Niki27 Posted February 2, 2009 Share Posted February 2, 2009 one of my new year's resolutions has been to revise my poor french. never got round to it so far, but we are still in the beg. of feb, so there's still hope my written french though, is worse than my spoken one (which says enough ). so i am afraid i could not take part to the lessons without writing smt completely unintelligible for you all.. Go for it, don't be afraid lol. Remember I teach teenagers, and altho French is their mother language, they are often unintelligible too! Link to comment Share on other sites More sharing options...
avoca Posted February 2, 2009 Share Posted February 2, 2009 oh I am not afraid, more self aware.. anyway, how does it function? shall i ask questions and then you answer, or what? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niki27 Posted February 2, 2009 Share Posted February 2, 2009 oh I am not afraid, more self aware.. anyway, how does it function? shall i ask questions and then you answer, or what? You can do that or you can just post random things and we'll correct them. Link to comment Share on other sites More sharing options...
FOUCHONNERET Posted February 3, 2009 Share Posted February 3, 2009 one of my new year's resolutions has been to revise my poor french. never got round to it so far, but we are still in the beg. of feb, so there's still hope my written french though, is worse than my spoken one (which says enough ). so i am afraid i could not take part to the lessons without writing smt completely unintelligible for you all.. :punk:great avoca,we are here to help you!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Monie Posted February 3, 2009 Share Posted February 3, 2009 Sympa = sympathiek, but we sometimes use it to say things likeLe film était sympa: de film was goed/leuk etc. Or in expressions such as "c'est sympa de ta part" = "it's nice from you" Chou means "cute"/"lovely". We tend to use it to speak about sthg/someone that makes you melt, kittens, babies etc. I think I'd use "schattig" to say that in dutch, indeed. I hope my half english/half dutch explaination is clear enough.. I'm a bit tired tonight Yes, it makes sense . Bienvenue Avoca! Hier j'avais une leccon chanter. Le professeur a le meme couleur des cheveux que toi! Très beau! You see, my French isn't perfect either . I hope you understood what I said tho. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BICHE Posted February 3, 2009 Share Posted February 3, 2009 (edited) Yes, it makes sense . Bienvenue Avoca! Hier j'avais une leccon chanter. Le professeur a le meme couleur des cheveux que toi! Très beau! You see, my French isn't perfect either . I hope you understood what I said tho. Hier j'avais une leçon de chant. le professeur a la même couleur de cheveux que toi! Trés beau ! Jolis progrès Monie Bienvenue Avoca Edited February 3, 2009 by BICHE Link to comment Share on other sites More sharing options...
Monie Posted February 3, 2009 Share Posted February 3, 2009 Hier j'avais une leçon de chant. le professeur à la même couleur de cheveux que toi! Trés beau ! Jolis progrès Monie Bienvenue Avoca Merci beaucoup Biche! About the accents, my keyboard doesn't have them (as most European keyboards don't). So usually I am too lazy to surch for the codes and then write them here . I do know where the accents need to be, I will surch for my papers with the codes on it one of these days . Link to comment Share on other sites More sharing options...
Emerald Posted February 3, 2009 Author Share Posted February 3, 2009 Yeah we understand - I do at least ^^. We usually don't bother using the accents when chatting etc. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Monie Posted February 3, 2009 Share Posted February 3, 2009 Yeah we understand - I do at least ^^. We usually don't bother using the accents when chatting etc. Emerald! Salut! Glad that you don't bother using the accents either . How is your driving going? I just had a lesson this morning. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BICHE Posted February 3, 2009 Share Posted February 3, 2009 Merci beaucoup Biche! About the accents, my keyboard doesn't have them (as most European keyboards don't) Yes yes, I know, don't worry ! Oui oui je sais, ne t'inquiète pas Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niki27 Posted February 3, 2009 Share Posted February 3, 2009 Hier j'avais une leçon de chant. le professeur à la même couleur de cheveux que toi! Trés beau ! Jolis progrès Monie Bienvenue Avoca OMG Biche vire moi cet affreux a avec accent :roftl: Link to comment Share on other sites More sharing options...
FOUCHONNERET Posted February 3, 2009 Share Posted February 3, 2009 OMG Biche vire moi cet affreux a avec accent :roftl: oups..je ne suis pas la seule! il nous faudrait un correcteur permanent dans la classe:naughty: j'espere que vous allez bien,et que monie,ta conduite progresse! les accents,je ne les utilisaient pas non plus jusqu'à il y a peu de temps(je pense toujours que cela va créer des caractères bizarres...)mais c'est vraiment plus compréhensible avec pas d'inquiétude,nous comprenons tout à fait que les autres ne les utilisent pas,surtout à cause de leur clavier:wink2: bonne soirée à tous! Link to comment Share on other sites More sharing options...
BICHE Posted February 3, 2009 Share Posted February 3, 2009 (edited) OMG Biche vire moi cet affreux a avec accent :roftl: Oh punaise oui la honte :shocked: C'est corrigé ... *va se cacher* Edited February 3, 2009 by BICHE Link to comment Share on other sites More sharing options...
avoca Posted February 3, 2009 Share Posted February 3, 2009 merci a tout le monde (probably you lost me already here.. ) mon francais est terrible. Link to comment Share on other sites More sharing options...
FOUCHONNERET Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 merci a tout le monde (probably you lost me already here.. ) mon francais est terrible. salut!! mais non,avoca:wink2: combien d'année d'étude de français as-tu? Link to comment Share on other sites More sharing options...
IngievV Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 Bonjour, Aujourd'hui, je suis tres chaud:naughty: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niki27 Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 Bonjour, Aujourd'hui, je suis tres chaud:naughty: Non Ingie ! Recalée Soit tu es chaude soit tu as chaud. :naughty: Link to comment Share on other sites More sharing options...
IngievV Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 J'ai chaud:naughty: Link to comment Share on other sites More sharing options...
BICHE Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 J'ai chaud:naughty: Voilà c'est mieux Link to comment Share on other sites More sharing options...
Emerald Posted February 4, 2009 Author Share Posted February 4, 2009 Je ne veux PAS de commentaires pervers dans ma classe!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Monie Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 Je ne veux PAS de commentaires pervers dans ma classe!! Il y a des commentaires pervers ici ? Ou, Ou? C'est clair je ne comprend pas tous encore, quand je les ai pas vu . Link to comment Share on other sites More sharing options...
Emerald Posted February 4, 2009 Author Share Posted February 4, 2009 Il y a des commentaires pervers ici ? Ou, Ou?C'est clair je ne comprend pas tous encore, quand je les ai pas vu . Looool ouais, "je suis chaud" correspond à "I'm hot" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Monie Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 Looool ouais, "je suis chaud" correspond à "I'm hot" Aaaaaah ! Now I understand ! "I'm hot" as in: very attractive or hot as: in the mood for......(or maybe both)? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Emerald Posted February 4, 2009 Author Share Posted February 4, 2009 Aaaaaah ! Now I understand ! "I'm hot" as in: very attractive or hot as: in the mood for......(or maybe both)? Well, it would rather mean "in the mood for... " Link to comment Share on other sites More sharing options...
Monie Posted February 4, 2009 Share Posted February 4, 2009 Well, it would rather mean "in the mood for... " Thank you for clearing that up . I will remind myself not to say: "je suis chaude" when I am in the French part of Switserland on a very hot day . Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now