Jump to content

Emerald

Recommended Posts

  • Replies 1.2k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Et merci Fanny pour le "resume"! :thumb_yello:

 

(résumé)

 

mais de rien!

you're welcome!

:thumb_yello:

j'éspère que tout le monde aura compris ici

i wish everybody understand it here:wink2:

 

j'attends une amie sur le mfc,mais finalement,elle ne vient pas encore,je vais peut-être finalement aller au lit,cette fois-ci!!:naughty:

 

:bye:

Link to comment
Share on other sites

(résumé)

 

mais de rien!

you're welcome!

:thumb_yello:

j'éspère que tout le monde aura compris ici

i wish everybody understand it here:wink2:

 

j'attends une amie sur le mfc,mais finalement,elle ne vient pas encore,je vais peut-être finalement aller au lit,cette fois-ci!!:naughty:

 

:bye:

 

Merci :) Je sais mais je n'ai pas les lettres avec accent sur mon keyboard :(

 

Haha aw d'accord :thumb_yello: Je crois que je vais dormir maintainent aussi, c'est deja trop tard ici. Bon nuit! xxx

Link to comment
Share on other sites

Biche, merci pour me corriger.

 

Fanny, merci pour le résumé, peut-etre tu peux faire c'a plus souvent, mis des (simples :bleh:) phrases des interviews de Mika ici? C'est un très bon raison de lire Francais :original:.

 

Bonjour Monie,

 

Moi aussi je remercie Fanny pour ce résumé. Ça rappelle de bons souvenirs ! A propos (by the way), à la fin de l'entretien, il me semble bien que Mika dit "c'est fini alors, vous en avez marre" et pas "j'en ai marre" car ce gentil garçon ne se permettrait pas de dire ça, n'est-ce pas ?:wink2: En plus, il avait l'air déçu que ce soit déjà terminé !

 

Puisque mon ordinateur veut bien fonctionner correctement aujourd'hui, je me permets de corriger quelques petites choses de ton message :

 

"Merci Biche de me corriger (ou de m'avoir corrigée quand c'est déjà fait).

 

Fanny, merci pour le résumé, peut-être peux-tu (ou peut-être que tu peux mais c'est moins correct) faire ça plus souvent, mettre des phrases simples des interviews de Mika ici ? C'est une très bonne raison de lire en Français."

 

Tu as raison, Monie, c'est une bonne façon d'allier l'utile à l'agréable, comme on dit :original:

 

A bientôt !

Link to comment
Share on other sites

no beer?

 

 

:roftl:

no pressure:naughty:

 

 

Pressure!!! Not beer. Je suis un âne!

 

-quel est ton mot français préféré?

-M/en fait

parce que j'ai beaucoup de problèmes,je fais beaucoup de fautes dans mon français,grammaticalement,je suis un désastre,je peux même pas écrire le français,mais je peux le parler,je peux le lire,quand je sais pas quoi dire et que j'ai oublié un mot,"en fait",et je change de sujet...

 

 

I still don't know what it means...

 

Merci :) Je sais mais je n'ai pas les lettres avec accent sur mon keyboard :(

 

 

Are you ready? Êtes-vous prêt?

 

Hold Alt and type these numbers on the number pad to give these accents:

 

0192 À

133 à

131 â

145 æ

 

144 É

0202 Ê

130 é

138 è

136 ê

137 ë

 

0206 Î

140 î

139 ï

 

147 ô

0156 œ

 

151 ù

150 û

 

128 Ç

135 ç

 

 

And some I use lots for work Alt+ 246 ÷ Alt+ 0176 ° Alt+ 0190 ¾

 

Sorry, I lost the French there!

Link to comment
Share on other sites

Hello there!

bonjour ici!

pour monie et vous autres,je recommence dès que possible les traductions,je trouve aussi que cela peut vous être utile....

Ruth,in fact:wink2:

 

Merci fricadelle,j'ai vérifié,je devais pas avoir les idées très claires hier soir(vu l'heure),c'est bien "vous en avez marre?";je pensais qu'il avait forc2ment d'autres choses à faire,et comme il rigolait,ça aurait pu être possible.Merci en tout cas :wink2:

Edited by FOUCHONNERET
Link to comment
Share on other sites

 

Hold Alt and type these numbers on the number pad to give these accents:

 

0192 À

133 à

131 â

145 æ

 

144 É

0202 Ê

130 é

138 è

136 ê

137 ë

 

0206 Î

140 î

139 ï

 

147 ô

0156 œ

 

151 ù

150 û

 

128 Ç

135 ç

 

 

And some I use lots for work Alt+ 246 ÷ Alt+ 0176 ° Alt+ 0190 ¾

 

 

Oh, thank you very much Ruth :thumb_yello: !

 

C'est très utile pour les français aussi car nos claviers, appelés "AZERTY", permettent de taper les accents aigus, graves, circonflexes, trémas (diaeresis) et les "ç" mais ils n'ont pas de majuscules accentuées.

 

Je vais imprimer tous ces codes et les garder près de mon ordinateur !

Link to comment
Share on other sites

Coucou les filles! :bye:

Eh bien merci encore Fanny pour ce résumé, j'adore toutes ses interview françaises :wub2:

Et en même temps j'ai appris quelque chose, parce que j'ai toujours cru qu'il disait "j'en ai marre" :naughty::blush-anim-cl:, donc merci Fricadelle... :wink2:

 

si vous voulez qu'on fasse un résumé pour d'autres de ses interview faites en France, n'hésitez pas:wink2: (on t'aidera cette fois ci Fanny :wink2:)

 

 

Passez une bonne soirée,

 

bizxxx

Link to comment
Share on other sites

 

si vous voulez qu'on fasse un résumé pour d'autres de ses interview faites en France, n'hésitez pas (on t'aidera cette fois ci Fanny :wink2:)

 

 

 

 

bizxxx

 

Oui c'est une très bonne idée de mettre par écrit tout ce qu'il dit en français :wink2: Celle de la Rochelle doit être bien sympa à faire, je me laisserai bien tenter :blush-anim-cl:

Link to comment
Share on other sites

Oui c'est une très bonne idée de mettre par écrit tout ce qu'il dit en français :wink2: Celle de la Rochelle doit être bien sympa à faire, je me laisserai bien tenter :blush-anim-cl:

 

oui si tu veux bien :wink2: j'ai aussi un ptit faible pour celle là... le concert de LaRochelle était particulier et devait être super :wub2: en plus premier vlog en Français de Miksounds :blush-anim-cl:

 

Sinon, il y a celle de chez Ruquier, celle après l'Olympia ou bien du Grand Journal de Canal+ comme vous voulez les filles :wink2:

Link to comment
Share on other sites

oui si tu veux bien :wink2: j'ai aussi un ptit faible pour celle là... le concert de LaRochelle était particulier et devait être super :wub2: en plus premier vlog en Français de Miksounds :blush-anim-cl:

 

Sinon, il y a celle de chez Ruquier, celle après l'Olympia ou bien du Grand Journal de Canal+ comme vous voulez les filles :wink2:

 

 

Ouiii et taratata aussi :wub2:

 

on a le choix en fait :wub2:

Link to comment
Share on other sites

Ouiii et taratata aussi :wub2:

 

on a le choix en fait :wub2:

 

je pense que les non-françaises devraient exprimer leur choix..et puis hop,on peut toutes les faire,moi je me propose,j'ai encore du temps :wink2:

cette nuit,si vous avez choisi:thumb_yello:

 

which one french's interview would you like here(like last night)?

post the link or tell us the name,we'll do it for your french lesson:wink2:

Link to comment
Share on other sites

je pense que les non-françaises devraient exprimer leur choix..et puis hop,on peut toutes les faire,moi je me propose,j'ai encore du temps :wink2:

cette nuit,si vous avez choisi:thumb_yello:

 

which one french's interview would you like here(like last night)?

post the link or tell us the name,we'll do it for your french lesson:wink2:

 

Oui il y a beaucoup d'interview faite en frace/francais donc vous avez des options. Mais je pense que les traductrices doivent choisir cette fois :wink2:

 

ah ba je ne sais pas, comme vous voulez alors...:naughty:

pour ma part, je pencherais comme Fanny, ca serait plus sympa que les "students" choisissent... de toute façon on les fera toutes donc après c'est vous qui choisissez l'ordre :wink2:

Link to comment
Share on other sites

Ok, you can chose :wink2:

 

Voilà quelques vidéos :wink2:

 

Taratata:

 

la Rochelle

http://www.youtube.com/watch?v=DE9ouRYUyz4&feature=channel_page

 

Interview France2 PDP

 

INTERVIEW belgique

http://www.youtube.com/watch?v=pPCDm9oZpuM&feature=PlayList&p=4C2FFAAB9A5E8685&playnext=1&index=13

 

Interview Canada

 

Après l'olympia:

 

alors,tout le monde dort déjà ce soir??

allez,je me lance malgré tout ;)

biche,le premier lien a un sous-titrage en anglais,on ferra peut-être plus tard suivant la demande/notre temps...

la deuxième est pour toi,non?

donc dans l'ordre,je prends le journal télé,france 2,avant le pdp:

goooo!!:thumb_yello:

Edited by FOUCHONNERET
Link to comment
Share on other sites

alors,tout le monde dort déjà ce soir??

allez,je me lance malgré tout ;)

biche,le premier lien a un sous-titrage en anglais,on ferra peut-être plus atrd suivant la demande/notre temps...

la deuxième,ça te tentait de le faire,non?

donc dans l'ordre,je prends le journal télé,france 2,avant le pdp:

goooo!!:thumb_yello:

 

Oki :punk: et moi je prends l'interview Belge d'accord? :thumb_yello:

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy