée ( = serpillère).

Ici il fait BEAU!!!!!!!

 

:roftl: on a meme une chanson avec "ouaouaron" (a 1:45):naughty:

http://www.youtube.com/watch?v=kyv76w5XYAQ

 

beau dommage etait un groupe quebecois populaire dans les annees 80.

en passant.... j'habite "Chateauguay", la ville mentionnee dans la chanson :aah: je suis certaine que beau dommage ont ete en france aussi.

 

Moi aussi j'apprends beaucoup sur ce fil francophone. Ces échanges sont très enrichissants. :thumb_yello:

Ça me rappelle plein de choses car je suis à moitié Flamande du côté maternel donc je connais wassingue.

Mes grands-parents paternels, eux, disaient "barrer la porte" en patois limousin, comme dans les patois angevin et poitevin. Ou aussi "Berro lo !" = Ferme-la ! = Tais-toi !

 

@ Guylaine : l'Ile de France n'a pas toujours été la région parisienne donc ça dépend à quelle époque tes ancêtres sont dits venir de cet endroit. Entre 1715 et 1814 c'était l'Ile Maurice (Mauritius) qui s'appelait Ile de France http://fr.wikipedia.org/wiki/Maurice_%28pays%29

 

:aah: surprise d'entredre que tes grand-parents disaient egalement "barrer la porte" :naughty: on dit aussi "se tirer une buche" pour "s'asseoir", meme si 80% des gens n'ont pas de buche dans la maison :naughty:

 

je suis la 13eme generation depuis que mes encetres sont arrives au Quebec, en 1663. :blush-anim-cl: merci pour l'info, c'est tres interessant... j'adore l'histoire :teehee:

Edited by guylainem123
Link to comment
Share on other sites

:roftl: on a meme une chanson avec "ouaouaron" (a 1:45):naughty:

http://www.youtube.com/watch?v=kyv76w5XYAQ

 

beau dommage etait un groupe quebecois populaire dans les annees 80.

en passant.... j'habite "Chateauguay", la ville mentionnee dans la chanson :aah: je suis certaine que beau dommage ont ete en france aussi.

 

:

 

Je me souviens très bien de Beau Dommage:biggrin2: Surtout "la complainte du phoque en Alaska"

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy