Jump to content

mika on polish press


FOUCHONNERET

Recommended Posts

sorry,but y traductor isn't good in polish....

http://www.studencka.pl/Articles/view/506

if someone could told us what they talk about,perhaps news?

thanks:thumb_yello:

 

 

Mika- głupawy kastrat

Niewykluczone, że to wzbudzająca największe muzyczne kontrowersje brytyjska gwiazda pop. Względnie: najbardziej polaryzująca publiczność. Mikę kochasz albo go nienawidzisz. Nie ma innej opcji. Mika epatuje kolorami, kiczem, banałem, a także czymś, co Anglicy nazywają flamboyance.

 

Zobacz podobne

Festiwalowe lato

Powrót psychola

Żart

"Dillanthology vol. 2 " V/A

Brandy "Human"

Tede „Note2”

Wild Beasts, „Two Dancers”

Camera Obscura vs Lady Gaga?

Mew „No More Stories”

Calvin Harris „Ready for the Weekend”

 

Wyobraźcie sobie wycieczkę do wesołego miasteczka, w którym wszystko jest przejaskrawione: diabelski młyn jest pięć razy wyższy niż zwykle, w krzywych lustrach widzisz swe odbicie nie tylko w wersji gruby/chudy, ale także w wariancie „chłopiec staje się dziewczynką/dziewczynka staje się chłopcem". A właściciel całego przybytku jest nazbyt wylewnym młodym mężczyzną o wyglądzie wykałaczki zakończonej bujną czupryną, o głosie, przy którym tenor Freddiego Mercury'ego to najgłębszy z basów (ponoć głos Miki obejmuje pięć oktaw). Chyba już wiecie, o czym mówię. A teledysk do ostatniego singla artysty „We Are Golden" - nieznośnie dziecinny, ba, momentami nawet niesmaczny - dopowie całą resztę.

- Mam wielu wrogów. I lubię to! - wyznał na łamach miesięcznika „Q" Michael „Mika" Holbrook Penniman. Urodzony w Bejrucie londyńczyk jest pod ciągłym ostrzałem brytyjskiej alternatywnej prasy, która szydzi z „banalnych piosenek, które każą się zastanowić, czy wymyślenie muzyki miało sens" (tygodnik „NME") i nie szczędzi ostrych epitetów typu „głupawy kastrat!" (miesięcznik „Clash"). To wrogowie. A przyjaciele? Sześć milionów osób na całym świecie, które kupiły debiutancką płytę muzyka, wydane przed dwoma laty „Life in a Cartoon Motion". Kapituła Brit Awards (brytyjskiego odpowiednika Fryderyków), która w 2008 roku przyznała artyście nagrodę za debiut roku, a także nominowała go w trzech kolejnych kategoriach. Europejskie rozgłośnie radiowe, które w 2008 roku najczęściej grały „Relax, Take It Easy", największy przebój z płyty. I wszyscy ci, którzy nie boją się hiperbolizacji, dla których muzyka to dodatek do świetnej, hedonistycznej, ale i przaśnej zabawy. Stąd też tak często Mika kojarzony jest ze środowiskami gejowskimi. Z pewnością ciekawość podsycają takie piosenki jak „Billy Brown", której bohaterem jest żonaty mężczyzna uwikłany w homoseksualny romans. Ale pytanie o orientację seksualną artysty pozostaje nadal otwarte. - Nie widzę powodów, dla których musiałbym afiszować się ze swoją seksualnością. Zresztą nie mam czasu na poważny związek. Teraz najważniejsza jest muzyka - ucina Mika.

 

MikaArtysta twierdzi, że zajął się muzyką z dwóch powodów. Pierwszym było „Heart-Shaped Box", nagranie z ostatniej studyjnej płyty zespołu Nirvana, którą Mika usłyszał, gdy miał dziewięć lat: Ten utwór miał w sobie tyle gniewu, tyle złości. Od razu napisałem swoją pierwszą piosenkę, ohydnie słodką, o wymownym tytule „Anger". Bo dla Miki muzyka stała się antidotum na trudne dzieciństwo: na skutek ciężkiej sytuacji politycznej w Libanie jego rodzina została zmuszona do przeprowadzki do Paryża, gdy chłopiec skończył rok. Parę lat później kolejna przeprowadzka - tym razem do stolicy Wielkiej Brytanii. Pobytu w brytyjskich szkołach Mika nie wspomina najlepiej: Zawsze się wyróżniałem, nic dziwnego więc, że stałem się workiem treningowym starszych i silniejszych kolegów. Szczególnie nie podobało im się to, że chłopak uczy się śpiewu operowego. - Kiedy krzyczeli „ciota", zaciskałem zęby i przez łzy mówiłem do siebie: ja wam jeszcze pokażę - opowiada. I pokazał. Jest najlepiej sprzedającym się brytyjskim artystą ostatnich lat, wypełnił wakat po stojącym na artystycznym rozdrożu Robbiem Williamsie. Odniósł sukces komercyjny również w Ameryce, odpornej na większość muzycznych działań z Europy (ciekawostka: podczas tournée po Stanach Zjednoczonych w 2007 roku Mikę supportowała niejaka Natalia Lesz). Dobra passa artysty trwa - Mika promuje obecnie swą debiutancką płytę „The Boy Who Knew too Much", która już tydzień po premierze stała się jednym z najlepiej sprzedających się brytyjskich krążków tego roku.

Link to comment
Share on other sites

Google translator :wink2:

 

Mika-foolish eunuch

 

It is possible that it arouses the greatest British musical controversial pop star. Respectively: the most polarizing public. Mika love or hate it. There is no other option. Mika epatuje color, kitsch, banality, and something which the English call flamboyance.

 

Imagine a trip to an amusement park, where everything is exaggerated: Ferris wheel is five times higher than normal, the curves of the mirrors you see reflected not only in thick / thin, but also the variant "a boy becomes a girl / girl becomes a boy .

 

'And the owner of the entire sanctuary is too wylewnym-looking young man with a toothpick completed lush hair, a voice, at which the tenor Freddie Mercury is the deepest bass (voice of Mickey reportedly covers five octaves). I guess now you know what I mean. A music video for the artist's last single "We Are Golden" - unbearably childish, yes, at times even disgusting - dopowie the rest.

 

- I have many enemies. I like it! - Confessed to the monthly journal "Q" Michael "Mika" Holbrook Penniman.

 

Born in Beirut Londoner is under constant fire of the UK alternative press, which mocks the "banal songs that make us wonder whether the music had to figure out the meaning of" (a weekly "NME"), and spares no sharp epithets of "weak-minded eunuch" (monthly Clash "). Enemies. And friends?

 

Six million people worldwide who bought music debut album, released two years before "Life in a Cartoon Motion".

 

Chapter of Brit Awards (the British equivalent of the Fryderyk), which in 2008 awarded the prize for his debut artist, year, and nominated him three consecutive terms.

 

European radio broadcasters that in 2008 most frequently played "Relax, Take It Easy," the biggest hit from the album.

 

And all those who are not afraid hiperbolizacji, for whom music is a great supplement to, hedonistic, but unleavened fun.

 

Hence, as often is associated with Mika gay circles. Certainly, curiosity fueling such songs as "Billy Brown", whose protagonist is a married man involved in a homosexual affair.

 

But the question of sexual orientation remains open. - I see no reason why I have to go about with their sexuality. Besides, I do not have time for a serious relationship. Now the most important is the music - Mika cuts.

 

MikaArtysta argues that took the music for two reasons. The first was "Heart-Shaped Box", a recording of the last studio album the band Nirvana, Mika heard that when he was nine years old:

 

This track had so much anger, so much anger. He immediately wrote his first song, hideously sweet, the evocatively titled "Anger."

 

Because the music has become Miki antidote to the difficult childhood: a fatal political situation in Lebanon, his family was forced to move to Paris, where the boy had finished one year.

 

A few years later, another move - this time to the British capital. Stay in British schools Mika does not mention the best: I've always been distinguished, it is not surprising, therefore, that I was a bag of training senior and powerful colleagues.

 

Especially did not like them that the boy learns to sing opera.

 

- When they shouted "****er", clenched his teeth, and through tears I said to myself: I'll show you yet - he says. And he showed.

 

This is the best-selling British artist in recent years to fill the vacancy after standing at the crossroads of artistic Robbie Williams.

 

He had a commercial success also America, the most resistant of music from Europe (interestingly enough: during a tour of the United States in 2007, supported the A certain Mika Natalia Lesz). good fortune of being -

 

Mika now promotes his debut album "The Boy Who Knew Too Much", which a week after its release became one of Britain's best-selling discs of the year.

Link to comment
Share on other sites

Google translator :wink2:

 

I'm quite amazed actually, comparing to the fact how difficult Polish language is. It is, really.

There are quite a few mistakes, but it wouldn't make any difference if I translated it. Google translator rocks :naughty:

Link to comment
Share on other sites

"But the question of sexual orientation remains open. - I see no reason why I have to go about with their sexuality. Besides, I do not have time for a serious relationship. Now the most important is the music - Mika cuts."

 

Alright then lol :naughty:

Link to comment
Share on other sites

Thank you very much for posting this article FOUCHONNERET & translating it mari62.

More revealing insight into Mika who is quickly becoming an icon in the music & art worlds.

 

you're welcome(and you can call me fanny,it's easier no?:thumb_yello:)

 

btw,when i post it,i don't know if we could lear something other than polish words,but finally,it's a good one :wink2:

Link to comment
Share on other sites

Kurwa:mf_rosetinted:

 

And some other swearwords, that's where my Polish ends:roftl:

 

Sounds good, doesn't it? I know a lot of people like to swear in Polish, although they don't know the language. Kurwa is very expressive. :naughty: I feel weird using that word on the forum.

Swearing in English is forbidden here, but are we allowed to swear in other foreign languages? :teehee:

Link to comment
Share on other sites

no more Polish???:blink::naughty:

cześć! :biggrin2:

 

Yeah a little bit more. Czesc is like hello and bye:naughty:

 

Sounds good, doesn't it? I know a lot of people like to swear in Polish, although they don't know the language. Kurwa is very expressive. :naughty: I feel weird using that word on the forum.

Swearing in English is forbidden here, but are we allowed to swear in other foreign languages? :teehee:

 

My stepmother is Polish so I picked up some random words. But it's too difficult for me to formulate a proper Polish sentence. When she and my stepsister start talking I'm always like: "Yeah I'm gonna check if the dogs have food and water":roftl:

Link to comment
Share on other sites

My stepmother is Polish so I picked up some random words. But it's too difficult for me to formulate a proper Polish sentence. When she and my stepsister start talking I'm always like: "Yeah I'm gonna check if the dogs have food and water":roftl:

 

That's why I like the fact that Polish is my language. I feel proud of myself when I get to speak it when some 'foreign visitor' is near, even if they're just laughing, not actually admiring me. I don't care. :aah: It's one of the most difficult languages in the world after all.

Link to comment
Share on other sites

Why the "miki" and "mickey" and such, ITS MIKA, THAT IS ALL. :roftl:

 

thanks for posting...

 

the ****er (it was ****er right?) part made my heart break. :blink:

 

With 'Miki', it's that Polish declension thing, I told you, that language is complicated. :naughty:

 

And well, we know what we know, we don't have to take everything they say about Mika too seriously, do we? :wink2:

Link to comment
Share on other sites

You've never given me any pierogi no matter how much I begged for it. You lousy sfinia:mf_rosetinted:

 

you callin me swinia? :boxed: hag! :mf_rosetinted: nicely played! now I'm not gonna give you pierogi even if you'd beg for them and want to sell your brain cells for it :mf_rosetinted: NEVAH :sneaky2:

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy