claudine Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 Moi j'ai plutôt l'impression de TOUT LE MONDE DORT... Tu as raison ... l'hiver et le manque de soleil nous endorment Link to comment Share on other sites More sharing options...
Axie Dentelle Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 Je dois rentrer à l'hôpital demain j'espère qu'ils ne vont pas me garder trop longtemps. Chaque fois que je m'absente il se passe des tas de choses importantes au MFC Link to comment Share on other sites More sharing options...
claudine Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 Oui je sais, c'est très triste je voulais prendre un voyage de mission avec l'Eglise, mais il est cher Disons que pour un bon moment ils auront besoin d'aide humanitaire, une très bonne amie à moi vient d'Haïti, elle a immigré au Québec il y a 2 ans , ses parents et sa famille y vivent toujours. Les conditions de vie sont épouvantables, on ne peut même pas s'imaginer... Je dois rentrer à l'hôpital demain j'espère qu'ils ne vont pas me garder trop longtemps. Chaque fois que je m'absente il se passe des tas de choses importantes au MFC Rien de trop grave toujours Axie? On ne peut pas te promettre qu'il n'y aura rien de nouveau mais de toutes façons, s'il annonce quelque chose .... ce sera sûrement une autre tournée au Canada et aux États Link to comment Share on other sites More sharing options...
mine Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 Je dois rentrer à l'hôpital demain j'espère qu'ils ne vont pas me garder trop longtemps. Chaque fois que je m'absente il se passe des tas de choses importantes au MFC Bon courage Link to comment Share on other sites More sharing options...
Axie Dentelle Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 Disons que pour un bon moment ils auront besoin d'aide humanitaire, une très bonne amie à moi vient d'Haïti, elle a immigré au Québec il y a 2 ans , ses parents et sa famille y vivent toujours. Les conditions de vie sont épouvantables, on ne peut même pas s'imaginer... Rien de trop grave toujours Axie? On ne peut pas te promettre qu'il n'y aura rien de nouveau mais de toutes façons, s'il annonce quelque chose .... ce sera sûrement une autre tournée au Canada et aux États Je croise les doigts pour qu'il retourne vous voir au Canada, nous on est déjà très gâtés Je dois me faire enlever des tumeurs dans les sinus. C'est pris très tôt donc on ne devrait pas avoir de mauvaise surprise... Link to comment Share on other sites More sharing options...
claudine Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 Je croise les doigts pour qu'il retourne vous voir au Canada, nous on est déjà très gâtés Je dois me faire enlever des tumeurs dans les sinus. C'est pris très tôt donc on ne devrait pas avoir de mauvaise surprise... Bon courage alors! Prend soin de toi, et reviens-nous vite! Je regardais hier des vidéos du concert de Montréal, et le temps passe tellement vite. Ça fait déjà 3 mois! Link to comment Share on other sites More sharing options...
pinkcell29 Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 (edited) le temps passe tellement vite. Ça fait déjà 3 mois! 3 mois , c'est le temps que l'on doit encore attendre avant les concerts en France... j'espère que ca passera aussi vite! Edited January 21, 2010 by pinkcell29 Link to comment Share on other sites More sharing options...
claudine Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 3 mois , c'est le temps que l'on doit encore attendre avant les concerts en France...j'espère que ca passera aussi vite! On attend ça tellement longtemps d'avance et ça passe si vite une soirée... Bon j'ai eu la chance de le voir 3 fois en 1 semaine, mais quand même ... Link to comment Share on other sites More sharing options...
macboll Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 Axie, bon courage et bon rétablissement! Link to comment Share on other sites More sharing options...
pinkcell29 Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 . Bon j'ai eu la chance de le voir 3 fois en 1 semaine, mais quand même ... je pensais aller à anvers le 12 mars et a lievin le 4 mai , mais le concert de Anvers est deplacé, les 2 concerts se font coup sur coup le mardi 4 et le mercredi 5 mai j'hesite c'est pas bcp 2 concerts en jours? Link to comment Share on other sites More sharing options...
claudine Posted January 21, 2010 Share Posted January 21, 2010 je pensais aller à anvers le 12 mars et a lievin le 4 mai , mais le concert de Anvers est deplacé, les 2 concerts se font coup sur coup le mardi 4 et le mercredi 5 maij'hesite c'est pas bcp 2 concerts en jours? Moi j'étais au concert de Montréal le mardi 13 octobre et le vendredi 16 octobre je suis allé à celui de New York, ce qui impliquait de faire 7 heures de route pour se rendre à New York. Sincèrement à celui de New York j'étais crevée, j'avais conduit toute la journée mais une fois le concert commencé, la fatigue a été très vite oubliée Donc, non ce n'est pas trop 2 concerts en 2 jours, c'est juste pas mal fatiguant, mais ça en vaut la peine! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Axie Dentelle Posted January 22, 2010 Share Posted January 22, 2010 Axie, bon courage et bon rétablissement! Merci J'attends qu'un ami vienne me chercher pour m'emmener à l'hosto à Nancy. Il va être obligé de se taper un Cd de Mika pendant tout le trajet Si ça se trouve il s'inscrira au MFC en revenant A bientôt groupe Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cassiopée Posted January 23, 2010 Share Posted January 23, 2010 Merci J'attends qu'un ami vienne me chercher pour m'emmener à l'hosto à Nancy. Il va être obligé de se taper un Cd de Mika pendant tout le trajet Si ça se trouve il s'inscrira au MFC en revenant A bientôt groupe J'espère que tout c'est bien passé! Prompt rétablissement!!! Sur une tout autre note: review de TBWKTM http://culturils.com/blogue/2009/09/18/mika-le-mec-qui-connait-la-recette/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
AnnaMariaPetra Posted January 24, 2010 Share Posted January 24, 2010 Bonjour mes amis! I want to ask you for a favour: my daughter has to do a little speech in class, in French. She wrote it out, would you please be so kind to read and if necessary correct it? And perhaps give some advice? It mustn't be to complicated because everyone in her class should be able to understand it. Here it is: Parkour est un sport, commencé dans la guerre de Viêtnam. Les soldats pouvaient se préparer à toutes situations. Les jeunes faisaient aussi. Ils ont exercé dans Lisses, avec les obstacles. Raymond Belle était un pompier dans l’armée Française. Il exerçait Parkour aussi. Son fils, David Belle, exerçait aussi, dans Lisses. Il a dit que c’est important d’échapper à dangereux situations. Il y a fait un sport. Dans Lisses, il y a un mur spécial pour exercer maintenant. Il s’appelle la Dame du Lac. Donc, Parkour est surgi en France. Les Anglais ont dit ‘Free Running’. C’est fait toujours maintenant, partout. Qui fait Parkour, est un traceur. On fait les trucs, par exemple contre un mur. Cela s’appelle un saut de bras. Un saut de précision est un saut à un obstacle au un autre obstacle. Un saut de fond, est un saut à un obstacle haut. Beaucoup de gens croire que Parkour est très dangereux. Mais Parkour n’est pas dangereux pour personnes qui sont préparé bien. Maintenant, vous allez voir un film avec exemples de Parkour. After this she will show some YT-clips. Merci beaucoup on forehand! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niki27 Posted January 24, 2010 Share Posted January 24, 2010 (edited) Bonjour mes amis!I want to ask you for a favour: my daughter has to do a little speech in class, in French. She wrote it out, would you please be so kind to read and if necessary correct it? And perhaps give some advice? It mustn't be to complicated because everyone in her class should be able to understand it. Here it is: Parkour est un sport, commencé pendant la guerre de Viêtnam. Les soldats pouvaient se préparer à toutes les situations. Les jeunes le faisaient aussi. Ils ont exercé dans Lisses, avec les obstacles. Raymond Belle était un pompier dans l’armée Française. Il faisait du Parkour aussi. Son fils, David Belle, exerçait aussi, dans Lisses. Il a dit que c’était important d’échapper à des situations dangereuses. Il en a fait un sport. Dans Lisses, il y a un mur spécial pour s'exercer maintenant. Il s’appelle la Dame du Lac. Donc, Parkour a surgi en France. Les Anglais disent ‘Free Running’. C’est toujours pratiqué maintenant, partout. Les gens qui font du Parkour, sont des traceurs. On fait des trucs, par exemple contre un mur. Cela s’appelle un saut de bras. Un saut de précision est un saut d' un obstacle à un autre obstacle. Un saut de fond, est un saut d' un obstacle haut. Beaucoup de gens croire que le Parkour est très dangereux. Mais le Parkour n’est pas dangereux pour les personnes qui sont bien préparées . Maintenant, vous allez voir un film avec des exemples de Parkour. Ensuite je vous montrerai des vidéos de YT. Merci beaucoup d'avance! Je voelt wel dat het van het Nederlands komt Pas op met de lidwoorden. Voor onbepaalde woorden is er geen lidwoord in het Nederlands maar wel in het Frans. Mensen= les gens Parkour: LE parcour Ik begrijp niet was ze met "Dans Lisses" bedoelt. Als het een stad is moet ze "A Lisses" zeggen. in wordt "en" voor een land en "à" voor een stad. Pas op met "beoefenen", dat kan je niet systematisch met "exercer" vertalen ... het klinkt een beetje raar. Als het om een sport gaat, zeg je liever "pratiquer" (unless you're just training to get better) Maar de rest is zeer goed. Edited January 24, 2010 by Niki27 Link to comment Share on other sites More sharing options...
AnnaMariaPetra Posted January 24, 2010 Share Posted January 24, 2010 Je voelt wel dat het van het Nederlands komt Pas op met de lidwoorden. Voor onbepaalde woorden is er geen lidwoord in het Nederlands maar wel in het Frans. Mensen= les gens Parkour: LE parcour Ik begrijp niet was ze met "Dans Lisses" bedoelt. Als het een stad is moet ze "A Lisses" zeggen. in wordt "en" voor een land en "à" voor een stad. Pas op met "beoefenen", dat kan je niet systematisch met "exercer" vertalen ... het klinkt een beetje raar. Als het om een sport gaat, zeg je liever "pratiquer" (unless you're just training to get better) Maar de rest is zeer goed. Haai, Inge hier (AMP's dochter). Bedankt voor het verbeteren en reageren, ik heb er erg veel aan gehad! Liefss,.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niki27 Posted January 24, 2010 Share Posted January 24, 2010 Haai, Inge hier (AMP's dochter). Bedankt voor het verbeteren en reageren, ik heb er erg veel aan gehad! Liefss,.. De rien! (Graag gedaan) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sweetieval Posted January 24, 2010 Share Posted January 24, 2010 Bonjour le MFC ! Voici une revenante parmi vous... Je m'excuse par avance de n'avoir rien lu sauf la dernière page et je ne comprends rien au néerlandais ! Heureusement Macboll m'a fait un petit résumé avec les dernières news de MIKA. Avant que d'oublier : BONNE ET HEUREUSE ANNEE 2010 A TOUS J'étais partie en vacances en Guadeloupe pour les fêtes jusqu'au 14/01 et j'avais plutôt le moral en berne depuis mon retour. Mais j'ai regardé le concert live de MIKA sur Arte ce matin (je l'avais enregistré) et ça m'a reboostée à fonds ! Je suis d'ailleurs très déçue que la date d'Anvers soit reportée au mois de mai car je ne pourrai pas y aller... Nous allons déjà à Liévin avec Macboll et, en tant que mamans, nous ne pouvons pas nous permettre de tailler jusqu'à Anvers le lendemain Axie : je ne sais pas quel genre de souci de santé tu as, j'espère que tout va rentrer dans l'ordre ! Bisous le MFC, jre m'en vais glaner des infos sur l'actualité de MIKA.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
MlleRyu Posted January 24, 2010 Share Posted January 24, 2010 Bonjour! C'est la première fois que je laisse un massage ici :^D Je fais de le français dans mon lycée qui s'appelle Lycée des Langues Étrangères de Daejeon. Si j'ai choisi étudier le français parce que j'ai vu comprendre des interviews de MIKA.:das: J'ai commencé l'étude en mars et maintenant je peux entendre un peu ce que il dit. J'aime le français. c'est très amusant:thumb_yello::thumb_yello: Et... ce sont les photos de son concert à Séoul J'étais la première ligne et j'ai pu voir un petit trou de son pantalon!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
LilStar Posted January 24, 2010 Share Posted January 24, 2010 Bonjour!C'est la première fois que je laisse un massage ici :^D Je fais de le français dans mon lycée qui s'appelle Lycée des Langues Étrangères de Daejeon. Si j'ai choisi étudier le français parce que j'ai vu comprendre des interviews de MIKA.:das: J'ai commencé l'étude en mars et maintenant je peux entendre un peu ce que il dit. J'aime le français. c'est très amusant:thumb_yello::thumb_yello: Bonjour!!! Bienvenue sur le thread français!!! Tu sembles déjà bien comprendre et écrire la langue!! Et c'est vraiment drôle que tu aies choisi de l'étudier juste à cause de Mika haha!! Je suis trop heureuse qu'il parle français et non Italien LOL!! Je ne sais pas si j'aurais eu le courage de l'apprendre!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
MlleRyu Posted January 24, 2010 Share Posted January 24, 2010 (edited) Bonjour!!!Bienvenue sur le thread français!!! Tu sembles déjà bien comprendre et écrire la langue!! Et c'est vraiment drôle que tu aies choisi de l'étudier juste à cause de Mika haha!! Je suis trop heureuse qu'il parle français et non Italien LOL!! Je ne sais pas si j'aurais eu le courage de l'apprendre!! Merci :pbjt: En effet, pour moi, ça prend beaucoup de temps de écrire en français Oui, je sais c'est drôle..:lol3: je suis embarrassé quand quelqu'un me demande pourquoi j'étuide le français:blush-anim-cl: La plupart du temps, je souris justement.. Je n'a rien à repondre:roftl: Mais je ne regrette pas choisir le français haha J'ai un plan!! j'irai en France après le lycée et verrai tous les concerts de MIKA hahaha:boing: Edited January 24, 2010 by MlleRyu Link to comment Share on other sites More sharing options...
LilStar Posted January 24, 2010 Share Posted January 24, 2010 Merci :pbjt:En effet, pour moi, ça prend beaucoup de temps de écrire en français Oui, je sais c'est drôle..:lol3: je suis embarrassé quand quelqu'un me demande pourquoi j'étuide le français:blush-anim-cl: La plupart du temps, je souris justement.. Je n'a rien à repondre:roftl: Mais je ne regrette pas choisir le français haha J'ai un plan!! j'irai en France après le lycée et verrai tous les concerts de MIKA hahaha hahaha!!!! je veux y aller avec toi alors!!! je ne l'ai jamais vu en concert encore.. et il faut dire qu'il est plus souvent en France qu'au Québec, alors je devrais peut-être déménager aussi hahaha:roftl: Link to comment Share on other sites More sharing options...
toy_girl_mika96 Posted January 25, 2010 Share Posted January 25, 2010 C'est drole comment je peux taper en Francais mais ne peut, comprende certains mot lorsque les gens en parlent je crois que je prononce mal Link to comment Share on other sites More sharing options...
LilStar Posted January 25, 2010 Share Posted January 25, 2010 C'est drole comment je peux taper en Francais mais ne peut, comprende certains mot lorsque les gens en parlent je crois que je prononce mal awwww le français est une langue difficile à apprendre à mon avis... je trouve toujours que ceux qui commencent à l'apprendre font preuve de beaucoup de volonté Link to comment Share on other sites More sharing options...
toy_girl_mika96 Posted January 25, 2010 Share Posted January 25, 2010 awwww le français est une langue difficile à apprendre à mon avis... je trouve toujours que ceux qui commencent à l'apprendre font preuve de beaucoup de volonté Ma Cousine m'aide a faire prononciation il a etudie le Francais pendant une longue periode Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts