Jump to content

NaoMika

Members
  • Posts

    611
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by NaoMika

  1. Mika: «La mia pazza vacanza con la nonna a Positano» http://www.ilgazzettino.it/cultura/mika_la_mia_pazza_vacanza_con_la_nonna_a_positano-1913030.html Andrea Spinelli 735 words 16 August 2016 Il Gazzettino Italian «La mia estate indimenticabile è stata probabilmente quella del 2013 quando, per festeggiare i trent'anni, decisi d'imbarcare tutta la mia famiglia in un gran tour del Sud della Francia e dell'Italia, con tappa finale a Positano». Il buon cuore libanese di Mika non mente. Nel segno dell'ultimo album «No place in heaven» Michael Holbrook Penniman jr, come si chiama all'anagrafe da trentadue anni, ha da poco terminato un clamoroso tour italiano all'insegna del tutto esaurito, ma i ricordi della bella stagione che per primi gli affollano la memoria sono quelli familiari. «Affittai sette auto e ci caricai sedici parenti, due cani e tre tate; una solo per tenere a bada mia nonna, che è un personaggio abbastanza terribile. Facile immaginare il caos e i piccoli grandi disastri che combinammo durante il cammino, trasformando ogni Autogrill in una specie di divertentissimo caravanserraglio». Ne ha fatti molti di road trip con nonne, zie e cugini? «Sì e mi piacerebbe soprattutto ripetere quello che ci portò in Siria poco prima della guerra, partendo da Beirut alla volta di Baalbek, dove tenni lamia prima esibizione, e poi ancora Damasco, Aleppo, Homs». Un luogo dei sogni devastato dall'odio. «La Siria è una delle culle della civiltà e Aleppo con i suoi palazzi carichi di storia mi sembrava la città di Ali Babà; la mia gelateria preferita stava proprio nel cuore del mercato coperto, oggi ridotto ad un ammasso di polvere e sassi». Qual è la città che porta nel cuore? «La mia Beirut prima della guerra, quando era “il giardino del Medio Oriente”». E oggi? «Probabilmente Lisbona, perché Aleppo, che era la più bella città del mondo, oggi non esiste più». D'estate si fanno le ore piccole. «Ma io d'estate come d'inverno, preferisco il giorno. Perché si mangia meglio. Durante la notte soprattutto si beve, mentre la vita quotidiana è bella proprio perché esiste il cibo». A cosa si deve questa sua passione per la tavola? «Tra studi televisivi e palcoscenici, io vivo praticamente di notte. Così, quando riesco a lasciarmi finalmente una faticosa giornata lavorativa alle spalle, la mia più grossa frustrazione è quella di non riuscire a trovare in città un solo ristorante aperto e dovermi inevitabilmente accontentare dei panini negli Autogrill delle autostrade». Il suo tempo libero d'estate lo passa facendo sport o rilassandosi? «Un po' l'uno e un po' l'altro. Sono convinto, infatti, che nello sport ci possa essere molta meditazione». Vale a dire? «Da un anno ho preso a nuotare un'ora ogni mattina. In acqua sei solo con te stesso e con i tuoi pensieri; per questo penso che, oltre ad una buona capacità tonificante, il nuoto stimoli molto il pensiero». Solo bracciate nella sua giornata? «Mi piace pure praticare l'arrampicata. Quelli di roccia, infatti, sono sport estremi in cui, se ti distrai, muori o ti fai molto male. Devi essere sempre concentrato e la cosa impone una seria disciplina mentale». Guardando avanti, cosa vede nel suo futuro. «Appartengo ad una generazione a cui la parola futuro provoca molta ansia, ma anche una certa eccitazione data dalla consapevolezza che le cose cambieranno. Magari in modo traumatico, ma cambieranno?» Cosa le dà questa certezza? «Quelli della mia età non hanno conosciuto il boom, ma piuttosto lo sboom, e non hanno grossi motivi per essere soddisfatti. Sanno di aver perso il treno e che non ne passeranno altri in futuro. Ma sanno pure che siamo alla fine del mondo così come l'abbiamo conosciuto finora e che siamo all'inizio di un grande cambiamento economico, sociale e culturale». Questa per lei è un'estate di svago, ma pure di lavoro visto che, oltre al tour, sta pianificando pure le quattro puntate in prima serata che la vedranno impegnato su Rai2 in autunno. «Uno show televisivo tutto mio è qualcosa che avevo da sempre nel parcheggio dei sogni. E gli undici concerti in giro per l'Italia (a cui se ne sono aggiunti altri diciotto in giro per l'Europa, ndr) mi sono stati d'ispirazione, perché voglio avere con la telecamera lo stesso approccio che ho col palco, anche se so benissimo che la tv non è un concerto: ma, se mi accollo la responsabilità di entrare nelle case di tutti, voglio essere me stesso al cento per cento». (Google Translation) Mika: "My crazy holiday with her grandmother in Positano" "My unforgettable summer was probably that of 2013 when, to celebrate thirty years, I decided to embark my whole family for a great tour of the South of France and Italy, with a final stop in Positano." The good heart of Mika Lebanon does not lie. In a sign of the last album "No place in heaven," Michael Holbrook Penniman Jr., as it's called anagrafe thirty-two years, has just finished a sensational Italian tour full of sold out, but the memories of summer that the first flock to the memory are familiar ones. "I rented seven cars there and I loaded sixteen relatives, two dogs and three nannies; one just to hold off my grandmother, who is a pretty awful character. Easy to imagine the chaos and the little big disasters We arranged that when walking, turning every Rest in a kind of funny caravanserai. " He has made many road trip with grandmothers, aunts and cousins? "Yes, and I'd especially repeat what took us in Syria shortly before the war, starting from Beirut at a time of Baalbek, where I held Lamia first show, and then again Damascus, Aleppo, Homs." A place of dreams devastated by hate. "Syria is one of the cradles of civilization and Aleppo with its palaces laden with history it seemed the city of Ali Baba; my favorite ice cream shop was right in the heart of the covered market, now reduced to a pile of dust and stones. " What is the city that leads to the heart? "My Beirut before the war, when he was" the garden of the Middle East. ' " And today? "Probably Lisbon because Aleppo, which was the most beautiful city in the world, which no longer exists." In summer the wee hours. "But I summer and winter, I prefer the day. Because you eat better. During the night especially drinking, while daily life is beautiful precisely because there's food. " What is the reason his passion for the table? "In television studios and stages, I live practically at night. So when I can finally leave behind a hard day's work, my biggest frustration is that of not being able to find in the city only one restaurant open and inevitably having to settle for sandwiches in the Rest of the highways. " His free time in the summer passes doing sports or relaxing? "A little 'one and a bit' the other. I am convinced, in fact, that in sport there might be a lot of meditation. " That means? "For a year I took an hour to swim every morning. In the water you are alone with yourself and with your thoughts; why I think that, in addition to a good toning capacity, stimuli swimming much thought. " Only strokes in his day? "I like to practice climbing as well. Those of rock, in fact, are extreme sports where if you get distracted, or you'll die doing very badly. It must always be focused and it imposes a serious mental discipline. " Looking ahead, what does he see in her future. "I belong to a generation in which the word future causes a lot of anxiety, but also a certain excitement from the realization that things will change. Maybe so traumatic, but they will change? " What gives this assurance? "Those of my age have not known the boom, but rather sboom, and do not have big reasons to be satisfied. They know they have missed the boat and that will pass others in the future. But also they know that we are at the end of the world as we have known so far and that we are at the beginning of a great economic, social and cultural. " This for her is a summer of leisure, but also work because, in addition to the tour, planning well as four episodes in prime time that they will see engaged on RAI-2 in the fall. "A TV show of my own is something I had always been in the parking lot of dreams. And the eleven concerts around Italy (which has been joined by another eighteen around Europe, ed) I have been inspired, because I want to have the camera with the same approach that I have with the stage, even if I know that TV is not a concert, but if I taking over the responsibility to enter the homes of all, I want to be myself one hundred percent. " 
  2. Review from http://www.elfann.com/ Elnashra (Lebanon, Arabic Language) Well, What is " Velvet sky " ?? بعلبك تحتضن ساحر المسرح والفن"MIKA" والجمهور يحتفل بعيد ميلاده السبت 06 آب 2016 آخر تحديث 09:13 http://www.elfann.com/news/show/1158020/%d8%a8%d8%b9%d9%84%d8%a8%d9%83-%d8%aa%d8%ad%d8%aa%d8%b6%d9%86-%d8%b3%d8%a7%d8%ad%d8%b1-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%b3%d8%b1%d8%ad-%d9%88%d8%a7%d9%84%d9%81%d9%86-MIKA-%d9%88%d8%a7%d9%84%d8%ac%d9%85%d9%87%d9%88%d8%b1-%d9%8a%d8%ad%d8%aa%d9%81%d9%84- إحتضنت قلعة بعلبك الأثرية الفنان الفرنسي اللبناني الأصل ميكا، حيث كان الجمهور على موعد مع حفل فني يجمع الفرح والحب والرومنسية .. فأينما حل ميكا لا يمكن أن يتوقع أحد ما الذي يمكن أن يفعله هذا الساحر. نعم إنه ساحر يأسر الجمهور بعرض عالمي يجمع فيه بين الغناء والرقص والجنون ... جمهور كبير من كل الفئات العمرية قصد منطقة بعلبك، التي إرتبط إسمها مراراً بالحزن، وأصبحت هذه البقعة التاريخية نقطة تلاق من أجل الفرح والسعادة والحب وقدم ميكا باقة من أجمل أغانيه التي تنوعت بين الفرنسية والإنكليزية : "Boom Boom"، "Good Guys"، "Relax take it easy"، " Tant que j'ai le soleil"، " Velvet sky "، " underwater"، " Elle me dit"، "Happy Ending" ، وغيرها من الأغاني. كما أهدى ميكا معبد باخوس أغنية "Love Today". بالإضافة إلى أغنية "we are golden" التي كتبها بنفسه وغناها عندما كان عمره 16 عاماً وكانت أولى اغنياته. وللساحر ميكا أسلوبه الخاص بالتعاطي على المسرح ومخاطبة الجمهور .. الأجواء التي نشرها الفنان اللبناني الأصل تخطت كل التوقعات فانكسرت الحواجز بينه وبينهم. ميكا طلب من الحضور إضاءة هواتفهم وعلّق قائلاً:" أنتم لم تعودوا أشخاصاً بل أصبحتم آلاف النجوم ... نجومي الأعزاء غنوا معي من فضلكم ". كما أن ميكا نزل عن المسرح واتجه نحو المدرج. ولم يقتصر جنون ميكا على هذا وحسب، بل طلب من الجميع السكوت وقام بالغناء من دون الإستعانة بالميكروفون. كما احتفل الجمهور بعيد ميلاد النجم ميكا فغنى الجميع في المدرجات أغنية "Happy Birthday"، فشكرهم ميكا وقال "شكراً كتير". وتجدر الإشارة إلى أن ميكا سيبلغ عامه الـ 33 بعد أيام وتحديداً في 18 آب/اغسطس 2016. ولم ينس ميكا أن يشكر لبنان وبعلبك على استضافته مؤكداً أنه لم يتردد أبداً بقبول الدعوة للغناء ضمن فعاليات مهرجانات بعلبك الدولية . علماً أنه في أكثر من مناسبة حول العالم أعرب ميكا عن حبه للبنان وتقديره للشعب اللبناني. مشاهدات: الجيش اللبناني كان منتشراً بشكل كثيف في المكان . عدد الأولاد الحاضرين كان كبيراً وقد يكون تخطى عدد الكبار. المدرجات كانت تهتز تحت أقدام الحضور الذي كان يصرخ ويقفز تجاوباً مع ميكا.
  3. From a post to Charitystars.com I think this is about the M&G report in Rome which is auctioned at € 3,600 the other day. Daniela meets Mika after his show http://www.charitystars.com/post/mika Daniela ha potuto realizzare il suo sogno più grande, quello di assistere al concerto di Mika e di accedere al backastage dopo lo show. Nonostante abbia solo 14 anni Daniela ci ha inviato una magnifica lettera raccontandoci la sua esperienza: "La mia esperienza con CharityStars è stata entusiasmante. Come ogni anno, la mia famiglia ha devoluto parte dei nostri risparmi in beneficenza e credo che già questa sia una grande soddisfazione e motivo di orgoglio. Credo che i ragazzi della mia età, sottovalutino o non considerino minimamente tutto questo, vivendo in una bolla senza vedere la realtà. Quando si "dona" non si rendono felici solo coloro che ricevono ma anche se stessi perché ci si sente bene, consapevoli di aver contribuito ad aiutare. Avere la possibilità inoltre, di essere ricambiati da una persona che stimi e ammiri da molto tempo credo sia una cosa veramente speciale ed un'occasione che non mi sono fatta scappare. Incontrare MIKA è il coronamento di un sogno. Potergli stringere la mano e guardarlo negli occhi fiera di aver fatto un bellissimo gesto è stato emozionante, tanto da non permettermi di parlare. Era molto stanco e ho apprezzato il fatto che, nonostante questo, abbia sorriso e sia stato molto disponibile. Avrei voluto dirgli e chiedergli tante cose. Credo quel "Grazie" così timido che gli ho rivolto ne raccontasse tante! Poter trascorrere del tempo con lui è stato bellissimo perché mi ha fatto riflettere sul fatto che, quella persona che rappresenta la tua aspirazione e che ammiri con tutta te stessa, non è irraggiungibile così come ti fanno credere. Ascoltarlo è stato un grande privilegio per me perché la sua spontaneità e intelligenza spiccano sempre in ogni suo discorso mai scontato o banale. Ringrazio ancora Charity stars e MIKA stesso perché da oggi in poi quel giorno resterà impresso nel mio cuore per sempre." Grazie a te Daniela!
  4. こんにちは。NaoMikaです。 Palladium公演レポート、補足です。 カメラをスイスで壊してしまって、London公演では前半15分くらいしか使い物になりませんでした。。 だましだまし撮影してみたものでなんとか見れるもの…ほんの数枚ですが、アップしてみました。 http://s666.photobucket.com/user/NaoMika/slideshow/20160605LONDON よかったらお楽しみください。 NaoMika☆
  5. Current bid: € 210 .. Good luck! Charity auction for LILA Milano ONLUS (Lega Italiana per la Lotta contro l'AIDS : Italian Association for the Fight Against AIDS ) MIKA FA TAPPA A ROMA E SI RIMETTE ALL'ASTA PER SOSTENERE LILA MILANO http://www.lilamilano.it/it/home-it/notizie/129-mikafatappaaromaesirimetteall-astapersostenerelilamilano Italiano Dal 13 luglio su CharityStars è possibile aggiudicarsi la possibilità di assistere al suo concerto e conoscerlo dal viv La musica continua al ritmo della solidarietà. Dopo il grande successo della prima asta di Trieste, attraverso la quale sono stati raccolti 2.320 €, Mika rinnova il suo impegno nella lotta all’HIV con una nuova asta. Dal 13 luglio al 22 luglio saranno messi all'asta - sulla piattaforma CharityStars.com - due biglietti per assistere al concerto di Mika che si terrà a Roma, il prossimo 31 luglio presso l'Auditorium Parco della Musica. Scopri tutti i dettagli dell'asta: http://www.charitystars.com/product/assisti-al-concerto-di-mika-a-roma-e-incontralo-31-luglio Google translation The music continues at the pace of solidarity . After the great success of the first auction of Trieste , through which they were collected € 2320 , Mika renews its commitment in the fight against HIV with a new auction . From July 13 to July 22 will be auctioned - on CharityStars.com platform - two tickets to attend the Mika concert to be held in Rome , on July 31 at the Auditorium Parco della. Discover all auction details : http://www.charitystars.com/product/meet-and-greet-with-mika-and-attend-his-concert-in-rome-31-july CharityStars.com Auciton Details Italiano Assisti al concerto di Mika a Roma e incontralo - 31 Luglio Dopo il successo della prima asta, Mika ci ha preso gusto e dopo i fan di Trieste vuole incontrare anche quelli di Roma. Quale città si dimostrerà più solidale? Come per la tappa triestina del suo tour, infatti, anche a Roma Mika darà la possibilità a 2 suoi fan di assistere al concerto, ma soprattutto di incontrarlo nel backstage. Partecipando quindi all'asta, potrai prendere parte a uno degli eventi musicali più attesi dell'estate 2016 insieme a un tuo accompagnatore. Presso l'Auditorium parco della Musica, Mika si esibirà nella capitale e aggiudicandoti quest'asta avrai il privilegio di incontrarlo per conoscerlo, scattare qualche foto con lui e farti fare un autografo. English Meet and greet with Mika and attend his concert in Rome - 31 July Meet Mika at his concert in Rome! After the succes of the first auction, Mika decided to propose once again a Meet&Greet with him during his concert. This time you have the chance to attend with a friend his concert in Rome, Italy. But you'll also enjoy an amazing experience: you will have the incredible opportunity to meet Mika in the backstage. Do not miss this opportunity, bid now and support a good cause!
  6. Yuko-san 素敵な動画&レポートをありがとうございました! 記憶があいまいだったことやよく聞き取れなかったMCも解説してもらえて、助かりました。 あれは夢だったんじゃないかとこの1か月近くボケっとしてましたが、レポート拝読させていただいてあの夜をくっきりと鮮明に思い出せるようになりました。 終演後の出待ちでの「ARIGATOの紙に対するMikaからの反応」って何だろう、と思ったMFCersもいらっしゃるかと思うので、簡単に説明を。 状況としては、MIKAがステージドアから出てきて、数人にサインをしてくれたのですが対応しきれず、私の目の前に来たときにはもう車へ向かう感じで、ろくに立ち止まりもしませんした。 なので、声もかけられなかったのですが、突然私に「ARIGATO」って言ったんです。 その時の音声ファイルのリンクを貼っておきますね。 https://soundcloud.com/naomika-259139183/20160605arigatowav 一瞬、しかもバッグの中のICレコーダがたまたま拾った程度の音です。耳ダンボにして最大ヴォリュームで聴かないと分からないかもしれません。 声がよそゆきのトーンじゃなくて、地声だったのはちょっと感激。 NaoMika☆
  7. Mika, le foto del concerto al Pistoia Blues del 5 luglio 2016 6 luglio 2016 www.outune.net http://www.outune.net/livetune/concerti/mika-foto-concerto-pistoia-blues-5-luglio-2016/131203 Ha preso il via il 5 luglio 2016 il tour italiano di Mika, che ha inaugurato questa nuova tranche di concerti in un Paese che da sempre gli ha dimostrato immenso affetto dal palco allestito in piazza Duomo a Pistoia, anche quest’anno scenario di una delle realtà musicali estive di maggior interesse dello Stivale, il Pistoia Blues. Sono tante e varie le manifestazioni live che Mika toccherà poi nel corso delle prossime settimane: farà difatti tappa il 6 luglio all’Arena del Mare di Genova, mentre il 10 luglio sarà di stanza a Perugia per prender parte all’Umbria Jazz. Ancora, proseguirà il suo viaggio fino a Piazzola sul Brenta (Padova), dove si esibirà il 12 luglio, poi Barolo (Cuneo) il 17 luglio per il Collisioni Festival e la tirata finale sarà quella del 28, 30 e 31 luglio rispettivamente a Trieste, Chieti e Roma. Fotografie a cura di Sebastiano Bongi Toma PICS (15 Photos) http://www.outune.net/livetune/concerti/mika-foto-concerto-pistoia-blues-5-luglio-2016/131203/attachment/mika-foto-concerto-pistoia-blues-5-luglio-2016-1#anchor One of the pics from above link.. stunning.
  8. こんにちは。NaoMikaです。 遅くなって申し訳ないです。6月3日のSwissCautionプライベートライヴのご報告です。 【6月3日 SwissCaution プライベートライヴ @ Swisstech Convention Center】 写真リンク:http://s666.photobucket.com/user/NaoMika/slideshow/20160603SWISSCAUTION (カメラ故障につき、自分では撮影できませんでした。。後日SwissCautionから提供された写真のうち、ステージ写真と会場の様子のものをリンク先に保存しています) 音声リンク:https://m.soundcloud.com/naomika-259139183/20160603swisscaution (BALCON最前列からなのでクリアですが、すこし音声レベル低いです。) 【この公演について】 まず、このライヴが通常のツアーと違うことの説明を簡単に。このライヴはスイスのSwissCautionという保険会社の25周年記念のイベントの一部として、MIKAがゲストとしてライヴを行うといった趣旨のものでした。基本的に企業の顧客など招待客のためのイベントで、MIKAのライヴの部分において一部観客(平たく言うとサクラ?)を募集した形のようです。チケットは特設されたサイトで先着順でエントリーできましたが、SCENE(ステージ前スタンディング)BALCON(椅子ありの2階席)の選択はエントリー時にはできませんでした。チケット代はかかりません。おまけに3ドリンクチケット付です。イベントのサポート企業にはベンツを始め一流企業が並び、欧州におけるMIKAの商業的需要にあらためて驚かされます。 【会場について】 会場はローザンヌにあるSwissTech Convention Centreという施設で、多目的利用されるコンベンションセンターです。Genevaから電車で45分、ローザンヌ市街からは地下鉄と郊外鉄道を乗り継いで30分くらい、駅からは目の前の立地です。ローザンヌ工科大学のキャンパス以外は特に何もない、のどかな郊外。会場の隣の敷地では馬が草を食んでました。 【入場まで】 私が会場に着いたのはお昼を回った頃ですが、会場のロビーではドレスアップした方々がカクテルパーティーを楽しんでおり、MIKAのミの字も見当たらず。裏手に回るとStageTruckとツアーバスが到着しており、ステージ設営をしているのが見えました。入場待ちの列が見当たらないので警備の人に尋ねると、「開場時間までは周辺のレストランかバーで待っててね。」と。入場ゲート前に規制柵はあるのですが、そこで待つことは許されず。開場時間21:30までホテルで状況を時おり見ながら待機。エントランス前では招待客がぞくぞくと到着して、レッドカーペットの上をもてなされて会場入りしていくのですが、MIKA客はひたすら場外待機です。 21時を過ぎたころからだいぶ人が集まりはじめ、開場を待ちます。ゲートはSCENEとBALCONで別になっていて、リストバンドをつけてもらう方式です。ようやく柵が開いてゲートにダッシュ。やっと建物の中には入れたのですが、BALCONに上がるエスカレーターでまた止められます。30分くらい待たされて数人ずつ階上へ。エスカレーターは止められていて、階段を全力疾走で上がるのはかなりハード。そしてまたドア前で止められてからの入場で、席につけたのは開演間際でした。しかも招待客の方がすでに中央前方の席に座っていたので、私はちょっとサイドの席、でもBALCONでは最前列を確保できました。 【MIKA登場!】 スタンディングのフロアと2階席の間に別フロアがあり、招待客がテーブルディナーを楽しんでいました。シャンデリアとキャンドルの点る別世界。ざっくり言うと、ライヴハウス+ディナーショー+音楽ホールが積層されている、そんな不思議な情景です。ツアーのステージセットは一切なく、サイドにマッピング映像が映し出される仕様で、まったく通常のツアーと演出が違います。 そしてステージに司会者2人が現れ、「いやー、次はいよいよあのMIKAさんが歌ってくださいますよー」的な前振り。(←イメージです。)営業感たっぷりの雰囲気なうえ、招待客フロアは余興をまったり楽しむ感じですし、BALCON席は熱烈なMIKAファンは招待客の合間にちらほらしかいないようなアウェイ感。スタンディングの最前列だけはさすがにMIKAファン度高いとはいえ、全体としては微妙な空間です。司会者の振りからという異例のオープニング、BGのイントロでお祈りの中にもSwissCautionの企業名をあえて入れてくるあたり、「やーねー、MIKA今夜は営業モードなのかしらー」なんて思ったりして、正直、最初は自分自身の盛り上がりにも欠けました。 【セトリと感想】 セトリはReviewスレをご参照ください。 http://www.mikafanclub.com/topic/32586-private-show-swisstech-convention-center-lausanne-switzerland-3-june-2016-reportspicsvideos/#entry4063162 想像してはいましたが、通常より短い曲数で、ある意味ヒットパレードな構成でした。そういう意味ではShowcaseとしてとてもいいShowだったとも言えます。いつもはFワード使って盛り上げるGKのエンディングも、歌詞どおりに歌っていましたし、他の曲も丁寧に歌っている印象でした。おしゃべりも観客への問いかけや、参加を促したり笑いを誘うような部分も多く、MIKAをまだよく知らない人達がいかに楽しんでもらえるか、観客のテンションを緩めずに保つか、に心を砕いているのを感じました。 時おり、曲間にあえてすこし長く間をとっていたようにも思いました。これはよく広告とかTVで使われるテクニックですが、少し長い沈黙があると、自然に人は視線を向けるのですよね。そうやってShowが進むにつれ、談笑したりお酒を飲みながら遠目でステージを観ていた招待客や、BALCON席の肘ついて何となく眺めてただけの人達が、だんだんステージ上のMIKAに惹き込まれていくのが、分かりました。 私の隣に座っていたご夫婦は、招待客だと思うのですが最初はのけぞって席に座って高見の見物でした。おかげで私も遠慮してしばらく座ってライヴを観ていたのですが、Relaxで会場全体がかなり反応がよく(ここでは一番知名度がある曲なのでしょうか?)、手拍子が始まり、MIKAもおとなしいBALCON席を盛り上げようと、視線を上にむけてジェスチャーで煽ってくれました。Underwaterでの大合唱もほぼ全員が参加しましたし(確証ないですが、男性だけで歌わせたりしてました)、EMDあたりではお隣のエレガントマダムも立って踊り始め、LoveTodayではもう、狂ったように歌い(でも歌詞知らないらしくて雄叫び)、跳ねまくっていて、隣の旦那様が頭抱えている光景が印象的でした。あの短い時間でここまで人を変えてしまうMIKAの魔法に、脱帽です。招待客フロアもテーブルに座ってる人などもういなくて、みんなステージに釘付けになって、フロアの前方でぎゅうぎゅう詰めでした。最終的には各フロアの温度差など感じさせない、緩やかながら素晴らしい一体感さえありました。私はすごく誇らしい気持ちで一杯でした。MIKAの音楽と人柄が、どんな階層や年齢の人達をも虜にする力があることが立証できたような気がして。 こういった企業がらみのイベントにMIKAが出演することをあまりよく思わない意見もあるようですが、よりいろんな人にMIKAの魅力が直接伝わるすばらしい機会なのだと思いました。そしてMIKAはそのために全力ですべての観客と対峙していました。うまく言えないのですが、MIKAがそれをすごく楽しんでいて、充足感溢れる表情をしていたのが、感動的でした。おざなりの営業セトリを流す程度で演るのかな、なんて思った自分が恥ずかしかったです。Love Todayで風船をたくさん持って顔を隠したまま歌い続け、最後にMIKAがワッと飛び出した瞬間の会場の盛り上がりは、最高でした。その場全体が、MIKAに堕ちたような瞬間。1年前に私がStudio CoastでMIKAを初めて観た時の感じを思い出しました。 【終演後】 なにしろ22:30開演というライヴで、すでに0時近い上に翌日はLiegeが控えているスケジュール、出待ちの人数はParisに比べたらかなり少なかったのですが、あまり期待はしていませんでした。地下駐車場から車に乗って出てきたMIKAは、とても機嫌はよかったですが降りてくることはありませんでした。それでもファンのために窓を開けてくれて、サインに応じたり、プレゼントを受け取ったりしてくれていました。私はその様子を車のフロントガラス越しに歩道の端で見ていました。街灯か車内照明のおかげで、よくMIKAの表情が見えて。一瞬でしたけれどMIKAがとびきりの笑顔で両手で手を振ってくれたのが、この日最高のハイライト。それがなんだか子供をあやすような感じのジェスチャーで、よっぽど自分が子供みたいにはしゃいだ顔してたのだろうなと思うと…恥ずかしい…。 通常のツアーとは違う、とても特別な機会を得ることができたのは幸運でした。MIKAを見送ったあと、使ってなかったドリンクチケットで飲み干したオレンジジュースが美味しかったこと。エビアンのペットボトルが500円近い国だったから特に。 残りはLondon公演ですが、こちらは日本から私以外のMFCersが参加しておりますので、そのみなさんの日本語レポートに期待したいと思います!初MIKA海外遠征の興奮に満ちた感動巨編が近々投稿されるかと。よろしくお願いしますー。 NaoMika☆
  9. La Repubblica.it Mika a Napoli per una festa privata 100 words 29 June 2016 23:00 Italian Gruppo Editoriale L'Espresso Spa http://napoli.repubblica.it/cronaca/2016/06/29/foto/mika_a_napoli_per_una_festa_privata-143071292/1/#1 Tra un concerto e l'altro, di ritorno da Molfetta e diretto verso Palermo, Mika si è fermato in città per salutare un amico, Diego Nuzzo, che festeggiava i suoi 50 anni. Poche ore, una festa privata nella casa galleria dell'architetto-scrittore nel cuore della Sanità. Giusto il tempo per qualche foto con gli ospiti, due chiacchiere sull'amaca al centro del salotto, un bicchiere di vino e poi via, con Panama bianco in testa, verso l'aeroporto per prendere il volo per Palermo. (testo donatella bernabò silorata - foto Giancarlo De Luca) Google Translation Mika in Naples for a private party Between a concert and another, returning from Molfetta and directed towards Palermo, Mika has stopped in the city to greet a friend, Diego Nuzzo, who was celebrating his 50th birthday. Within hours, a private party in the architect-writer gallery house in the heart of Health. Just enough time for a few photos with guests, two in the hammock chatter in the middle of the living room, a glass of wine and then on, with Panama in white head to the airport to take the flight to Palermo. (Text donatella Bernabo Silorata - photo Giancarlo De Luca)
  10. こんにちは。NaoMikaです。 Geneva公演の感想をご報告いたします。すでにReviewスレには写真と音声のリンクは投稿していますが、再掲します。 StrasbourgとGrenobleはスケジュール合わなくなって行けませんでした。 【6月1日 Geneva公演 @Geneva Arena】 写真リンク:http://s666.photobucket.com/user/NaoMika/slideshow/20160601Geneva 音声リンク:https://soundcloud.com/naomika-259139183/sets/20160601geneva 音声ファイルについて:2トラックをプレイリストにしてあります。 【会場について】 Geneva公演の会場、Geneva ArenaはGeneva空港に隣接していて、空港駅からも目の前という立地。空港の出口を出るともう施設が見えました。スポーツやコンサートなどに利用される会場で、キャパシティはアリーナをスタンディングにしても4千人強くらいです。ここはライヴハウス的に最前列で盛り上がりたいと思い、スタンディング席のチケットを購入しました。朝の8:30頃に会場に行くと振られた番号は18番。メインエントランス前にレジャーシートを敷いて、開場まで10時間超の長丁場。ひたすら待ちます。とはいえ、Parisほどの人数の多さではなく、駅や空港がすぐなので買い物もトイレも問題ないので比較的快適でした。 【開演まで】 番号が振られているとはいえ、その順番に整列して入場するというわけではないのです。最終的に入場時にゲートにうまく突進できた人が最前列をモノにできるわけで、「どのゲートが一番有利か」「どの規制柵が先に開けられるか、開くのは右か左か」「いかにステージ前まで最短で走りぬくか」などなど詮索と憶測でどきどきしながら待つので、うかつに昼寝もできません。開場時間が近づき規制柵が設営され、狙いの柵の前にポジション取り。ゲート扉が開きバーコードリーダーを持った係員が配置されると、まるでみんな出走前の競走馬のごとく、柵が開くのを待ちます。あとは数センチの隙間から入り込もうと突進する群衆の圧力にいかに負けないか、緩めのセキュリティの人にあたるかどうか、場内の走らないでねと制止する係員をうまくかわせるか、運しだいといったところ。こちらでは傘やペットボトルの持ち込みは厳禁です。持っていると捨てられます。Parisのようなボディチェックはなかったですが、バッグはすべて開けてチェックされました。それに時間がかかってしまったうえに、配っていたスナック菓子をありがたくいただいていた私はさらに出遅れてしまいました。それでもやや左サイドながら最前列を確保できてひと安心。みんなある程度ポジションが決まるとホッとするのか、ピリピリしてた空気も一転。楽しく開演を待ちます。 【MIKA登場!】 今回のステージセットはHEAVENにWonderlandの一部を足した形で、キャラバンと凱旋門風のゲートと玉座が並べられ、新デザインのピアノが中央に配されていました。アジアツアーの韓国も日本も座席指定公演だったので、このスタンディングのライブハウス感が久々で、懐かしさというかホームに帰ってきたーという感じ。客層は完全に若い女の子が中心に見えました。GenevaのMIKAファンの層はフランスとそれほど違うようには見えませんでしたが、親子で来ている人も比較的多かった印象です。 オープニングアクトはXylarooではなく、Jetlakesというスイスのバンドで、そうかここはEU外なのだなあと実感しながら軽快なロックを楽しみました。そして21時をまわったころ、Fairouzの曲から始まるイントロ。大歓声の中、MIKAがステージに登場してマイクスタンドの前で手を合わせて…Big Girlのお祈りからのオープニング!最初から大盛り上がりのスタンディングゾーン。ああ、このお祭りなグルーヴ感!MIKAと観客が一緒に躍動している感じが最高です。Parisのスタンドお座り観覧で何か消化不良を感じていた私は、やたらうれしくて(笑)。歳も忘れて跳ねまくりました。今にもステージから落っこちてきそうなくらいの距離のMIKA。ころころ変わる表情のひとつひとつを愛でることのできるのは、やはり至福。 【セトリと感想】 基本的にノリ重視な構成で、欧州HEAVENツアーの通常運転的セトリ。特にサプライズというような曲は演奏されませんでした。でもピアノから噴出する紙吹雪にはみんな大興奮でしたし、MIKAもご機嫌でよくしゃべっていたし、TV収録やストリーミング中継などの制約がないなかで、MIKAのステージ上でのお遊びっぷり(メンバーをいじったり、観客から投げ込まれたぬいぐるみと戯れたり)が、楽しいやらかわいいやら。声も最後までよく出ていました。いくつか気づいたことをランダムに書いておきます。 この欧州ツアーからTAYのアレンジが少し変化していて、サイレンのようなSEが使われ、MAXとJOYがMIKAの後ろで並んで手拍子入れて踊るのが印象的。そこから続くGoodWifeのリズムトラックも力強いものになって、ライヴの導入部で常に観客を引きつけておく工夫なのかなと思いました。GKの一部フランス語ヴァージョンは欧州ならではですし、Rainの大合唱も後追いファンとしては体験できて大感激。BBBのイントロで「〇〇語話す人?」って問いかけるのが今回あるのですが、ここでは英語やフランス語、イタリア語のほかに「韓国語?」ってのはあったけど、日本語はなかった。。ぐすん。TOOLでのハートを掲げるファンアクションは、それぞれのハートを持ち寄っていて個性がでていてよかったです。 SATSではスタンド席に現れたMIKA。最前列のコアファン達は最初からスタンド席向いてMIKAを見つけてましたが、スタンドのお客さんはしばらく気づかなかったみたいで。事態が分かったときの興奮ぶりはすごかったです。最後に階段を駆け上がってスタンドからステージに戻ったMIKAは、疲れたーって顔してましたけど、すぐあとに続くUnderWaterは見事に美しく歌い上げていて、プロだなあと感嘆してしまいました。個人的なハイライトはLollipop。ステファンという男の子が紹介されて登場しました。ピアノの1音をずっと叩きながらMIKA&バンドメンバーと共演です。にこやかだけど無反応で、あまり興味なさそうに見えるステファンが、MIKAの音楽を通してだんだん目が輝いてきて、最後はステージの真ん中で笑いながら踊りだす光景は魔法というか神がかりというか…またMIKAの恐るべき能力に触れた気がします。そのあとのHE~EMD~WAG~LTはもう完璧な盛り上がりで、ただひたすらに酔いしれました。 【終演後】 この会場は出口が地下駐車場からのようで、出待ちすべきポジションがよく分からず。疲れもかなりどっときたので余韻にひたりながらさっさとホテルに戻りました。Genevaー物価高いしどうしようかと思っていましたが、よかったです。ParisともLondonともまったく違う夜でした。日本ツアーも次回はスタンディング会場も取り混ぜてほしいな。。。 ライヴのレポートをしたいのに、どうしても楽しかったとか嬉しかったくらいの表現にしかならなくて、本当に恥ずかしいしボキャ貧が悔しいです。せめてフランス語わかればよいのですが、まったくダメで。でも、もしMIKAのライヴを海外で見たいというご興味がありましたら、ぜひ一度体験してみてください。MIKAが決して金太郎飴的にライヴをしていないのがわかると思います。 次は6月3日のプライベートギグのレポートですね。。何とか今月中には投稿したいです。 NaoMika☆
  11. Here's another chance to win M&G and tickets for Trieste, Good luck for everyone! http://www.azalea.it] . Thanks to the cooperation between the Small and Zenit Ltd., one lucky player will have the extraordinary opportunity to win two tickets for the concert and meet the star Mika to greet, sign autographs and take a selfie. To get this coveted prize will be sufficient to look at the video, and respond in a personal and original the following question: "How would you like it was called the next Mika album?" The author of the reply / comment I receive - in the space provided at the bottom - most "Likes" by 16.00 on Friday 24 June, will win, then two passes input and the meeting with Mika, on July 28th at the concert of world pop icon Trieste. At the end of the game the organizer will contact the winner to inform him privately how to collecting his award. Completing the Live calendar in Trieste the concerts of world stars Ludovico Einaudi (July 9) and Iron Maiden (26 July). Tickets for sale, about www.azalea.it [http://www.azalea.it] . Mika a Trieste: il concerto più atteso dell'estate http://video.gelocal.it/embed/ilpiccolo/locale/mika-a-trieste-il-concerto-piu-atteso-dell-estate/56983/57232?adref=http://ilpiccolo.gelocal.it/trieste/cronaca/2016/06/20/news/vinci-due-pass-per-il-concerto-di-mika-a-trieste-1.13695082&generation=onclick&pg=dettaglio_articolo&width=560&height=315
  12. MIKA FA TAPPA A TRIESTE E SI METTE ALL'ASTA per sostenere lila milanoCharity auction for LILA Milano ONLUS (Lega Italiana per la Lotta contro l'AIDS : Italian Association for the Fight Against AIDS ) Meet and greet with Mika and assist his concert in Trieste - 28 July http://www.charitystars.com/product/meet-and-greet-with-mika-and-assist-his-concert-in-trieste-28-july Italiano Assisti al concerto di Mika a Trieste e incontralo - 28 Luglio Partecipa al concerto di Mika e aggiudicati la possibilità di incontrarlo! Artista a tutto tondo, Mika è amatissimo dal pubblico italiano, soprattutto dopo la sua parentesi come giudice del talent X-factor Italia dove si è fatto conoscere per quello che è: un genio della musica, preparato e sensibile, divertente e autoironico. Dall'esordio, nel 2007 con il singolo Grace Kelly, che ha venduto oltre 3 milioni di copie, Mika è diventato una delle popstar più apprezzate del panorama internazionale, incantando i suoi fan con concerti coloratissimi, energici e performance live da brividi! Aggiudicandoti l'asta assisterai, insieme a un tuo accompagnatore, al suo nuovo concerto di Trieste giovedì 28 Luglio, ma le sorprese non finiscono qui. English Meet Mika at his concert in Trieste! His first single Grace Kelly sold over 3 million copies worldwide and was the second British single ever to top the chart on downloads alone. Since then Mika has become one of the most appreciated pop star around the world! His contagious joy and colorful performances have delighted audiences from the beginning and have led to sold out tours worldwide. By winning this auction, you will attend together with a friend the concert in Trieste, Italy. But you'll live also an amazing experience: you will have the incredible opportunity to meet Mika in the backstage. Mika has decided to auction off this experience to support Lila Milano Onlus. Conditions: The concert will be held in Trieste on July, 28th. The winner of the auction will be entitled to attend the concert (2 tickets) and 2 pass to meet the artist. Travel expenses are not included in the price of the auction. The successful winner will be notified via email. Need more information? Email info@charitystars.com or ring us on 0203 301 5800.
  13. こんにちは。NaoMikaです。 遅くなってしまいましたが、欧州ツアー3公演+プライベートギグ1公演に参加してきましたので、相変わらず長い駄文ですがご報告いたします。すでに各公演のReviewスレには写真と音声のリンクは投稿していますが、再掲します。 5月27日Paris公演から。 写真リンク:http://s666.photobucket.com/user/NaoMika/slideshow/20160527PARIS 音声リンク:https://soundcloud.com/naomika-259139183/20160527pariswav 音声ファイルについて:途中までしか録音できていません。ごめんなさい。 【会場について】 Paris公演の会場、AccorHotels ArenaはBercy駅からすぐ近く、Paris市内の屋内施設としては最大規模のコンサート会場で、内外のトップアーティストが使用するキャパシティ2万人クラスの施設です。MIKAも2010年に公演して以来の会場で、今回はWonderlandと銘打った特別なライヴになるとのことで、チケットは完売御礼。私は発売当日にCarrorOr の指定席を購入しました。なので朝から並ぶ必要はなかったのですが、興奮のためか眠れずに5;30頃に会場に行くとすでに30人以上は並んでました。明け方までひどい雨だったのに徹夜の方もいたのか規制柵に寝袋が干してあって、スタンディングで前列を確保するのは本当に気力と体力が必要です。並んでいる知り合いのMFCersにエールを送った後、私はMUMUを買いにParis市内へ。 【MUMUハンティング】 シャンゼリゼのSwatchに開店前から並んで何とか展示品を含めて2本確保できました。日本ではあっという間に販売終了だったようだったので、その事をお店の方と話していたら、バックヤード(多分引き取り日が先の予約品)から「あと3本出せるわ、買う?」と言われ、そこまでしてくれるならと「ウイ!」と即答してしまい、MUMU5本も買ってしまいました。今回のMUMUはそれなりに時間もわかるし(笑)、大人でも実用性あるのでMIKAファン以外の方にもお土産として喜んでもらえました。 【開演まで】 開場時間の19:00頃に開場に出向きましたが、Arenaの回りは人、人、人で溢れかえってました。ゲートは何ヵ所もあるのですが、列が何重にもなってどこが最後尾かもよくわからず。どうしてこんなに入場が進まないのかと思ったら、ゲートでボディチェックがありました。空港より厳しいボディチェックをコンサート会場で行われるというのは、異様に思えましたが、その後のオーランドの事件を考えれば、必要な措置だったのかもしれません。やるせなさと悔しさと、それでも決して恐れずにこのライヴを敢行すること、それに参加することに大きな意義があるんだ、と気持ちを奮い立たせて入場しました。 【グッズあれこれ】 今回の❤にMを施したデザインのトレーナーやキーリング、そしてフラッグなどが登場、でもあまり買っている人はおらず。日本のツアーグッズ好きが突出しているのは分かるのですが(人気アーティストだと何時間もグッズ買うのに並びますもんね)、ここはどこの売り場も空いていて、何とMUMUまで販売されていてビックリしました。Tシャツを購入している人を見ていると一番人気はEMDのジャケットデザインのもののようでした。パリジャンにはあの❤デザイントレーナーとかはちょっと着こなせないかな(笑)。MIKAはバックステージで着ていたようでしたけども。 【MIKA登場!】 今回のステージはCatwalkのあるでべそ型ステージで(チケット販売時のステージレイアウトとは違っていたので意外でした)、私の席はステージ向かって右サイド最前列で、ある程度全体を見渡せる良席でした。ただし、これはこの会場特有なのですが、右サイドスタンドのほぼ半分がクラブラウンジと繋がっていて、一般に販売される席ではないためMIKAファン率が低く開演時間になってもあまり席に人がいない状態。結局座って観てる人が大半で熱狂的な盛り上がりに欠けたのは残念です。 オープニングアクトのXylarooが終了し、何やらマーチングバンドの衣装をまとった人達がステージに出て来て、ゴロゴロしたりおしゃべりしたり…。今までのHEAVENツアーではない演出にドキドキワクワク最高潮です。何が始まるの?といったところで客電が落ちて、Fairouzの曲がかかりはじめ、あらHEAVENのオープニングじゃんっと思った瞬間、ブラスのファンファーレが鳴り響き、玉座の幕ごしにMIKAが!しかも知らないフランス語の曲歌ってる!何?何?えー?というオープニングで、すっかりWonderlandのトリックにはまりました。そしてステージに飛び出してきたMIKAは輝かしいスターそのもの。ものすごく自信に溢れた表情で、ステージに君臨していました。日本ツアーのしっとりとこじんまりした空気感のオープニングとは違った、最初からパワー全開の演出でした。 【セトリと感想】 セトリはReviewスレにHoneyPieさんが投稿されているこちらをご参照ください。 http://www.mikafanclub.com/topic/32573-accorhotels-arena-in-paris-france-27-may-2016-reports-pics-vids/?p=4061081 フランス語のカヴァー2曲は、MIKA流のシャンソンを聴けて興味深かったですし、個人的にはLes Baisiers Perdusはライヴでは初聴でEnzo Pebreによる空中パフォーマンス含めて美しく、感激でした。Rainで手の平フリフリさせる振りをするのは夢だったので、叶ってうれしかったです。ストリングスを配したUnderwaterでの力強いコール&レスポンス、Seoul以来のStardust…どの曲もMIKAの感情がこもっていて印象的でした。観客全体が一番盛り上がったのはRelaxでしたね。 すでにぺリスコープや動画でライヴをご覧になった方も多いかと思いますが、とにかく瞬きする間がもったいないくらい演出が多くて、この日のために製作された短編映像やブラスやストリングスの演奏、空中パフォーマンス、ケーキ型の山車や凱旋門風のネオンゲート、ステージ正面のスクリーン映像、そしてMIKAの衣装の華やかさと生着替え(ステージにファンから投げ込まれたTシャツをその場で着替えてました)フィナーレの紙吹雪の美しさ…正直、ついていけないくらいみどころ満載でした。これだけの構成と規模のステージを、短期間でつくりあげてしまうMIKAとスタッフにもう感服です。技術的なミスは少しありました(巨大ハートのネオンが半分点灯しなかったり、マイクの繋ぎがうまくいかなかったり)けど、思いきりMIKAのやりたいことをすべて詰め込んだShowでした。この「詰め込み過ぎ」な感じこそMIKAの真骨頂。そしてMIKAのParisへの愛と自由な愛への思いを感じた夜でした。 MCがフランス語でわからない分、理解していない部分がまだありますが、これだけは言えます。あのParisテロに対して、MIKAが怖れない強い気持ちで前へ進んでいるのだと。間違いなくMIKAのキャリアの中でマイルストーンになるライヴだったと思います。私個人にとっても、生涯忘れられない夜になりました。この日のライヴはTV収録されているようですので、1日でも早くこのライヴが映像で見られるようになることを心から期待しています。 【終演後】 出待ちする場所を車がでてくるゲート脇にするか、MIKAが車に乗り込む搬入口をフェンス越しに見るか悩みましたが、搬入口正面に張ることにしました。ここはセットが搬出されるのに加えてゲストや出演者の出口も兼ねているので、バンドメンバーやMIKAのご家族もお見かけすることができました。MIKAのInstagramに時々登場する甥っ子ちゃんもバギーに乗せられて可愛い笑顔を振りまいていました。あまり公の場にでなくなったPalomaは今回初めてお見かけしましたが、元気そうでうれしかったです。Andyに連れられてお散歩するMel&Amiraは相変わらず人気者で、でてくる度みんな大盛り上がりでカメラを向けていました。 ParisはスポンサーやゲストやM&G対応があるので予想はしていましたが、MIKAはなかなか出て来ません。結局MIKAが現れたのは午前2時を過ぎたころでした。それでもフェンス越しに連なるファンに、手振り身振りで挨拶をしてくれました。そんな中、東洋人の私を見て指差したあと、手を合わせて深々とお辞儀をしてくれたのは、日本を意識してくれたのかなーと勝手に思っています。 その後、車に乗ってゲートから出る時に、MIKAは車から降りてきました。プレゼントを受け取ったりハイタッチしたり、自分から群衆に入っていって「それなあに?」みたいな会話をしたり。最初はある程度距離をとっていたファンも、結局MIKAの回りにワッと群がってしまいMIKAは車に戻ってしまいましたけど、できるだけファン対応しようとしてくれるのは、本当に感謝です。 6月1日のGeneva公演についてはまた後ほど投稿させていただきますね。 NaoMika☆
  14. Hello, I've got a mail from SwissCaution and here is a link to photos below. https://mika.swisscaution25.ch/fr/photos/ (Google translation of the mail) We thank you for your presence and your enthusiasm at our exceptional Gala evening with Mika private concert! We hope you had a memorable and are pleased to have celebrated our 25th anniversary with you. Remember, here's the beautiful pictures from the event . To access photos , please use the password: SC25 NaoMika☆
  15. Hello, there! Here's a link to my audio track from the private gig. Enjoy!  https://soundcloud.com/naomika-259139183/20160603swisscaution The set list was shorter than his usual show, so here's the list. Btw, he didn’t use the F-word at the end of Grace Kelly. 1. Big Girl 2. Talk About You 3. Grace Kelly 4. Boum Boum Boum 5. Relax (Take It Easy) 6. Underwater 7. Lollipop 8. Elle Me Dit 9. Happy Ending 10. Last Party 11. Love Today NaoMika☆
  16. Hello, there! Here's a link to my audio track from the gig in Geneva. Thanks for everyone there, I love the groove at the night. So much fun! https://soundcloud.com/naomika-259139183/sets/20160601geneva Enjoy! NaoMika☆
  17. Hello, there! Here's a link to my audio track from the Wonderland gig in Paris. Sorry, encore part is missing... https://soundcloud.com/naomika-259139183/20160527pariswav Enjoy! NaoMika☆
  18. Hello, there! Here's a link for some pics from Geneva gig. Enjoy! http://s666.photobucket.com/user/NaoMika/slideshow/20160601Geneva NaoMika☆
  19. Hi,there! Here's a link to some photos from the Paris gig. http://s666.photobucket.com/user/NaoMika/slideshow/20160527PARIS I will upload my audio file to Soundcloud in a week or so. It was a fantastic gig I will remember for the rest of my life. Many thanks and ARIGATO to MIKA and everyone at Bercy Arena. NaoMika☆
  20. I've got a mail from the Gala Coordinator, the hammer price was GBP 24,000. NaoMika☆
  21. 2016 LIVE Auction for Lebanese International Finance Executives (LIFE) Gala Dinner 2016 12 May 2016 Natural History Museum, London When: Thurday 12th May, 2016 Where: Natural History Museum, London - one of London’s most breath-taking venues What: Black-tie Premier networking event for the global Lebanese business and finance diaspora Why: Raising crucial funds to support LIFE’s Nurture Programmes An evening with Mika for 4 "The boy who knew too much" http://www.lifelebanon.com/event/gala-dinner-2016--natural-history-museum-in-london.html
  22. Sure, I'll be there!! NaoMika☆ 
  23. Hi, I've never been to Palladium, but this link would be helpful to image the view from your seat. Google map: The London Palladium indoor view https://www.google.co.jp/maps/place/London+Palladium/@51.5146179,-0.1400691,3a,90y,140.12h,63.27t/data=!3m8!1e1!3m6!1sMXDyb4xcWvvwO9JXo6wnpg!2e0!3e2!6s%2F%2Fgeo0.ggpht.com%2Fcbk%3Fpanoid%3DMXDyb4xcWvvwO9JXo6wnpg%26output%3Dthumbnail%26cb_client%3Dsearch.TACTILE.gps%26thumb%3D2%26w%3D129%26h%3D106%26yaw%3D87.077377%26pitch%3D0!7i13312!8i6656!4m2!3m1!1s0x487604d55455ef63:0xfc164c4b2e440089!6m1!1e1?hl=ja I checked my seat in row B .. seems very close to the stage. Getting thrilled! NaoMika☆
  24. Hi, I have ONE ticket to sell for Summum in Grenoble, 30 May 2016. Normal Catégorie 2 (standing) Printable E-ticket. 39.00 EUR (38.50 EUR + Fees : 0.50 EUR) Please PM me if interested. Thank you.  NaoMika☆ EDIT: *SOLD*
  25. NaoMikaです。 Asian Pressのthreadにも投稿しましたが、こちらにもリンクを投稿しておきますね。 TVGrooveインタヴュー動画! MIKA Exclusive Interview in Japan! by TVGroove レバノン出身でロンドン在住のシンガーソングライター、MIKA(読み:ミーカ)が、­オーケストラとの共演作「MIKAとモントリオール交響楽団」を引っさげ、およそ1年­ぶりに来日を果たしました。 昨年5月ぶりとなる公演のために日本へやってきたMIKAにTVグルーヴは単独インタ­ビューを実施。約1年ぶりの日本についてはもちろん、大阪公演を終えたばかりの感想や­最新アルバム「MIKAとモントリオール交響楽団」の裏話などについて質問。そして、­MIKAにとっての音楽、今年1年の目標などをうかがいました。 NaoMika☆ PS.インタヴュアーの方がNaoさんていうお名前で、MIKAが「Nao~」っていうところでニヤけてしまう。。関係ないのに。
×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy