Jump to content

tomomi

Members
  • Posts

    1,436
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by tomomi

  1. 本当にすごく早い! ありがとう
  2. Sigについてはここに説明があります。読んでみてください。

    http://www.mikafanclub.com/forums/showpost.php?p=3194875&postcount=956

    AdoちゃんはSigの設定をしていないので気にしなくていいですよ。

    JapaneseThreadに書き込みができないのなら、他に問題があるかもしれません、、、。

  3. 見逃しました! 前回と同じでしたか?
  4. Kumazzzさん、ありがとうございます。 速報性のあまり無いものはニュースセクションではなく、他のセクション(Mika Mediaなど)に投稿してしてもらえるといいと思いますよ。タイトルに号数がのっていても新しい雑誌が出たのかと混乱してしまうメンバーもいるみたいです。(私もその一人です。) また、検索機能を使って同様の投稿がないか調べてから新しいスレッドを作ってもらえれば、サーバーの負荷の軽減にもなるし、modsが重複スレを移動/削除する負担も少なくなります。
  5. Hi! The bears on the right look like Momo from PostPet. They look like BE@RBRICK too.....I think they are a little different though. I have no idea what the one on the phone is. I guess it's Korean one as those letters are Hanguel. Hope this helps.
  6. この記事の日本語バージョンいくつあるんだろう?そしてどこまで内容が変化して行くんだろう?
  7. これの元ネタってこれですよね? http://www.dailystar.co.uk/playlist/view/149490/Mika-s-a-pop-at-Lady-GaGa/ なんか、日本語になって印象のちがうものになってるような気がするんだけど、、、。 
  8. I just found I haven't break in here (part 5). So...Hi everyone! Have a great Chuseok holiday! Yuna, Google translator does help me....I can be a spy:glasses2:
  9. He looks nice...but not my taste. If he had a different hairstyle...like curly hair like the guy in the bottom left, he would look more gorgeous. So, who is he?
  10. Chuseok season is the best season to visit Japan. Lots of delicious foods, beautiful autumn color of leaves, nice weather....hmmm, same in Korea? Feel free to ask us if you need for your travel plan. It costed about $500 (flight and accommodation) when I went to Seoul last year. But it was cheaper than the cost I went to Nagoya and Osaka from Tokyo this year in total. I'm looking forward to seeing you at next Asia tour....or wherever! It can't happen to MIINA.
  11. MIINA! How many days become a holiday for Chuseok this year? I hope you have a wonderful one. Oh! Will you come to Japan? ...you got a top-secret information about Mika's next gig in Japan?
  12. Yep! Autumn is harvest season. We can have lots of delicious things in this season.
  13. :roftl: Heavy rain in Tokyo. Edit: あれ?butterflygalとは違うTokyoなのか?
  14. 懐かしい!始めてみる方もいるでしょうね。 発売当時に立ったスレッドでも評判がよく、「絶対海外通販で取り寄せる!」って言ってるメンバーもちらほらいましたよね。
  15. みなさんの所にsigサイズに関する連絡ってありましたか?PMじゃなくてUserCPにメッセージみたいのが出てきたと思うんですけど、、、。 内容はこのスレッドに書かれている事と同じです。 全員にメッセージがいっていると思っていたんですが、「知らない」という声を聞いたので、念のため: 1. Signatureの最大サイズは画像やテキスト(文字)もすべて含めて、たて300ピクセル×よこ600ピクセルです。 2. アニメーションgifは各Sig内で1つのみ、ファイルサイズは1.5MBを超えないようにしてください。 3. フォーラムで禁止事項とされている特定団体へのリンク、そのイメージ、広告などはSigにも載せる事ができません。 ※3.の禁止事項についてはガイドラインを参照してください。 上記の規定を満たしていないSigはModsにより、9月1日以降、修正/削除がされているそうです。(いまさらでごめんなさい) ちなみにSignatureとは各書き込みの下に表示される画像などのことです。(私の場合はRep for Japan) 上記の説明や設定の方法がわからないなど、なにかありましたら気軽に相談してください。
  16. 写真やビデオを撮られたご本人の解説や思い入れ、「お気に入りの一枚!」なんかのお話も聞けたら嬉しいので、お時間があるときにでも是非お願いします。
  17. I had a suspicion that the thread title might be mistyped.
  18. Awwww:wub2: BSの日本語は私の英語よりも100倍上手だよ。 ピアノを飾り付けるのは小道具じゃないの? ちなみに私、仕事でグルーガン使うことがあるから得意だよ。 ありがとうございます。観客にマイク向けてる写真スキ!
  19. こんにちは。 BlueSkyに代わって新しくbutterflygalがRep for Japanとなりました。 みなさん、私共々よろしくお願いします。 まあ、Repって言っても「日本からのメンバーいるよ」ってわかりやすくするバナーを付けるのが 主な仕事のようなものなので、もちろん今まで通り、Team MFC Japamdでお互いにできることをやって行きましょう。 
  20. Thanks for everything you've done for us as a rep for Japan, and これからもよろしくね。
×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy