Jump to content

Mika on Taratata - 14 October 2009


Droopsy

Recommended Posts

Oh my god, the first part of the tv show was so greatttttttttt !!!!

 

He was so nice, so lovely, so funny in the interview part :wub2:

 

and this duet with the French singer :mf_lustslow::wub2:

He's so hot when he sings in French ! :teehee::naughty:

 

there will be BIOTG at the end.

 

I'll let you know if there is a link :wink2:

Link to comment
Share on other sites

Why hot school? Sick?

 

Yeah...more like preventing a sickness...but I really don't feel good at all...I have had this migraine for a couple of days! :(

 

 

Oh my god, the first part of the tv show was so greatttttttttt !!!!

 

He was so nice, so lovely, so funny in the interview part :wub2:

 

and this duet with the French singer :mf_lustslow::wub2:

He's so hot when he sings in French ! :teehee::naughty:

 

there will be BIOTG at the end.

 

I'll let you know if there is a link :wink2:

 

aaahhh Merci Beaucoup, Deb! :wub2:

 

Can I just note how I love it, now we have even reports of what some get to see on TV and some others don't! :naughty: Such a big happy family! :biggrin2:

Link to comment
Share on other sites

Isn't it just so funny that sometimes they have to have captions even though he actually does speak French?

 

And please if someone can get the mp3 of his Comment te dire adieu, that would be great :flowers2:

Edited by violet_sky
Link to comment
Share on other sites

:naughty: Yeah it's so funny :roftl:

Because sometimes, he mixes french and english words together and creates a new word that doesn't exist in French !

Like when he said "préventer" thinking "prevent" instead of "empêcher" :blush-anim-cl: that's so cute !

He even talked about something so funny ! When he was touring in France and in french speaking countries, he said "je vais vous introduire mes musiciens" to introduce the band. The word "introduire" does exist in French but isn't really suitable in this case and it can even been taken as a biased word here, in a sexual meaning if you see what i mean...:aah:

and it's a friend of mine who explained him this double meaning and he was like "oh my god I kept saying that during months"... it was so funny :naughty: and it was funny that he talked about that again during the interview !

sorry if I'm not very understandable :teehee:

 

and for the MP3, I want it too !!! :wub2: if I have the link before you, I'll post it here :wink2:

Link to comment
Share on other sites

Like when he said "préventer" thinking "prevent" instead of "empêcher" :blush-anim-cl: that's so cute !

 

Yes, that's when I noticed it. I didn't even know préventer was wrong in that context. :roftl:

 

It made me think about that band introducing incident. I wish noone had told him it was wrong :naughty: He'd keep on saying it forever :teehee:

Link to comment
Share on other sites

Fantastic!

Thank you so much for the link!:wub2:

 

I loved the duet, it's not often we can hear Mika sing like that, his voice is just so beautiful!

Does anyone know the name of the song?

 

I wold love to have only the song able to download!:wub2:

Link to comment
Share on other sites

Fantastic!

Thank you so much for the link!:wub2:

 

I loved the duet, it's not often we can hear Mika sing like that, his voice is just so beautiful!

Does anyone know the name of the song?

 

I wold love to have only the song able to download!:wub2:

comment te dire adieu

http://www.youtube.com/watch?v=VACg32-1Pfw

 

suite taratata:

http://www.youtube.com/watch?v=4MM38nn558U

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy