Jump to content

DerMoment1608

Members
  • Posts

    2,023
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Status Updates posted by DerMoment1608

  1. "Schatz" e "Scheiße"? :shocked::naughty: Perché queste due parole? *lol* Sai che tutti e due hanno un significato reale e figurato?

     

    @una buona insegnante

    Questo cambiamento è perfido :sneaky2::D

    Posso dire anche "un'insegnante brava"? (Ed è "un'insegnante" o "una insegnante", perché hai scritto "una insegnante buona"?)

    Sai se ci sono altri esempi dove la posizione scambia il significato?

     

    @l'uso

    Ero un po' troppo creativo :naughty:

     

    @perfettamente

    Ah, si, "perfettamente" riferisce a "spiegare", quindi e un avverbio. È anche "perfectly" con "-ly" in inglese :thumb_yello:

     

    Mi piacerebbe se tu rispondessi in italiano o ancora in italiano-inglese :original: Posso leggere l'inglese in tutti gli altri thread sul MFC, ma non l'italiano, quindi sono contento se posso leggere un po' l'italiano :original:

  2. Mi piace quando sono stata corretta :thumb_yello: Voglio migliorarmi, e se nessuno mi dice i miei errori, li farò ancora e ancora. Ma temo che la lunghezza della nostra conversazione crescerà "esponenziale" se tu correggerei tutti i miei errori, ed io rispondo alla correzione e farò dei nuovi errori… :aah: Forse è meglio se scegli solamente alcuni errori :teehee:

     

    Se deciderei un giorno di imparare il tedesco, ti aiuterò volentieri :huglove: Quando laureerei e che cosa studi, se posso essere curiosa? :blush-anim-cl:

  3. No, sei un'insegnante buona :huglove: Hai spiegato le regole sul'usato dei pronomi con il passato prossimo perfetto :thumb_yello:

  4. So I have to correct my last answer in "Ed io ti ringrazio per aver inviato la richiesta di amicizia" now :naughty:

  5. Aww, grazie :huglove: Ed io ti ringrazio per inviare la richiesta di amicizia :original:

  6. Si :D E mi piace ricevere una risposta in italiano :original: Dormi bene anche tu :huglove:

  7. I saw your editing after posting my answer. Now it's even more clear ;) Rest well after you long day :)

  8. Hi :) I just wanted to tell you, that I liked your post in the Italian thread and that it pretty much sums up why I'm okay with him doing XF again. There are other things why I don't like him doing it, but I see these site, too. I just don't wanted to write in the thread itself because I felt the Italian thread should be in these special case the place for opinion of the Italians, for the opinion of outsiders we have the other one. But I wanted to tell you that I liked you post :)

  9. Nice to be your MFC friend now, Eriko :huglove:

  10. Hey, you managed it perfectly to post the video :thumb_yello::huglove:

  11. :aah: Didn't read right and thought my box is full *lol*
  12. Oh, I'll clean right now :wink2:

  13. I just came by to say that I really liked your post in the XFactor thread about different opinions :thumb_yello:

  14. And next weekend I will see him (and a lot of others) again: We are visiting the Paul Hunter Classics here in Germany. I'm really exited and happy smiley_emoticons_hurra2.gif (Sorry, I didn't want to make you more jealous UnsureSmiley.gif)

  15. Sh*t. That is even worse than if Mika wouln't come to Brazil at all. If I could, I would give you some month from my age...

     

    Maybe you get lucky and Mika will anounce some other gigs in Brazil. It would be pretty uneconomic if he would fly with all his material to South America only for two festivals. So I would expect some other appearances to be announced. I'll keep my fingers crossed for you.

  16. Yes, it is. I'm a big fan of Brokeback Mountain. And one day I realized, that some lines of Blue Eyes are fitting perfectly to the end of the film. So I had to connect them (and because I wanted to show my new Mika obsession in the Brokeback forum without being to "off-topic" in my signature :teehee:)

  17. Yeah, Brokeback Mountain is so unique and different from "normal" blockbusters. When I first heard about it, I got the impression that it is "typically american" and "typical cliché" - I was sure, that I never ever wanted to see the film. But when I get to know more about Brokeback Mountain my opinion changed and so I went to the cinema - and I'm so happy about it in retrospect.

     

    About the Mika quote: To my mind it wasn't intented like it sounds. I think it's a question of interpretation of "high". What for "normal" people is high isn't high for Mika. When Mika said this line he referred to a height, which is high for his range of voice, I think.

    But having the solid quote, it's unintentionally so ironic, because the falsetto is one of Mikas trademarks. When I first read the quot I was like "01lustig_07.gif"

  18. No, you are not bothering me at all :original:

     

    Yes, the pic in my signature is from "Brokeback Mountain". I'm addicted to this film :biggrin2: Then I realised that some lines of "Blue Eyes" are fitting very much to the this scene in the film and so I connected it.

     

    The quote is from Mika. He said it about "Everybody hurts", were he sung one line.

  19. Yes, I like my hometown very much :)

  20. I'm from Leipzig in Germany :)

  21. Oh, yeah, Steve Davis is great, too. And he is an amazing entertainer, I saw him ones live with his trickshots.

     

    Ronnie ... I'm kind of ambivalent about him. When he is in good shape, he is fascinating to watch and nobody has a chance against him. But mostly I fancy his opponent, because Ronnie is too good. Writing that, it sounds a little bit weird, I hope you can understand it somehow ;)

  22. You are really doing everything ;) But I understand, it's for Mika, you can't blow this chance. I hope everything will work out to plan and nobody will find out.

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy