Jump to content

The french speaking thread part 4!!!


Axie Dentelle

Recommended Posts

  • Replies 4k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

Merci beaucoup :biggrin2:

 

Its a piece of writing in a formal letter style and I have no idea where to start!

 

 

Dear Sir,

Thank you very much for the offer of a new work experience placement, I am delighted to accept. I feel that this will be a highly beneficial oppertunity as it is a new experience to work abroad and I am confident that I will be a great asset to your business over the summer.

I am always on time, never late and if I am early I don't mind doing more work! I am also always organised and ready to learn new things. In addition, I am very reliable and honest with my work.

Last year, I completed 2 weeks work experience with a photographer, learning not only about photography but also business skills too. It was very interesting.

Other tasks I did were; Making tea and coffee, tidying the studio and editing photographs on the computer. The work was stressful but it was necessary in order to learn the skills I have today.

This new oppertunity will be fantastic for me because I have never worked abroad. I also hope to learn new skills and use my french as much as possible.

After summer, I hope to return to school to finish my exams before going to a good university to persure my dream of being a scientist, therefore it is necessary to work extra hard and have as much knowledge of work as possible.

In addition, my parents would like to thank you for your kind offer and would like to ask if I have to have any specific qualifications to work with your business?

Thank you very much again for this offer and I look forward to seeing you this summer.

 

Yours sincerely,

Link to comment
Share on other sites

I thought you would try. Please tell me what kind of a job or a firm it is.

 

your name

 

your address

 

your telephone number or email

 

Other person's name

or company

their address

 

Place and date.

 

Dear Sir, Monsieur, you know it's a man. otherwise you write Monsieur, Madame, or if you know it's a lady you write Madame,

Thank you very much for the offer of a new work experience placement, I am delighted to accept.Je vous remercie pour cette offre de stage à New York et c'est avec joie que je l'accepte. I feel that this will be a highly beneficial oppertunity as it is a new experience to work abroad and I am confident that I will be a great asset to your business over the summer.Travailler à l'étranger est une expérience tellement enrichissante. J'espère être un atout pour votre société durant cet été.

I am always on time, never late and if I am early I don't mind doing more work! I am also always organised and ready to learn new things. In addition, I am very reliable and honest with my work.Je suis ponctuelle, travailleuse et digne de confiance. J'ai le sens de l'organisation et j'adore apprendre de nouvelles choses.

Last year, I completed 2 weeks work experience with a photographer, learning not only about photography but also business skills too. It was very interesting.Ainsi l'an dernier, j'ai effectué un stage de deux semaines chez un photographe. J'y ai bien sûr beaucoup appris sur la photographie mais aussi sur le commerce (retoucher des photos, garder le studio propre et accueillant, satisfaire la clientèle).

Other tasks I did were; Making tea and coffee, tidying the studio and editing photographs on the computer. The work was stressful but it was necessary in order to learn the skills I have today.

This new oppertunity will be fantastic for me because I have never worked abroad. I also hope to learn new skills and use my french as much as possible. Le stage que j'effectuerai dans votre société m'apportera d'autres connaissances, dans un autre environnement , et me permettra de pratiquer mon français.

After summer, I hope to return to school to finish my exams before going to a good university to persure my dream of being a scientist, therefore it is necessary to work extra hard and have as much knowledge of work as possible.Mes projets après l'été sont de terminer mes examens et d'entrer à l'université. J'aimerais devenir scientifique.

In addition, my parents would like to thank you for your kind offer and would like to ask if I have to have any specific qualifications to work with your business? To translate this, I need to know what the job consists in and how you got the job. Thx

Thank you very much again for this offer and I look forward to seeing you this summer. Yours sincerely, Dans l'attente de vous rencontrer cet été, veuillez recevoir mes salutations

Link to comment
Share on other sites

Coucou à toutes les Mikettes francophones

Voici une traduction du dernier article de Mika pour la Republica

 

 

MIKA XL Column April 2012

 

Le retour de Puchinella

Une femme aux cheveux brun foncés, s'assoit dans le métro par une après midi de janvier à New York. Elle a un look conservateur, elle porte des (pantalons) kakis, un pull over et un long manteau noir pour se protéger du froid de janvier. Tandis qu'elle lit son livre, elle ne se doute pas une seule seconde qu'elle est secrètement filmée et que ce qu'elle va devenir la vedette d'une pièce de théatre dont l'absurdité rendrait Ionescot très fier. Le train s'arrête, un homme entre dans le wagon et reste debout devant elle .Il porte des vêtements classiques, un manteau et un sac à dos. La seule chose qui lui manque , c'est le pantalon.

A chacun des six arrêts suivant , six hommes supplémentaires attendent pour monter dans ce wagon, aucun ne porte de pantalon. Quand chacun entre dans le train, ils ne réagissent pas les uns à la présence des autres , ce qui stupéfie et intimide la femme brune. C'est seulement au bout de dix minutes de vidéo qu'elle regarde dans les yeux la personne assise en face d'elle que sa nervosité disparait et qu'elle sourit. En partageant ce moment avec un autre observateur comme elle, qu'elle est capable de se rendre compte de l'absurdité de la situation et qu'elle ne se sent plus menacée. C'est à ce moment , où elle passe de l'état de témoin solitaire à l'état de membre d'un groupe faisait une expérience extraordinaire, ce qui compose une des meilleures pièces de théatre des rues que j'ai jamais vu et qui m'a fait tourner la tête; est-ce que des moments de ce genre aident vraiment à rendre notre monde meilleur?

Cette vidéo de 2002 est le travail de Charlie Todd, fondateur et directeur de Improv Everywhere (faites des impros partout), une compagnie de théatre de rue de New York qui a supervisé plus de cent" missions" flash mobs tout autour du monde. "flash mob""Depuis quelques années le terme flash mob est entré dans la culture de masse. Qui pourrait ne rien ressentir devant l'apparition de cinquantes personnes qui dansent une chorégraphie parfaiteà l'intérieur de la vitrine d'un grand magasin , sans aucune raison particulière? Ou la joie de voir plusieurs centaines de personnes se mettant à danser subitement en plein milieu d'une gare tout en écoutant la même chanson sur leurs Ipods. Lors d'un évenement de ce type qui a lieu en public, le spectateur qui se trouvait là par hasard fait autant partie du spectacle que ceux qui y particpent et créent la surprise. Les falsh mobs sont maintenant regardées avec dédain comme des perturbations sans aucun sens créées par des personnes désoeuvrées qui n'ont rien de meiux à faire. Cela n'est pas vrai et même si le concept a été récupéré et devoyé par des sociétés commerciales pour se faire de la publicité, dans sa forme la plus pure, c'est une réaction à l'époque dans laquelle nous vivons et il a une sgnification culturelle et il découle du théatre de l'absurde qui existe depuis plusieurs centaines d'années.

Pour la petite histoire, l'écrivain de pièces absurdes Eugène Ionesco, faisait de telles mises en scène dans le métro parisien dans les années cinquante. Il discutait avec une femme, qu'il semblait ne pas connaître. Ils se posaient alternativement avec des questions l'un à l'autre, et réagissaient avec la plus grande surprise car ils y répondaient de façon semblable. Les questions devenaient de plus en plus personnelles et la conversation de plus en plus animée, tandis que les autres passagers en observaient le déroulement. Le point culminant était atteint quand Ionesco et la femme découvraient qu'ils étaient en fait mari et femme. Heureux de cette découverte, ils s'embrassaient et descendaient ensemble du train, laissant derrière eux des "spectateurs" médusés. Comme dans le sketch des pantalons manquants, ce que les passagers ne réalisaient pas c'est que cette expéreince les avaient rapprochés les uns des autres et qu'ils en ressortaient probablement plus heureux et plus vivants qu'auparavant.

 

En tant qu'êtres humains, nous sommes souvent nos propres ennemis. Nous désespérons de trouver un sens et une valeur à la vie, et pourtant nous savons que trouver une véritable réponse est humainement impossible. Il y a trop d'information et trop d'informations fiables, alors comment serait-il possible de trouver la réponse à une certaine question?

Cette quête d'une réponse est elle même absurde. Trop souvent, je me retrouve assis dans un train totalement éloigné du monde qui m'entoure. Mes ambitions et mon but de justifier pourquoi je suis là et ma valeur personnelle, me controlent et me rendent malheureux. Etre le spectateur d'un moment comme le sketch des pantalons manquant , m'aiderait à retourner à la réalité et à apprécier la beauté qui est là juste devant mes yeux.

L'absurdité pourrait aider à faire de ce monde un endroit plus tolérant. En riant finalement de la situation dans le métro de New York ,la femme brune, a un peu "laché prise". Elle s'est détendue et elle s'est amusée. Elle ne portait plus un jugement sur les hommes sans pantalon, elle acceptait leur présence. Elle s'était rendue compte qu'ils faisaient sourire tout le monde et créaient un lien entre les personnes présentes, ce qui leur donnait une certaine valeur . Son sourire découlait probablement de la décision la plus philosophique qu'elle avait pris ce jour là. Souvenez vous d'une fois dans votre vie ou vous avez appris la meilleure des nouvelles. Soudain, dans la bonne disposition d'esprit ou vous étiez, plus rien ne vous irritait et les choses qui en temps normal vous auraient mis en colère n'avaient plus aucune aucune importance. Comme quand on est amoureux; inévitablement votre amour se déverse sur tout le monde , même sur de parfaits inconnus. Dans cet état d'esprit, il n'y a même pas besoin d'avoir peur de Dieu, ni de l'enfer, ni du paradis, ni de bien absolu ou de mal absolu ni même d'espoir. Si on ne vous donne plus le choix de l'espoir, alors vous êtes forcés de faire en sorte de tirer le meilleur de chaque moment. Vous ne dites pas comme le font les hommes politiques que "les choses vont s'améliorer un jour", vous dites " Je viens de faire quelque chose qui a un peu amélioré le monde et je vais continuer sur cette voie" En n'ayant pas une vision manichéenne du bien et du mal, on ne peut plus diffamer les autres et personne n'est un saint. Au lieu de ça, nous devons plus tolérants les uns envers les autres. Nous prenons conscience que la vie et aussi la haine sont absurdes.

Ces concepts ne sont pas si étranges. Nous en voyons quotidiennement des représentations, malheureusement le plus souvent dans les arts et pratiquement jamais en politique. On peut les trouver dans le Miracle de Vittorio De Sica à Milan, dans la Dolce Vita de Fellini, dans The Royal Tenenbaums de Wes Anderson, presque dans tous les films de Woody Allen, dans Le Petit Prince d' Exupery, dans Winnie l'Ourson de AA Milnes , et dans les aventures de mon héro Dario Fo dans La Mort Accidentelle d'un Anarchiste.

 

Au dix septième siècle à Naples , la Comedia Del Arte a produit un héro du comique absurde du nom de Pulcinella. En jouant le rôle d'un idiot il incitait chacun à rire de lui et de soi même. Il utilisait l'absurdité pour critiquer la politique et humaniser même les dirigeants de l'Eglise Romaine Catholique. Nous avons toujours un besoin visceral de Pulchinella. Peut-être qu'en ces temps d'instabilité que nous connaissons aujourd'hui, les dirigeants ont un enseignement à tirer de ce magnifique moment dans le métro de New York en 2002. Cependant, comme il est peu probable qu'ils ne le feront pas c'est notre responsabilité en tant qu'individus de leur montrer à quel point l'absurdité peut saper les abus de pouvoir et en admettant que nous soyons capable de nous battre tous ensemble pour faire évoluer le monde de façon positive et créer entre nous une unité. Je suspecte que c'est justement cela qui craignent le plus les gouvernements et les institutions.

Edited by crazyaboutmika
Link to comment
Share on other sites

Coucou à toutes les Mikettes francophones

Voici une traduction du dernier article de Mika pour la Republica

 

 

MIKA XL Column April 2012

 

Le retour de Puchinella

Une femme aux cheveux brun foncés, s'assoit dans le métro par une après midi de janvier à New York. Elle a un look conservateur, elle porte des (pantalons) kakis, un pull over et un long manteau noir pour se protéger du froid de janvier. Tandis qu'elle lit son livre, elle ne se doute pas une seule seconde qu'elle est secrètement filmée et que ce qu'elle va devenir la vedette d'une pièce de théatre dont l'absurdité rendrait Ionescot très fier. Le train s'arrête, un homme entre dans le wagon et reste debout devant elle .Il porte des vêtements classiques, un manteau et un sac à dos. La seule chose qui lui manque , c'est le pantalon.

A chacun des six arrêts suivant , six hommes supplémentaires attendent pour monter dans ce wagon, aucun ne porte de pantalon. Quand chacun entre dans le train, ils ne réagissent pas les uns à la présence des autres , ce qui stupéfie et intimide la femme brune. C'est seulement au bout de dix minutes de vidéo qu'elle regarde dans les yeux la personne assise en face d'elle que sa nervosité disparait et qu'elle sourit. En partageant ce moment avec un autre observateur comme elle, qu'elle est capable de se rendre compte de l'absurdité de la situation et qu'elle ne se sent plus menacée. C'est à ce moment , où elle passe de l'état de témoin solitaire à l'état de membre d'un groupe faisait une expérience extraordinaire, ce qui compose une des meilleures pièces de théatre des rues que j'ai jamais vu et qui m'a fait tourner la tête; est-ce que des moments de ce genre aident vraiment à rendre notre monde meilleur?

Cette vidéo de 2002 est le travail de Charlie Todd, fondateur et directeur de Improv Everywhere (faites des impros partout), une compagnie de théatre de rue de New York qui a supervisé plus de cent" missions" flash mobs tout autour du monde. "flash mob""Depuis quelques années le terme flash mob est entré dans la culture de masse. Qui pourrait ne rien ressentir devant l'apparition de cinquantes personnes qui dansent une chorégraphie parfaiteà l'intérieur de la vitrine d'un grand magasin , sans aucune raison particulière? Ou la joie de voir plusieurs centaines de personnes se mettant à danser subitement en plein milieu d'une gare tout en écoutant la même chanson sur leurs Ipods. Lors d'un évenement de ce type qui a lieu en public, le spectateur qui se trouvait là par hasard fait autant partie du spectacle que ceux qui y particpent et créent la surprise. Les falsh mobs sont maintenant regardées avec dédain comme des perturbations sans aucun sens créées par des personnes désoeuvrées qui n'ont rien de meiux à faire. Cela n'est pas vrai et même si le concept a été récupéré et devoyé par des sociétés commerciales pour se faire de la publicité, dans sa forme la plus pure, c'est une réaction à l'époque dans laquelle nous vivons et il a une sgnification culturelle et il découle du théatre de l'absurde qui existe depuis plusieurs centaines d'années.

Pour la petite histoire, l'écrivain de pièces absurdes Eugène Ionesco, faisait de telles mises en scène dans le métro parisien dans les années cinquante. Il discutait avec une femme, qu'il semblait ne pas connaître. Ils se posaient alternativement avec des questions l'un à l'autre, et réagissaient avec la plus grande surprise car ils y répondaient de façon semblable. Les questions devenaient de plus en plus personnelles et la conversation de plus en plus animée, tandis que les autres passagers en observaient le déroulement. Le point culminant était atteint quand Ionesco et la femme découvraient qu'ils étaient en fait mari et femme. Heureux de cette découverte, ils s'embrassaient et descendaient ensemble du train, laissant derrière eux des "spectateurs" médusés. Comme dans le sketch des pantalons manquants, ce que les passagers ne réalisaient pas c'est que cette expéreince les avaient rapprochés les uns des autres et qu'ils en ressortaient probablement plus heureux et plus vivants qu'auparavant.

 

En tant qu'êtres humains, nous sommes souvent nos propres ennemis. Nous désespérons de trouver un sens et une valeur à la vie, et pourtant nous savons que trouver une véritable réponse est humainement impossible. Il y a trop d'information et trop d'informations fiables, alors comment serait-il possible de trouver la réponse à une certaine question?

Cette quête d'une réponse est elle même absurde. Trop souvent, je me retrouve assis dans un train totalement éloigné du monde qui m'entoure. Mes ambitions et mon but de justifier pourquoi je suis là et ma valeur personnelle, me controlent et me rendent malheureux. Etre le spectateur d'un moment comme le sketch des pantalons manquant , m'aiderait à retourner à la réalité et à apprécier la beauté qui est là juste devant mes yeux.

L'absurdité pourrait aider à faire de ce monde un endroit plus tolérant. En riant finalement de la situation dans le métro de New York ,la femme brune, a un peu "laché prise". Elle s'est détendue et elle s'est amusée. Elle ne portait plus un jugement sur les hommes sans pantalon, elle acceptait leur présence. Elle s'était rendue compte qu'ils faisaient sourire tout le monde et créaient un lien entre les personnes présentes, ce qui leur donnait une certaine valeur . Son sourire découlait probablement de la décision la plus philosophique qu'elle avait pris ce jour là. Souvenez vous d'une fois dans votre vie ou vous avez appris la meilleure des nouvelles. Soudain, dans la bonne disposition d'esprit ou vous étiez, plus rien ne vous irritait et les choses qui en temps normal vous auraient mis en colère n'avaient plus aucune aucune importance. Comme quand on est amoureux; inévitablement votre amour se déverse sur tout le monde , même sur de parfaits inconnus. Dans cet état d'esprit, il n'y a même pas besoin d'avoir peur de Dieu, ni de l'enfer, ni du paradis, ni de bien absolu ou de mal absolu ni même d'espoir. Si on ne vous donne plus le choix de l'espoir, alors vous êtes forcés de faire en sorte de tirer le meilleur de chaque moment. Vous ne dites pas comme le font les hommes politiques que "les choses vont s'améliorer un jour", vous dites " Je viens de faire quelque chose qui a un peu amélioré le monde et je vais continuer sur cette voie" En n'ayant pas une vision manichéenne du bien et du mal, on ne peut plus diffamer les autres et personne n'est un saint. Au lieu de ça, nous devons plus tolérants les uns envers les autres. Nous prenons conscience que la vie et aussi la haine sont absurdes.

Ces concepts ne sont pas si étranges. Nous en voyons quotidiennement des représentations, malheureusement le plus souvent dans les arts et pratiquement jamais en politique. On peut les trouver dans le Miracle de Vittorio De Sica à Milan, dans la Dolce Vita de Fellini, dans The Royal Tenenbaums de Wes Anderson, presque dans tous les films de Woody Allen, dans Le Petit Prince d' Exupery, dans Winnie l'Ourson de AA Milnes , et dans les aventures de mon héro Dario Fo dans La Mort Accidentelle d'un Anarchiste.

 

Au dix septième siècle à Naples , la Comedia Del Arte a produit un héro du comique absurde du nom de Pulcinella. En jouant le rôle d'un idiot il incitait chacun à rire de lui et de soi même. Il utilisait l'absurdité pour critiquer la politique et humaniser même les dirigeants de l'Eglise Romaine Catholique. Nous avons toujours un besoin visceral de Pulchinella. Peut-être qu'en ces temps d'instabilité que nous connaissons aujourd'hui, les dirigeants ont un enseignement à tirer de ce magnifique moment dans le métro de New York en 2002. Cependant, comme il est peu probable qu'ils ne le feront pas c'est notre responsabilité en tant qu'individus de leur montrer à quel point l'absurdité peut saper les abus de pouvoir et en admettant que nous soyons capable de nous battre tous ensemble pour faire évoluer le monde de façon positive et créer entre nous une unité. Je suspecte que c'est justement cela qui craignent le plus les gouvernements et les institutions.

 

Merci pour la traduction ;)

Link to comment
Share on other sites

Salut ^^, ca fesait un bon bout que je n'etait pas venu ici. je suis donc venue faire un petit tour (:

 

merci pour la traduction anne!

 

Alors il y a quelque ici en ce beau weekend? ;D

Edited by Sabrinac
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...
les concerts en France approchent à grands pas!

 

pas jalouse :no: pas du tout! :aah:

 

 

:mikacool:

 

C'est vrai, c'est bientôt!:biggrin2:

Votre tour viendra bientôt!!

Avec le succès qu'il a remporté grace à sa magnifique prestation à la Starac, je suis certaine qu'il vous réserve de belles surprises lors de la très prochaine tournée:naughty:

Link to comment
Share on other sites

C'est vrai, c'est bientôt!:biggrin2:

Votre tour viendra bientôt!!

Avec le succès qu'il a remporté grace à sa magnifique prestation à la Starac, je suis certaine qu'il vous réserve de belles surprises lors de la très prochaine tournée:naughty:

 

Souhaitons que ce soit avant le mois de septembre pour que je puisse y aller

Link to comment
Share on other sites

je crois que ton voeu est exaucé!!!:teehee:

 

:woot_jump:

 

J'aimerais beaucoup ça, mais je sais que je devrai y aller seule, aucune de mes amies ne veut venir avec moi. :sneaky2: Mais j'irai quand-même.

 

Je viens de voir qu'il viendra le 15 août!!! J'ai tellement hâte. Il ne me reste plus qu'à organiser le voyage.

Edited by Minthy
Link to comment
Share on other sites

bon les frenchies.... je suis un peu moins jalouse que j'etais :naughty:

 

 

:kachinga: 20 min de chez moi! :aah:

 

Tu es chanceuse. Mois je suis pas mal loin de tout. Ce serait un miracle si un jour il venait à Rimouski :wink2: Mais si ça arrivait j'arriverais assez tôt pour être près de la scène.

 

Et le voyage semble très bien s'organiser. Si tout va bien je pourrai y aller sans m'inquiéter. Ce serait vraiment bien. J'en rêve depuis des mois. Ce serait vraiment un beau cadeau pour mes 40 ans que je déteste et que je veux quand-même fêter pendant toute l'année 2012... Du moins avant la fin du monde ;)

Edited by Minthy
Link to comment
Share on other sites

Super bonne nouvelle aujourd'hui!! :) Je serai au show certain!! J'espère pouvoir me reprendre et rencontrer quelques-unes d'entre vous au spectacle! Je n'étais pas allée au souper avant celui de la PDA (comme je venais de savoir que je faisais une fausse-couche le moral n'était pas là :P ), mais si jamais vous faites quelque chose du même style, j'aimerais bien y participer! :)

Link to comment
Share on other sites

Super bonne nouvelle aujourd'hui!! :) Je serai au show certain!! J'espère pouvoir me reprendre et rencontrer quelques-unes d'entre vous au spectacle! Je n'étais pas allée au souper avant celui de la PDA (comme je venais de savoir que je faisais une fausse-couche le moral n'était pas là :P ), mais si jamais vous faites quelque chose du même style, j'aimerais bien y participer! :)

 

J'espère aussi rencontrer d'autres membres du MFC. On sera certainement plusieurs à y assister.

Link to comment
Share on other sites

Ce nest toujours pas certain que je puisse venir mais pareil... pour ce distinguer parmis les autres est-ce que nous aurons quelques chose de particulier?? par exemple un badge, un foulard de couleur particulier autour de notre poignet...

Link to comment
Share on other sites

Allo les filles.....j'y serai aussi. C'est vrai que ce serait l'fun de se retrouver avant. Par contre, je crois qu'il va falloir se pointer là tôt si vous ne voulez pas être en trop loin. Espérons qu'il ne fera pas 30 degrés.....:mf_rosetinted:

En tout cas, je suis partante pour arriver quand le site ouvre, j'aimerais bien avoir de la compagnie parmi les MFC! Il est encore tôt pour organiser quelque chose mais je suis trop contente! :naughty:

 

Je pense lui faire une bannière du genre: MFC te souhaite bonne Fête!

Je prends toutes les suggestions......

Link to comment
Share on other sites

Allo les filles.....j'y serai aussi. C'est vrai que ce serait l'fun de se retrouver avant. Par contre, je crois qu'il va falloir se pointer là tôt si vous ne voulez pas être en trop loin. Espérons qu'il ne fera pas 30 degrés.....:mf_rosetinted:

En tout cas, je suis partante pour arriver quand le site ouvre, j'aimerais bien avoir de la compagnie parmi les MFC! Il est encore tôt pour organiser quelque chose mais je suis trop contente! :naughty:

 

Je pense lui faire une bannière du genre: MFC te souhaite bonne Fête!

Je prends toutes les suggestions......

 

xD, dememe pour moi je sais que ce nest pas tout de suite mais jai tellement hate!!! ... cest vrai que ce serait le fun ce voir avant, et moi je vais y etre le plus tot possible!! Je suis partante pour la baniere, ce serait super :D

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy