Jump to content

dcdeb

Administrators
  • Posts

    19,518
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    186

Everything posted by dcdeb

  1. I agree 100% that we shouldn't treat it as absolute autobiography. I think there are grains of truth in everything he writes, but it's never word-for-word, exactly as it happened. It's just that, as a writer, I guess I tend to focus more on the words than I should. Well, he has said several times over the years specifically that SITM was about his mother and grandmother, but again, I'm sure there are elements that might apply to other family members. And I guess that you're right -- not being actively rejected is not the same as acceptance. I say that all the time, in fact -- tolerance is a good starting point, but acceptance is better. But musically speaking -- the melody, the arrangement, everything about it, it all works for me. I love the "je sais que je t'aime" repetition, too, even though it's so hard for me to say. In fact, I find it easier if I treat it as a name -- Jessie K. Jatem. For some reason, I can say that more easily and I guess that will be close enough when we're all singing together at a gig!
  2. PASSAGER (We're talking about this song HERE!) Les lumières flashent la pluie fracassée Les couleurs passent si nuancées Et dehors le temps s’est figé Tout s’est arrêté Baisers torrides, toujours mieux à deux Bonjour rapide et presque un adieu Et dehors le temps s’est figé Tout s’est arrêté Pas ma place, Partout où je vais, je passe sans rester Je me lasse Je reprends ma route comme un passager Et je t’aime De passage J’fais d’la peine De passage J’suis moi-même De passage Comme un passager Comme un lion De passage Vagabond De passage Sans raison De passage Comme un passager Mais la vie passe Comme un train pressé Mon cœur s’agace De ne pas se trouver Et dehors le temps s’est vanté De m’avoir doublé Pas ma place, Partout où je vais, je passe sans rester Je me lasse Je reprends ma route comme un passager Et je t’aime De passage J’fais d’la peine De passage J’suis moi-même De passage Comme un passager Comme un lion De passage Vagabond De passage Sans raison De passage Comme un passager J’suis pas français De passage Un anglais De passage Et m’écris De passage Comme un passager Et je pleure De passage Car j’ai peur De passage Que ma vie De passage Puisse me dépasser TRANSLATION (THANKS to @crazyaboutmika The lights are flashing the rain that is smashed The colors fade away so many shades And outside time has frozen Everything stopped Hot kisses, always better when (we're) two Quick hello and almost a farewell And outside time has frozen Everything stopped Not my place, Everywhere I go I'm passing by without staying I get weary I hit the road again Like a passenger And I love you On my way/passing by I spread sadness On my way/passing by I'm myself On my way/passing by Like a passenger Like a lion On my way/passing by Vagabond On my way/passing by Wantonly On my way/passing by Like a passenger But life moves on Like a hurried train My heart is annoyed Not to find itself And outside time bragged about Having passed me by Not my place, Everywhere I go I'm passing by without staying I get weary I hit the road again Like a passenger And I love you On my way/passing by I spread sadness On my way/passing by I'm myself On my way/passing by Like a passenger Like a lion On my way/passing by Vagabond On my way/passing by Wantonly On my way/passing by Like a passenger I speak French On my way/passing by A British man On my way/passing by (A) migrant On my way/passing by Like a passenger And I cry On my way/passing by Cause I'm afraid On my way/passing by That my life On my way/passing through Might me pass me by
  3. AMOUR PIRATE (We're talking about this song HERE!) Amour amour pirate Amour, amour, amour Amour amour pirate Amour, amour, amour Trésor caché c’est romantique Dans la vie c’est pas pratique Trésor volé c’est pas catholique Dans la vie c’est plus magique Seul au fond de la mer Dis-moi à quoi ça sert D’être comme un trésor Que personne n’adore Fais gaffe car je te mate Regarde ce que tu rates Sans danger tout est flat Chaque amour a son pirate L’amour et la haine Quand même ça vaut la peine C’est comme échec et mat Chaque amour a son pirate Amour amour pirate Amour, amour, amour Amour amour pirate Amour, amour, amour Trésor vendu moi je n’achète pas L’amour ça se vole comme ça Viens, on s’en fout tant qu’on s’éclate Toi l’amour, moi le pirate Seul au fond de la mer Dis-moi à quoi ça sert D’être comme un trésor Que personne n’adore Fais gaffe car je te mate Regarde ce que tu rates Sans danger tout est flat Chaque amour a son pirate L’amour et la haine Quand même ça vaut la peine C’est comme échec et mat Chaque amour a son pirate Amour, amour, pirate Amour, amour, amour Amour, a mort, pirate Amour, amour, amour Seul au fond de la mer Dis-moi à quoi ça sert D’être comme un trésor Que personne n’adore Fais gaffe car je te mate Regarde ce que tu rates Sans danger tout est plat Chaque amour a son pirate L’amour et la haine Quand même ça vaut la peine C’est comme échec et mat Chaque amour a son pirate Amour, amour, pirate Amour, amour, amour Amour, a mort, pirate Amour, amour, amour. Love pirate love Love, love, love Love pirate love Love, love, love Hidden treasure it’s romantic In life it's not practical Stolen treasure is not Catholic In life it's more magical Alone at the bottom of the sea Tell me what it's for To be like a treasure That no one adores Be careful because I'm watching you Look what you're missing Without danger everything is flat Every love has its pirate Love and hate Still it's worth it It's like checkmate Every love has its pirate Love pirate love Love, love, love Love pirate love Love, love, love Treasure sold to me I am not buying Love is stolen like that Come on, we don't care as long as we have fun You the love, me the pirate Alone at the bottom of the sea Tell me what it's for To be like a treasure That no one adores Be careful because I'm watching you Look what you're missing Without danger everything is flat Every love has its pirate Love and hate Still it's worth it It's like checkmate Every love has its pirate Love, love, pirate Love, love, love Love, death, pirate Love, love, love Alone at the bottom of the sea Tell me what it's for To be like a treasure That no one adores Be careful because I'm watching you Look what you're missing Without danger everything is flat Every love has its pirate Love and Hate Still it's worth it It's like checkmate Every love has its pirate Love, love, pirate Love, love, love Love, death, pirate Love, love, love.
  4. TOUCHE TOUCHE (We're talking about this song HERE!) Je n’attends qu’une chose ce soir, Que tu t’approches dans le noir Que tu me lances un seul regard Je n’attends que ça ce soir Prends ma main pour un slow Passe ta main dans mon dos Et amène-moi n’importe où Tant que je tombe à genoux Une balle en plein cœur C’est beau en plein été T’as tiré Tu m’as touché Touche Touche Touche Touche Touche Le bout de ta bouche m’a touché Ta bouche m’a touché Et tu touches touches touches Le bout de ta bouche m’a touché Ta bouche m’a touché Dis-le-moi Qu’est-ce que tu veux ? Moi je te veux Pour moi Qu’est-ce que tu veux ? Je n’étais pas là par hasard Ma vie j’en ai marre Fallait bien qu’un truc se passe Fallait bien briser la glace Même si on n’est pas tout seul Que les autres font la gueule Embrasse-moi tant que tu veux Tant pis pour les envieux Une balle en plein cœur C’est beau en plein été T’as tiré Tu m’as touché Touche Touche Touche Touche Touche Le bout de ta bouche m’a touché Ta bouche m’a touché Et tu touches touches touches Le bout de ta bouche m’a touché Ta bouche m’a touché Dis-le-moi Qu’est-ce que tu veux ? Moi je te veux Pour moi I'm only waiting for one thing this evening, As you approach in the dark That you give me just one look I'm just waiting for this tonight Take my hand for a slow dance Run your hand down my back And take me anywhere As long as I fall on my knees A bullet in the heart It's beautiful in the middle of summer You shot You touched me Touch Touch Touch Touch Touch Touch The tip of your mouth touched me Your mouth touched me And you touch, touch, touch The tip of your mouth touched me Your mouth touched me Tell me What do you want ? Me, I want you For myself What do you want ? I wasn't there by chance I'm fed up with my life Something had to happen Had to break the ice Even if we are not alone That the others are laughing Kiss me all you want So much the worse for the envious A bullet in the heart It's beautiful in the middle of summer You shot You touched me Touch Touch Touch Touch Touch Touch The tip of your mouth touched me Your mouth touched me And you touch, touch, touch The tip of your mouth touched me Your mouth touched me Tell me What do you want ? Me, I want you For myself
  5. DOUCEMENT (We're talking about this song HERE!) Elle a voulu toucher le ciel et le soleil Moi je la comprends, tu sais, j’ai déjà fait pareil Et puis elle est tombée sans décrocher la lune Elle y croyait tant, c’est vrai, mais il y en a qu’une Alors respire tout ira bien D’aller plus vite, on ne va pas plus loin Pense à elle simplement Vas-y doucement, doucement, doucement Vas-y doucement Doucement, doucement, doucement Arrêter le temps Ne me demande pas pourquoi Le monde tourne mieux comme ça Doucement, doucement, doucement Arrêter le temps Doucement Doucement Un jour elle est partie sans rien dire à personne Elle n’avait pas tant d’amis dans son téléphone Et elle ne montrait rien, Comme on pleure sous la pluie Pour cacher son chagrin, Moi je sais faire aussi Alors respire tout ira bien D’aller plus vite, on ne va pas plus loin Pense à elle simplement Vas-y doucement, doucement, doucement Vas-y doucement Doucement, doucement, doucement Arrêter le temps Qu’est-ce que ça aura changé Dans 200 millions d’années Doucement, doucement, doucement, D’arrêter le temps Doucement She wanted to touch the sky and the sun I understand it, you know, I've already done the same And then she fell without reaching the moon She believed in it so much, it's true, but there is only one So breathe everything will be okay To go faster, we don't go further Just think of her Take it slow, slow, slow Go slowly Slowly, gently, gently Stop time Don't ask me why The world works better like this Slowly, gently, gently Stop time Gently Gently One day she left without telling anyone She didn't have that many friends in her phone And she didn't show anything, How we cry in the rain To hide his sorrow, I know how to do it too So breathe everything will be okay To go faster, we don't go further Just think of her Take it slow, slow, slow Go slowly Slowly, gently, gently Stop time What will it have changed? In 200 million years Gently, gently, gently, To stop time Gently
  6. JE SAIS QUE JE T'AIME (We're talking about this song HERE!) Elle se suppose héroïne de sa cause Dans une vie qu'elle N'a même pas choisie Elle s'imagine être la seule victime N'assume pas les crimes Qu'elle a commis Ouvre ton coeur Quand même, quand même Je sais que je t'aime Je sais que je t'aime Amour magique, amour qui saigne Amour tragique, amour quand même Toi qui me laisses, toi qui me peines Toi qui me blesses même si je t'aime Et je t'aime Je t'aime plus que moi-même. Et je ne veux pas que la vie te blesse Oh je t'aime, et je t'aime Je t'aime jusqu'à la haine Et si un jour les dieux nous délaissent C'est pour toi que je reste Je sais que je t'aime Je sais que je t'aime Je sais que je t'aime Je sais que t'aime Que la vie nous pardonne si Dieu nous abandonne Elle est ramenée Aux blessures du passé A chaque fois qu'elle essaye d'avancer Elle est coincée, vit dans un corps brisé Et détruit tous ceux qui veulent l'aider TRANSLATION - English (Google) She considers herself a heroine of her cause In a life that she Didn't even choose She imagines herself to be the only victim Don't take responsibility for crimes That she committed Open your heart Still, still I know I love you I know I love you Magical love, bleeding love Tragic love, love nonetheless You who leave me, you who pain me You who hurt me even though I love you And I love you I love you more than myself. And I don't want life to hurt you Oh I love you, and I love you I love you to the point of hatred And if one day the gods abandon us It's for you that I stay I know I love you I know I love you I know I love you I know that you love May life forgive us if God abandons us She is brought back To the wounds of the past Every time she tries to move forward She's stuck, living in a broken body And destroys everyone who wants to help her
  7. MOI, ANDY ET PARIS (We're talking about this song HERE.) Ça commence la dispute Les mots durs, des mots bruts Bouchez-vous les oreilles car le monstre se réveille Il me parle d’Athènes Et de tout ce qu’il aime Mais soyons réalistes Je ne suis plus dans la liste Qu’est-ce qu’il va faire chez les Grecs ? Est-ce que là-bas y’a un mec ? Please excuse my french Je crois bien qu’c’est fini On sourit mais on est triste Comme une photo de touriste Please excuse my french Dire qu’on s’est dit oui Moi, Andy et Paris Je crois qu’il est jaloux De ce film de vous Je reviendrai vous voir Je reviendrai plus tard Si les mots c’est que dalle Pourquoi ça fait si mal Pourquoi tant de problèmes Pour se blesser quand même Qu’est-ce qu’il va faire chez les Grecs ? Est-ce que là-bas y’a un mec ? Please excuse my french Je crois bien que c’est finit On sourit mais on est triste Comme une photo de touriste Please excuse my french Dire qu’on s’est dit oui Moi, Andy et Paris Je dois m’en aller loin d’ici Moi, Andy et Paris Moi je vous aime mais pas lui Moi, Andy… Qu’est-ce qu’il va faire chez les Grecs ? Est-ce que là-bas y’a un mec ? Please excuse my french Je crois bien que c’est fini On sourit mais on est triste Comme une photo de touriste Please excuse my french Dire qu’on s’est dit oui Moi, Andy et Paris Je dois m’en aller loin d’ici Moi, Andy et Paris Moi je vous aime mais pas lui
  8. 30 SECONDES (We're talking about this song HERE.) J’ai dû croiser ton regard une demi-seconde J’ai voulu te voir dans tout ce monde Je prendrai le risque ce soir Cette envie vagabonde Libre de t’avoir t’es comme une bombe Si tu me vois Moi je te vois Enferme-moi Et cette fois Allez vas-y embrasse moi Mon cœur n’est libre que pour toi Vas-y devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Forçons la main au destin Qui sait où on sera demain Vas-y devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Tout pourrait commencer en 30 secondes Ou pourrait s’arrêter en 30 secondes N’attends pas, n’attends pas Devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Rester loin, ne pas toucher Y’a cent mille raisons On ne va pas écouter de toute façon 30 secondes pour toute une vie On va payer cher Ce bout de paradis mis en enfer Si tu me vois Moi je te vois Enferme-moi Et cette fois Allez, vas-y embrasse moi Mon cœur n’est libre que pour toi Vas-y devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Forçons la main au destin Qui sait où on sera demain Vas-y devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Tout pourrait commencer en 30 secondes Ou pourrait s’arrêter en 30 secondes N’attends pas, n’attends pas Devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Tout pourrait commencer en 30 secondes Ou pourrait s’arrêter en 30 secondes N’attends pas, n’attends pas Devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes
  9. SWEETIE BANANA (We're talking about this song HERE.) Sweetie banana Sweetie banana Coco sur mes lèvres Un cœur caramel Dans des bras cassés Douce est ton ivresse Je t’aimais bien mais je dois m’en aller Bye bye sweetie banana Comme c’est bon, comme, comme on se laisse là Bye bye sweetie banana Je connais ton adresse Bye bye sweetie banana Comme c’est bon, comme, comme on se laisse là Bye bye sweetie banana Je connais ton adresse Bonbons dans mon bain Qui fondent dans les mains Pour mieux m’échapper Plaisirs clandestins Tous ces mots d’amour restent à éplucher Bye bye sweetie banana Comme c’est bon, comme, comme on se laisse là Bye bye sweetie banana Je connais ton adresse Bye bye sweetie banana Comme c’est bon, comme, comme on se laisse là Bye bye sweetie banana Je connais ton adresse Comme c’est bon pourquoi on se laisse Comme c’est bon pourquoi on se laisse Comme c’est bon pourquoi on se laisse C’est si bon pourquoi on se laisse Comme c’est bon pourquoi on se laisse Comme c’est bon pourquoi on se laisse Comme c’est bon pourquoi on se laisse C’est si bon pourquoi on se laisse Bye bye sweetie banana Comme c’est bon, comme, comme on se laisse là Bye bye sweetie banana Je connais ton adresse Bye bye sweetie banana Comme c’est bon, comme, comme on se laisse là Bye bye sweetie banana Je connais ton adresse SWEETIE BANANA Coco on my lips A caramel heart Into broken arms Sweet and tender intoxication I liked you a lot but I've got to go Bye bye sweety banana It's so good, how How we let go of each other Bye bye sweety banana I know your address Bye bye sweety banana It's so good, how How do we let go of each other Bye bye sweety banana I know your address Sweets in my bath Melting in my hands To better escape Clandestine pleasures All these words of love Still left to be peeled off How good it is, how How do we leave each other How good it is why do we leave each other How good is it why do we leave each other Bye bye sweetie banana How good is it why do we leave each other Bye bye sweetie banana I know your address
  10. This is absolutely my favorite song on the album, with Moi, Andy et Paris a very close second. So beautiful. I've thought on the words a bit, and while initially I thought it could be about Mika's mother, the thing that confuses me about that is that he's said his mother understood that he was gay before he even came out to her, and that she urged him to get back together with Andy when they broke up. So it doesn't seem that he would be apologizing to her, and saying to her, if God abandons us, it's for you I stay. I mean, it doesn't sound like she was giving him guilt about his sexuality or his relationship at all. But what about his grandmother? I'm looking at the lyrics and thinking she was in a life that she didn't choose (married at 16 to a man old enough to be her father), and she was stuck, as she aged, living in a broken body... Did she play the victim, not taking responsibility for things that she did? I'm remembering the lyrics to Stuck in the Middle, which basically seemed to be a message to her, where he says, "This is just who I am, this ain't a greater plan to break your heart..." And "with your bitter words you kick me in the gutter... Ours is a family that's based upon tradition, but with my careless words I tread upon your vision." The idea of "tradition" seems like something his grandmother might cling to more than his mother, and his behavior might have been something his grandmother disapproved of, something that they had "bitter words" over. But then again, I guess that could all apply to his mother as well -- we don't know, probably will never know. And in the end it doesn't matter that much to me. I think it's a gorgeous song and it moves me, whatever might be behind the lyrics.
  11. JANE BIRKIN (We're talking about this song HERE!) Je suis, Parfois beaucoup trop grand Parfois beaucoup trop petit Je vis, Souvent en m’effaçant Peu importe où je suis Libre, libre, libre comme l’air Vivre, vivre à ma manière Libre, libre, je ne sais pas faire Moi… Je ne suis pas à l’aise dans mes Blue Jeans Je rêve d’un amour à la Birkin Tous ces regards qui m’assassinent Je n’ose pas sortir de la piscine Pour vivre mon rêve jusqu’au bout J’aimerais seulement me dire que je m’en fous Je ne suis pas à l’aise dans mes Blue Jeans Je rêve d’un ’amour à la Jane Birkin Cette nuit, j’suis un enfant qui danse J’suis un homme qui s’oublie Tant pis si mes bras se balancent Tu te moques et tu ris Libre, libre, libre comme l’air Vivre, vivre à ma manière Libre, libre, je ne sais pas faire Moi J’suis pas à l’aise dans mes Blue Jeans Je rêve d’un ’amour à la Birkin Tous ces regards qui m’assassinent Je n’ose pas sortir de la piscine Pour vivre mon rêve jusqu’au bout J’aimerais seulement me dire que j’m’en fous Je suis pas à l’aise dans mes Blue Jeans Je rêve d’un amour à la Jane Birkin Jane Birkin Je ne suis pas à l’aise dans mes Blue Jeans Je rêve d’un amour à la Birkin Tous ces regards qui m’assassinent Je n’ose pas sortir de la piscine Pour vivre mon rêve jusqu’au bout J’aimerais seulement me dire que j’m’en fous Je ne suis pas à l’aise dans mes Blue Jeans Je rêve d’un amour à la Jane Birkin Jane Birkin TRANSLATION (according to Mika's official video) I am Sometimes way too tall Sometimes way too small I live Often trying to disappear Wherever I am Free, free, free like the wind Living, living the way I want to Free, free, I don't know how to be Me… I'm not OK in my Blue Jeans I dream of a love like Birkin's And all these stares that are killing me I don't even dare to get out of the swimming pool To live out my dreams to the fullest I'd simply like to tell myself that I don't care But I'm not at ease in my Blue Jeans I dream of a love like Jane Birkin's Tonight I'm a child dancing I am a man who loses himself So what If my arms are swinging from left to right You poke fun and you laugh Free, free, free like the wind Living, living the way I want to Free, free, I don't know how to be Me I'm not OK in my Blue Jeans I dream of a love like Birkin's All these stares that are killing me I don't even dare to get out of the swimming pool To live out my dreams to the fullest I'd simply like to tell myself that I don't care But I'm not at ease in my Blue Jeans I dream of a love like Jane Birkin's Jane Birkin I'm not OK in my Blue Jeans I dream of a love like Birkin's All these stares that are killing me I don't even dare to get out of the swimming pool To live out my dreams to the fullest I'd simply like to tell myself that I don't care But I'm not at ease in my Blue Jeans I dream of a love like Jane Birkin's Jane Birkin
  12. This date is confirmed -- I've moved posts about it to their own "before the show" thread. I've also just posted about the MFC PRESALE which is tomorrow!!!
  13. Also, note that no one under 16 will be admitted without an adult over 18 for this venue.
  14. Not a rumor! Confirmed! And yes, there will be an MFC presale. Details to come. Moving this to its own thread now!
  15. Sure, we probably could do it with more than just me, though! I have questions for some of you! Hmm, I read through them, and some have definitely changed! But not too many! I must be in a rut.
  16. OK, I'm thrilled that you found it, but even more than that, I'm elated that this made me re-watch this video... because at 20:55 is when Mika says that he hates Erase and will never sing it. I had totally forgotten that he ever said this! And for the record, just in case you were wondering (I'm sure you weren't), my feelings about "that" song are well-documented here, since 2007, long before this 2016 interview!
  17. Hmm. Was the interview in English, @CharlotteL? I'm trying to remember when else he has spoken about favorite books or authors... If it was a French interview I wouldn't know it, but English or Italian I should. This one you've cited is about the only one I can remember that was fairly recent. Need more clues!
  18. Anyhow, I totally agree. I also said that I wanted to hear this one from the start, and suspected that it might be THE song for me. And from just this bit we've heard and Mika's description, I think I was right. I don't even need the words for this one - I just feel it. I can't wait to hear it all properly.
  19. Yes, fake fake fake. For the record again, here are the ONLY OFFICIAL MIKA social media accounts. Instagram: @mikainstagram Facebook: http://facebook.com/mikasounds X (Twitter): @mikasounds TikTok: @mikatiktok I want to emphasize that this is Mika's only TikTok account as there are other accounts that have really done a good job at copying him and can very easily fool you. Some of those accounts are: https://www.tiktok.com/@mikatiktok_fans_chat and https://www.tiktok.com/@mika.tiktok_fan and https://www.tiktok.com/@mika.tiktok.fan These are NOT Mika, or his team. They are not secret, private accounts that will get you access to Mika. So please be careful!
  20. Yes, I think most songs have more than just guitar. Like the acoustic version of Overrated starts out with mostly guitar, but there's some piano in there, too. And Heroes starts with guitar, but then there's the chorus.
  21. That would be my preference. We, sorry I mean, Mika, pays a monthly fee and that includes hosting our site "in the cloud" and premium (ahem) tech support and storage. As I was just telling Karin, the plan we have isn't even offered anymore, they have a whole new price scale. So I guess the worst-case scenario would be that they tell us we need to upgrade to a more expensive plan. It doesn't look like it would be that much more than what we are currently paying, so hopefully that wouldn't be an issue. However, if you've uploaded a photo once, you shouldn't upload it again and again. I wasn't specifically referring to your post, Karin, you just happened to post right before me. I was more referring to all of the other social media posts we have here. I agree it's nice to have the videos without the water marks, so maybe uploading the IG reels should be the standard, and then we just add something like "(also posted on Twitter, Tiktok, etc.)" I think it's good if we're all just more aware so we aren't posting multiples of the exact same things. About the videos -- I think you actually can embed the same video in different threads, at least, I think I've done it. But I better double-check on that before I say for sure. I'll look and get back to this.
  22. I have a question about all this social media. Is it really necessary ... every single day? Ooops, free associating... -- no, but really, is it necessary to post the exact same video/photos and text multiple times just because Mika has posted it on Twitter, TikTok, and Instagram... and sometimes Facebook and YouTube, too? I mean, I find it clutters up the thread, and I'm scrolling and scrolling trying to find something new and I see the exact same thing over and over again -- and multiply that when people quote including the videos (as I've done here). Isn't it enough to just post once and then say, he posted it also on the other social media? I get it, sometimes the videos are slightly different and maybe you want to preserve the differences for posterity. But when they are identical, and the photos and text are too, I think it's just redundant. But maybe I'm in the minority? Do you all find it useful? I have two concerns: 1) that it clutters the thread, as I said, making it harder to find new/different posts and 2) storage space -- we do not pay for unlimited storage on this site and TBH we have far exceeded the limit that we do pay for. I'm worried that one day Invision will notice and either start charging us more or shut us off, or both. And every time we upload duplicates of the same video or photos, we're using up storage needlessly. OK, just my 2p -- call me a worrywart, but hey, that's why they pay me the big bucks. Please lmk what you think.
  23. Mika est un garçon délicieux. I haven't read any further in the article, because I just love that as a starting point. Even my limited French can translate that as "Mika is a delicious boy." Delicious to look at, delicious to listen to, delicious to smell... What a way to start off! I love it!
×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy