Jump to content

Recommended Posts

Billboard JAPANチャート(全9チャート)において、

2008年12月~2009年11月までの1年間で1位を獲得したアーティストを

ノミネートアーティストとします。

https://www.billboard-japan.com/awards2009/

 

MIKAが、1.ポップアーティスト部門にノミネートされてます。:thumb_yello:

voted.:thumb_yello: thanks for posting.

 

どうも ありがとう。

 

I will surely ask when I have some questions in my mind. :original:

 

I must say I find the structure of sentences in Japanese quite challenging. But last night I was reading a book about Japanese aesthetics and culture, and it gave me a new point of view to the language. I think after this I'll find it slightly easier to understand how the language works.

It's interesting. We don't pay much attention to our language when it is our mother language. We don't even recognise a connection between culture and language. :naughty:

What's your mother language?

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 2.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Popular Posts

Hitomi Abe

はじめまして! ひとみと申します。 以前からこちらのMIKA FCで登録はしていたんですが、英語の難易度の高さに幽霊部員となっていました。   元々は2013年辺りの新木場公演に行って益々MIKAワールドに引き込まれ、それ以前のライブに行かなかった事にとても後悔して それまでを取り戻すかのように笑 2015年のライブでは大阪、東京2公演を見て、ライブ後のMIKAがファンの方達の前に来て

nuri

こんにちは Elle korea 8月号のMIKAの写真とインタビューの日本語訳を持ってきました   イギリスとフランス、イタリアそしてスペインまでここ2年間MIKAの近況は各国の言葉で翻訳され、すぐポータルサイトでアップされるみたいだね。どれほどいそがしくしていたの?   はは、2年前まではできるだけ仕事を減らすのが質的にクリエーティブになれるとおもってね、実は逆だったのがわかった。仕事

NaoMika

こんにちは、NaoMikaです。日本語スレは、はじめましてです。よろしくお願いいたします。 今ごろになってしまいましたが、欧州Heavenツアー4公演に参加してきました。(Limoges,Caen,Paris,London)   今日は10月13日Limogesのライブのレポートをさせていただきます。   まだMIKAファンになって半年のひよっこなので、内容の浅いものですがご容赦くださいませ。

Posted Images

IMG.jpg

 

Asahi Shimbun evening edition Dec 11th 2009. My generous husband drew the blue circle around it for me!

 

Thanks for posting the article, Blue Sky!

 

この人のレポートはやや辛口ではないですかねぇ?I find her report quite harsh...

 

「お世辞にも、うまいとは言えないバンド・・・」「宇多田ヒカルとのサプライズ演出にも嫌味がない・・・」「やや散らかった印象の構成・・・」:jawdrop:

 

見る人が見ればそうなんですねー

私はあれで大大大満足だったんですけど:biggrin2:

 

MIKAはまだ新人ですし、業界から注目されてるってことには変わりなしっ!

今後もMIKAが自分の理想のステージを築いてゆくプロセスを応援したいですね:roll1:

Link to comment
Share on other sites

Thanks for posting the article, Blue Sky!

 

この人のレポートはやや辛口ではないですかねぇ?I find her report quite harsh...

 

「お世辞にも、うまいとは言えないバンド・・・」「宇多田ヒカルとのサプライズ演出にも嫌味がない・・・」「やや散らかった印象の構成・・・」:jawdrop:

 

見る人が見ればそうなんですねー

私はあれで大大大満足だったんですけど:biggrin2:

 

MIKAはまだ新人ですし、業界から注目されてるってことには変わりなしっ!

今後もMIKAが自分の理想のステージを築いてゆくプロセスを応援したいですね:roll1:

記事を書いているのが東郷かおる子さんだし、クィーンと比較されたのかな?

もちろん私も今回の公演に大満足です。:aah:

Link to comment
Share on other sites

newsletter.gif

 

Go here to click the link http://www.universal-music.co.jp/u-pop/artist/mika/

 

and as Miina already posted:

 

MUSIC ON! TVでMIKAの来日公演&インタビュー映像ON AIR!!

1月16日(土) 25:00-26:00 「LOVE!POP!」

http://www.m-on.jp/regular/detail219.html

LOVEPO%21.jpg

1月20日(水) 24:45~25:00「ヨーガク・スタイル」

http://www.m-on.jp/regular/detail217.html

yogaku.jpg 2009.12.10更新

Link to comment
Share on other sites

IMG.jpg

 

Asahi Shimbun evening edition Dec 11th 2009. My generous husband drew the blue circle around it for me!

 

Thanks BS!

I wanted to read this, though I don't agree with her review.:thumbdown:

 

Is it a bad review? Obviously can't read it, just thought he gets lots of publicity in Japan. And he did great gigs there? :blink:

 

Sorry if I'm in the wrong thread :blush-anim-cl:

 

Edit: Found the link from another thread!

Edited by tiibet
Link to comment
Share on other sites

Is it a bad review? Obviously can't read it, just thought he gets lots of publicity in Japan. And he did great gigs there? :blink:

 

Sorry if I'm in the wrong thread :blush-anim-cl:

 

Edit: Found the link from another thread!

 

Not so bad review. But she(writer) used some negative words in it.

For example, 'lacks unity' etc..

She is slightly snobbish.

The show was absolutely perfect for us and audience. :thumb_yello:

Link to comment
Share on other sites

Not so bad review. But she(writer) used some negative words in it.

For example, 'lacks unity' etc..

She is slightly snobbish.

The show was absolutely perfect for us and audience. :thumb_yello:

 

I really agree with you , Miina.

I was completely satisfied the gig. And whatever the writer said ,we like Mika band:thumb_yello:

 

Thank you for sharing the article, Blue Sky. Your husband must be so sweet:wink2:

Link to comment
Share on other sites

Hello! こんばんは!

最近(昨日??)MFCに入りましたbutterflygalです。よろしくお願いします。

イントロのスレッドに返答した下さったかたも何人かいらっしゃいますね。

Thanks so much for the warm welcome!

 

皆様色々な情報を投稿されていて大変助かります!

今後も参加したいと思います☆

 

もうご存知の方も多いと思いますが(ユニバーサルのサイトから引っ張ってきました)、もう少しで↓が見られますね!楽しみですね!

 

■SSTVでインタビュー映像ON AIR!!

 

番組名:TRANSPORTER

ON AIR日:12/15(火)21時~  リピート12/20(日)24時~

http://www.spaceshowertv.com/transporter/

Link to comment
Share on other sites

It's interesting. We don't pay much attention to our language when it is our mother language. We don't even recognise a connection between culture and language. :naughty:

What's your mother language?

 

The writer was talking about Japanese poetry, where a lot is said with just a few words. And according to her the language is almost the same. I can't really explain it, but I have this thought very organised in my head. :naughty:

 

My mother language is Finnish. So at least pronouncing Japanese is easy for me. :teehee:

Link to comment
Share on other sites

The writer was talking about Japanese poetry, where a lot is said with just a few words. And according to her the language is almost the same. I can't really explain it, but I have this thought very organised in my head. :naughty:

 

My mother language is Finnish. So at least pronouncing Japanese is easy for me. :teehee:

 

Is it 'haiku'? or 'tanka', 'waka' or 'senryu'?

We have many style of short Japanese poetry. But I can't explain how these are different.:teehee:

 

So, pronouncing Finnish is easy for the Japanese? sounds interesting:biggrin2:

Link to comment
Share on other sites

Is it 'haiku'? or 'tanka', 'waka' or 'senryu'?

We have many style of short Japanese poetry. But I can't explain how these are different.:teehee:

 

So, pronouncing Finnish is easy for the Japanese? sounds interesting:biggrin2:

 

She was talking mostly about haiku, I think. Me and my short memory... :naughty: But I'm quite sure it was haiku, since I remember reading a few examples.

 

Yes, that's rigt. It's because the sounds are mostly the same in both languages. Although I think the Japanese might have some difficulties pronouncing the Finnish "R", since it's much stronger than the Japanese one.

 

I heard that for some Japanese people it's hard to hear the difference between the letters R and L. :blink:

Link to comment
Share on other sites

She was talking mostly about haiku, I think. Me and my short memory... :naughty: But I'm quite sure it was haiku, since I remember reading a few examples.

 

Yes, that's rigt. It's because the sounds are mostly the same in both languages. Although I think the Japanese might have some difficulties pronouncing the Finnish "R", since it's much stronger than the Japanese one.

 

I heard that for some Japanese people it's hard to hear the difference between the letters R and L. :blink:

That's what I am!:aah:

Link to comment
Share on other sites

Yes, that's rigt. It's because the sounds are mostly the same in both languages. Although I think the Japanese might have some difficulties pronouncing the Finnish "R", since it's much stronger than the Japanese one.

 

I heard that for some Japanese people it's hard to hear the difference between the letters R and L. :blink:

 

Rice and Lice, for e.g.

These are dangerous words for us.:teehee:

Link to comment
Share on other sites

Did anybody watch Space Shower channel just now? I turned on my TV too late:aah: only saw Nickelback. GYAAAAH:boxed:

 

Hi Blue Sky,

 

I watched it and hopefully was able to record it. It was a video of his 11/30 gig followed by an interview. Apparently it was recorded right after (or right before) his gig, with the glitter around his eyes:thumb_yello:

He talked about how he suddenly decided to come to Japan, how he had done a LOT of shopping at Tokyu Hands, how he treated his fans to drinks in London and more. They'll do a rerun on the 20th!

 

He was really cute:mf_lustslow:

Link to comment
Share on other sites

東急ハンズで14万って!:shocked::naughty:

 

ハンズだけで14万使ったの?!:shocked:キディランドにも行ったよね?

他の国ではあんまり使わないようにガマンしてたのかな??

Link to comment
Share on other sites

I could wait to watch it myself till the repeat on Sunday, or maybe one of you kind people could uploard it to YT for us???:wink2:

 

I can not wait till Sunday... even if I waited, I wouldn't be able to watch it because I don't have that channel! please, will anyone uploard?!

Edited by asamingo12
misspelled
Link to comment
Share on other sites

Blue skyが日本語版MFCガイドラインをupしてくれました。

http://www.mikafanclub.com/forums/showthread.php?p=2695331#post2695331

 

ご一読を!:wink2:

 

 

Thanks BS.:thumb_yello:

 

私も読ませていただいました。

Thank you Blue Sky and Tomomi!

 

ちなみに録画は・・・失敗していました。残念:sad:

Link to comment
Share on other sites

東急ハンズで14万って!:shocked::naughty:

 

butterflygal,

MFC & Japanese thread へようこそ!

 

Hello!!

ほんと,東急ハンズで140,000yenて驚いた!!!

全部フィギュアだったらすごいよね:biggrin2:

 

ライブ映像を見てたら,またあの日のMikaがよみがえってきました:wub2:

あの腕はきっとtomomiさんのだろーとか・・・短い映像でしたが見所満載でした。

 

AND, he said he will come to Japan next year. I want to believe it:thumb_yello:

 

Welcome to the MFC,butterflygal:wink2:

よろしくね。

Edited by vinorosso
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy