ottimistaaccidentale

Members
  • Content Count

    59
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

77 Excellent

1 Follower

About ottimistaaccidentale

  • Rank
    Advanced Member
  • Birthday 03/17/2003

Profile Information

  • Gender
    Female
  • Location
    Imperia
  • Occupation
    Student
  • Interests
    Music, piano, drawing, crafting, graphic design

Social Media

  • Instagram
    diariodiunottimistaaccidentale

Recent Profile Visitors

898 profile views
  1. I translated the lyrics in Italian: Ho tradotto il testo in italiano: ❤️ Pelle marrone chiaro Labbra come un Campari E parole come la soda Posso venire? Fammi entrare Voglio andare dove Le notti sono accecanti E il sole continua a splendere Se potessi,vorrei essere In una piccola città in Italia Chiudi gli occhi, vieni via con me Domani noi saremo Seduti in riva al mare A bere il sole Sei qui, quindi perché non andiamo A ballare a Sanremo? Possiamo essere lì tra un paio d'ore Proprio quel posto con i fiori gialli In un posto che conosciamo solo noi Tramonto a Sanremo Per sentirsi così È uno su un milione Un momento sospeso Possiamo sigillarlo Con un tenero bacio Come in un film Realizzato da Fellini Adoro che tu abbia bisogno di me Laggiù brilli come una stella Non importa nemmeno chi sei Tienimi la mano e viaggia lontano Per via dei tuoi occhi, noi saremo Seduti in riva al mare A bere il sole Sei qui, quindi perché non andiamo a Ballare a Sanremo? Possiamo essere lì tra un paio d'ore Proprio quel posto con i fiori gialli In un posto che solo noi conosciamo Tramonto a Sanremo (Tramonto a Sanremo) Lì puoi brillare come una stella C'è un posto per te chiunque tu sia So che sei stanco della pioggia Ma domani noi saremo Seduti in riva al mare A bere il sole Sei qui, quindi perché non andiamo a Ballare a Sanremo? Possiamo essere lì tra un paio d'ore Proprio il posto con i fiori gialli Da qualche parte che solo noi conosciamo Tramonto a Sanremo Seduti in riva al mare A bere il sole Sei qui, quindi perché non andiamo a Ballare a Sanremo? Possiamo essere lì tra un paio d'ore Proprio il posto con i fiori gialli Da qualche parte che solo noi conosciamo Tramonto a Sanremo (Tramonto a Sanremo)
  2. I think it's "Lips like Campari" I like this song, I hoped for particular references to Sanremo, one of my favourite place, but it's not very important for the lyrics anyway, it's a light and lovely song, I love the vibe
  3. I've just found this thing on Instagram...😱 what do you think?
  4. Auguriiii Buon compleanno anche se in ritardo di un giornoo :yay:

  5. Hello everyone! I'm so glad that I've found this thread today! I've just turned 16 and I want to get a tattoo as soon as possible (you know, that's how my teenage brain works 😂) and I'm trying to get some inspiration to design a personal tattoo, in particular a tattoo that reminds Mika's world. I've already made a draw with some TBWKTM items but I'm still not satisfied. I don't have a copy of Songs for Sorrow but I've seen some images online and I thought that it can be useful for my work. Is possible to have a digital copy/photos of the pages to download? I've searched in old mfc threads but I didn't find anything
  6. Tanti auguri

     

    image.png.73c41bb4931ae93197439569a8720918.png

    1. sara09

      sara09

      Auguri, buon compleanno! ^_^

    2. ottimistaaccidentale

      ottimistaaccidentale

      Thank you!❤😊

  7. Tantissimi auguri di buon compleanno :flowers2:

  8. Hello everyone! Today I was walking in my town and I found the pens in a little stationery shop...so yeah, I think that Mika's Pilot finally came to Italy!
  9. I read some replies from this thread and I want to explain my point of view. Maybe I'll repeat the same things a others, maybe I'll do grammatic mistakes so please forgive me. In my opinion, the website works quite good (except for the searching bar) but lot of people asked me help for the registration because they didn't understand what they had to do. An app will be really useful, but I don't know if it's possible to project. I think translating the whole website is unecessary (I mean, it will be really complicated! We came from all around the world!), but the translation of the Sign Up page will be useful for newbies. For the graphic, I don't know the tecnical instructions, but it will be great if we collaborate for introducing a new design, following the restriction given from Mika's staff. I think that the aesthetic is important, especially for the home page. For the visibility of the fanclub, I have some ideas. I thought about social media, probably the best way to communicate with other people. I think that the post on Twitter/Facebook/Instagram have to be more organized and more recognisable. I quickly made these logos (of course these are examples, if you'll like the idea I'll made better ones) for showing you better my idea. If the MFC get some tickets for seeing Mika, the administrator of MFC's Instagram account can post a photo with the logo on the corner and write: "We have some tickets for Mika's gig! Sign In and try to win them!" And then repost on the other social (like Mika does on Twitter with his Instagram posts) I think this could be done with anniversary competition, updates, Fanart Friday, MFC subtitling team videos, excetera. If you want help with the editing of photos, I will take you a hand gladly. I have a Mika's Instagram fanpage and I love spending my free time drawing on Mika's photos, and I see that most of people appreciate it, and I'm really happy for that. Changing the subject, MFC merchandise will also help for the same target. I bought a badge on Zazzle and I love to put it on my backpack during concerts or events. I think that you could extend the offer of products (always on Zazzle, or on a different website), for example creating design for mugs, T-shirts...I can also help with that type of graphic if you want. I think that's all, thanks for the attention