Jump to content

Interview: Mika: "I have no regrets, except maybe have hidden myself a bit''


BiaIchihara

Recommended Posts

120918-mika.jpg

 

Propos recueillis par Jean Henneresse et Mathieu Marquet

 

Mika nous a reçus récemment pour une longue interview au Plaza Athénée. L'occasion de parler avec lui de son nouvel album, The Origin Of Love (déjà en vente), de Madonna, Chantal Goya, ou encore de Valérie Trierweiler.

 

Lors de ta dernière tournée, on a pu te voir évoluer dans un décor inspiré du punk et de Marie-Antoinette et aujourd'hui, tu nous reçois dans le salon de Marie-Antoinette du Plaza Athénée... Est-ce que tu es fan de Marie-Antoinette, est-ce qu'elle t'inspire ?

(Rires) Honnêtement, je ne suis pas nécessairement fan de Marie-Antoinette. Elle avait l'air absolument horrible, dans tout les sens. C'était un peu une conne, égoïste et méchante... Quand j'ai fait le concert à Compiègne, je me suis inspiré de l'environnement. On commence avec Louis XVI, j'assassine tout le monde et, ensuite, je deviens Napoléon au milieu du concert...

 

Comment décrirais-tu ce troisième album ?

A la base, c’est un album pop. Un album qui essaye de transmettre de la joie. C’est ce que j’essayais de faire, quand j’étais en studio. Même sur une chanson triste, j’essayais de mettre de la puissance, d’en faire une chanson qui nous renforce. C’est un album très instinctif. Je l’ai produit comme le premier. Je l’ai fait avec les mêmes intentions. Le deuxième album était comme une continuation. Alors que pour celui-ci, je ne sais pas ce qui va se passer et je m’en fiche... Je veux juste faire quelque chose que j’aime.

 

Tu as vécu beaucoup de choses ces 5 dernières années. Quel bilan en tirerais-tu ?

Je ne sais pas trop faire mon bilan. Je me trouve dans une drôle de situation, avec beaucoup de liberté mais aussi beaucoup de pression. Après le premier et le deuxième album, j’avais l’impression de ne plus rien avoir à dire. Alors je n’ai rien écrit pendant un an et demi. Et je ne savais plus comment recommencer. En plus, j’ai vécu des périodes très difficiles. Ma sœur a eu un accident et j’ai eu une vie personnelle compliquée. Mais après ça, je suis tombé amoureux et j’ai décidé d’écrire un album qui serait comme un journal. La première chanson que j’ai écrite est The Origin of love. C’est comme ça que je pouvais me dire « Je suis encore là, j’ai à nouveau de l’énergie, je suis tombé amoureux, je me représente ». Et ensuite, on voit toutes les transformations, les hauts et les bas, tout ce qui se passe. Aujourd’hui, j’ai la chance de faire quelque chose que j’aime avec beaucoup de liberté. Et j’en suis fier. Je suis fier de ce que j’ai fait, de là ou je suis arrivé.

 

Est-ce qu’il y a des choses que tu regrettes dans ces dernières années ?

Je n’ai pas de regrets, sauf peut-être de m’être un peu trop caché. Je me suis enfermé derrière des portes les premières années. Mais j’avais 20 ans et ma vie avait changé alors je ne sais pas si j’aurais pu faire les choses différemment. Je voulais seulement ne pas devenir complètement fou. Je ne me suis jamais trahi et je n’ai jamais menti donc je ne pense pas avoir à regretter quelque chose.

 

Donc tu ne penses pas que la célébrité t’a changé ?

Non je ne pense pas. Je suis même sûr de ne pas avoir changé.

 

Il paraît qu’on t’a proposé d’être coach pour The Voice. Pourquoi as-tu refusé ? Est-ce que tu voudrais y participer dans le futur ? Ou une autre émission ?

Oui. Mais ça n’est pas pour moi, pas pour l’instant. J’ai un peu peur de ces émissions. Je pense que c’est une bonne plateforme pour quelqu’un qui veut vraiment chanter ou même pour un artiste qui s’y produit en live, mais être juge, ça ne m’attire pas. Ca n’est pas que je les déteste, mais ça n’est pas pour moi. Moi, je suis sur la scène ou en studio. Qui je suis, moi, pour juger les gens ? Dans un studio, je peux dire à tout le monde ce que je pense, mais à la télévision ça devient autre chose.

 

J’ai vu sur Twitter des photos de ton adorable chienne, Mel. Est-ce un hommage au Spice Girls ?

Non (Rires). Mais c’est drôle, parce que les fans ont commencé à l’appeler Mel P alors qu’il n’y a aucun rapport avec les Spice Girls. Grâce à Dieu !

 

Tu as été mannequin, y a-t-il une marque pour qui tu accepterais de poser en ce moment ?

Thom Brown, c’est une marque new-yorkaise que j’adore. Même si je suis un peu trop « grande taille » pour lui. Ou alors Walter Van Beirendonck. Sinon j’aime beaucoup Burberry, ils font des choses superbes en ce moment.

 

Qu’est-ce que tu penses de ton double de cire du Musée Grévin ? Ne trouves-tu pas qu’il a l’air un peu ébahi ?

Je n’aime pas trop son nez... Je ressemble un peu à Goldie Hawn, après avoir fait trop de chirurgie. C’est impressionnant de faire ça. Je trouve ça drôle, l’idée d’avoir un double en cire. C’est un peu dingue.

 

Il y a deux ans, tu as chanté devant Bernadette Chirac, est-ce qu’aujourd’hui tu voudrais chanter devant Valérie Trierweiler ?

(Rires) Probablement jamais. J’ai rencontré François Hollande aux Victoires de la Musique dans les loges. Et il m’a dit « Mika, ça fait plaisir de te revoir... » On avait déjà dû se rencontrer quelque part, mais je ne m’en souvenais plus ! On avait dû se rencontrer lors d’un festival ou après un show, mais je ne me souviens jamais de rien après un show. Elle est impressionnante la femme de Hollande, à mon avis. Elle est très différente de Bernadette Chirac ! Et Carla Bruni, j’aime bien sa voix et ses chansons. J’ai bien aimé son premier album.

 

Est-ce que c’est vrai que la première fois que tu as rencontré Madonna, vous avez parlé de sexe ?

Oui, c’est vrai, on a parlé de fellation. Mais ça ne m’a pas du tout choqué, c’était drôle de l’entendre parler. Elle était très décomplexée. Elle n’était pas du tout froide mais très drôle et très punk.

 

On t’a vu comme cul et chemise avec Katy Perry, il y a plusieurs années. Est-ce que vous avez gardé contact ?

Je la connais depuis longtemps. Je venais de signer chez Universal et elle avait perdu son contrat chez Sony. On était à los Angeles à essayer de faire ce qu’on pouvait faire pour lancer nos carrières. Ça fait un petit moment que je ne l’ai pas vue, mais elle travaille vraiment comme une folle.

 

Comme elle, voudrais-tu avoir ton propre film-concert ?

Non. Moi j’aime bien les DVD des concerts un peu moins « shiny ». Quand il y a trop de budget ça devient moins intéressant pour moi. Pour moi, le DVD de concert le plus spectaculaire est Stop Making Sense (du groupe Talking Heads). C’est incroyable, c’est beau. Il y a plus d’expressions dans ça.

 

Que fait Mika un dimanche sous la pluie ?

Un dimanche sous la pluie je suis dans un bar, avec ma chienne. Et je regarde les gens pour leur voler des idées de chansons. Et après 3 bières, j’en ai assez et je rentre chez moi.

 

Tu cites souvent Serge Gainsbourg et Barbara dans tes influences musicales. Y a-t-il d’autres artistes français, un peu moins décédés, que tu aimes ?

J’aime beaucoup Phoenix. J’adore aussi Camille, Cassius, Colette Magny, Emilie Simon, Dionysos.

 

Et pas Chantal Goya ?

Non, pas Chantal Goya ! On oublie ce chapitre ! (Rires)

 

Qui est pour toi la meilleure ambassadrice de la pop actuellement ?

Ça dépend. Je pense qu’une chanteuse comme Rihanna est incroyable, parce qu’elle n’écrit ni ne produit rien. Mais elle chante et performe comme personne d’autre. Elle s’approprie vraiment les chansons. Mais je ne dirais pas qu’elle est l’ambassadrice de la pop. Elle l’est à moitié. Et pour l’autre moitié, je dirais Adèle. Elle a vraiment une voix incroyable et elle chante super bien. Même si c’est difficile de la mettre dans cette catégorie, vu qu’elle n’est pas une chanteuse pop traditionnelle. Je ne sais pas vraiment dire qui est l’unique ambassadrice de la pop...

 

Et à part ça, elle te dit quoi aujourd’hui ?

Elle me dit « pas mal ».

 

 

Sorce: http://www.popheart.fr/interview-mika-je-n-ai-pas-de-regrets-sauf-peut-etre-de-m-etre-un-peu-trop-cache-7648.html

 

Thanks to @vanessa-love-mika for RTing ;)

Edited by BiaIchihara
Link to comment
Share on other sites

  • Replies 25
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

OK, let's try a translation... Forgive me for the mistakes...

 

 

120918-mika.jpg

 

 

Lors de ta dernière tournée, on a pu te voir évoluer dans un décor inspiré du punk et de Marie-Antoinette et aujourd'hui, tu nous reçois dans le salon de Marie-Antoinette du Plaza Athénée... Est-ce que tu es fan de Marie-Antoinette, est-ce qu'elle t'inspire ?

 

In your last tour, we saw you in a punk and also Marie-Antoinette style, and today you're welcoming us in the Plaza Athénée's Marie-Antoinette lounge. Are you fan of Marie-Antoinette, does she inspire you ?

 

(Rires) Honnêtement, je ne suis pas nécessairement fan de Marie-Antoinette. Elle avait l'air absolument horrible, dans tout les sens. C'était un peu une conne, égoïste et méchante... Quand j'ai fait le concert à Compiègne, je me suis inspiré de l'environnement. On commence avec Louis XVI, j'assassine tout le monde et, ensuite, je deviens Napoléon au milieu du concert...

 

(Laugh) Honnestly, I'm not necessarily fan of Marie-Antoinette.

She looked horrible, stupid, selfish and nasty... When I made the Compiegne's gig, I get inspired by the environment. We start with Louis XVI, I kill everybody and then become Napoléon in the middle of the show...

 

Comment décrirais-tu ce troisième album ?

How would you describe this third album ?

 

A la base, c’est un album pop. Un album qui essaye de transmettre de la joie. C’est ce que j’essayais de faire, quand j’étais en studio. Même sur une chanson triste, j’essayais de mettre de la puissance, d’en faire une chanson qui nous renforce. C’est un album très instinctif. Je l’ai produit comme le premier. Je l’ai fait avec les mêmes intentions. Le deuxième album était comme une continuation. Alors que pour celui-ci, je ne sais pas ce qui va se passer et je m’en fiche... Je veux juste faire quelque chose que j’aime.

 

Basically, it is a pop album. An album who tries to give joy. That's what I was trying to do when I was in studio. Even on a sad song, I was trying to make it powerfull. it's a very instinctive album. I produced it like the first one. I did it with the same intentions. The second album was like a continuation (?). But for this one, I don't know what's going to happen and I don't care... I just want to make something I like.

 

 

Tu as vécu beaucoup de choses ces 5 dernières années. Quel bilan en tirerais-tu ?

You've been experiencing a lot of things for the last 5 years. What balance would you make up ?

 

Je ne sais pas trop faire mon bilan. Je me trouve dans une drôle de situation, avec beaucoup de liberté mais aussi beaucoup de pression. Après le premier et le deuxième album, j’avais l’impression de ne plus rien avoir à dire. Alors je n’ai rien écrit pendant un an et demi. Et je ne savais plus comment recommencer. En plus, j’ai vécu des périodes très difficiles. Ma sœur a eu un accident et j’ai eu une vie personnelle compliquée. Mais après ça, je suis tombé amoureux et j’ai décidé d’écrire un album qui serait comme un journal. La première chanson que j’ai écrite est The Origin of love. C’est comme ça que je pouvais me dire « Je suis encore là, j’ai à nouveau de l’énergie, je suis tombé amoureux, je me représente ». Et ensuite, on voit toutes les transformations, les hauts et les bas, tout ce qui se passe. Aujourd’hui, j’ai la chance de faire quelque chose que j’aime avec beaucoup de liberté. Et j’en suis fier. Je suis fier de ce que j’ai fait, de là ou je suis arrivé.

 

I don't know how to make up my balance. I've been in a strange situation, with a lot of freedom but a lot of pressure, too. After the first and the second album, I felt like I had nothing more to say. Therefore I haven't written anything for a year and a half. And I did not know how to sart it again. Moreover, I had some very hard moments. my sister had an accident and I had a complicated personnal life. But, after that, I felt in love and I decided to write an album which would be like a diary.

The first song I wrote was "The origin of love". That's how I could say "I'm still here, I'm powerfull again, I felt in love, I'm showing it." And then you see all the changes, the ups and downs, all that happens. Today, I've got the chance to do what I like with a lot of freedom. And I'm pride of it. I'm pride of what I've done, what I've reached.

 

Est-ce qu’il y a des choses que tu regrettes dans ces dernières années ?

Is there something that you regret in the last past years ?

 

Je n’ai pas de regrets, sauf peut-être de m’être un peu trop caché. Je me suis enfermé derrière des portes les premières années. Mais j’avais 20 ans et ma vie avait changé alors je ne sais pas si j’aurais pu faire les choses différemment. Je voulais seulement ne pas devenir complètement fou. Je ne me suis jamais trahi et je n’ai jamais menti donc je ne pense pas avoir à regretter quelque chose.

 

I've got no regrets, apart that I've been hidden a lot. I locked myself behind doors during the first years. But I was 20 years old and my life had changed so I don't know if I could have done things differently. I just wanted not to become completely insane. I've never failed or lied to myself so I don't thing I have to regret something.

 

Donc tu ne penses pas que la célébrité t’a changé ?

 

So you don't think that celebrity has changed you ?

 

Non je ne pense pas. Je suis même sûr de ne pas avoir changé.

 

No, I don't think so. I'm pretty sure I haven't changed

 

On t'a proposé d'être coach pour "The Voice". Pourquoi as-tu refusé ? Est-ce que tu voudrais y participer dans le futur ? Ou une autre émission ?

 

We heard that you've been proposed to be coach for "The Voice". Why did you refuse ? Would you like to do it in the future ? Or another show ?

 

Oui. Mais ça n’est pas pour moi, pas pour l’instant. J’ai un peu peur de ces émissions. Je pense que c’est une bonne plateforme pour quelqu’un qui veut vraiment chanter ou même pour un artiste qui s’y produit en live, mais être juge, ça ne m’attire pas. Ca n’est pas que je les déteste, mais ça n’est pas pour moi. Moi, je suis sur la scène ou en studio. Qui je suis, moi, pour juger les gens ? Dans un studio, je peux dire à tout le monde ce que je pense, mais à la télévision ça devient autre chose.

 

Yes. But that's not for me, not for the moment. I'm a little bit scared of these shows. I think it's a good platform for people who really want to sing or even for an artist who comes there to perform live, but I don't feel like beeing a judge. That is not that I hate them but it's not for me. Personnaly, I am on stage or in a studio. Who am I to judge people ? In a studio, I can tell the all world what I think, but it is completely different on televison.

 

J’ai vu sur Twitter des photos de ton adorable chienne, Mel. Est-ce un hommage au Spice Girls ?

 

I've seen on Twitter some pictures of your lovely dog, Mel. Is it a wink to the Spice Girls ?

 

Non (Rires). Mais c’est drôle, parce que les fans ont commencé à l’appeler Mel P alors qu’il n’y a aucun rapport avec les Spice Girls. Grâce à Dieu !

 

No (laugh). But that's funny because my fans have started to call her Mel P although there is nothing to do with the Spice Girls. Thanks goodness !

 

Tu as été mannequin, y a-t-il une marque pour qui tu accepterais de poser en ce moment ?

 

You have been a model, is there a brand you would accept to work for ?

 

Thom Brown, c’est une marque new-yorkaise que j’adore. Même si je suis un peu trop « grande taille » pour lui. Ou alors Walter Van Beirendonck. Sinon j’aime beaucoup Burberry, ils font des choses superbes en ce moment.

 

Thom Brown is a new yorker stylist that I love. Even if I'm a little bit to tall for him. Or Walter Van Berendonck. Also, I like Burberry very much, they're making cute things at the moment.

 

Qu’est-ce que tu penses de ton double de cire du Musée Grévin ? Ne trouves-tu pas qu’il a l’air un peu ébahi ?

 

What do you think about your wax double in Musée Grévin ? Don't you find he's a little bit dumstruck ?

 

Je n’aime pas trop son nez... Je ressemble un peu à Goldie Hawn, après avoir fait trop de chirurgie. C’est impressionnant de faire ça. Je trouve ça drôle, l’idée d’avoir un double en cire. C’est un peu dingue.

 

I don't like his nose that much... I look like Goldie Hawn, after too much surgery. It's impressive to do that. I think it's funny to have a wax double. It's a little bit crazy.I

 

l y a deux ans, tu as chanté devant Bernadette Chirac, est-ce qu’aujourd’hui tu voudrais chanter devant Valérie Trierweiler ?

 

Two years ago, you sang in front of Bernadette Chirac, would you like to sing in front of Valérie Trierweiler today ?

 

(Rires) Probablement jamais. J’ai rencontré François Hollande aux Victoires de la Musique dans les loges. Et il m’a dit « Mika, ça fait plaisir de te revoir... » On avait déjà dû se rencontrer quelque part, mais je ne m’en souvenais plus ! On avait dû se rencontrer lors d’un festival ou après un show, mais je ne me souviens jamais de rien après un show. Elle est impressionnante la femme de Hollande, à mon avis. Elle est très différente de Bernadette Chirac ! Et Carla Bruni, j’aime bien sa voix et ses chansons. J’ai bien aimé son premier album.

 

(Laugh) Probably never. I have met François Hollande backstage in the Victoires de la Musique. And he told me "Mika, it's good to see you again..." We have probably met somewhere but I did not remember it ! We have probably met after a festival or a gig, but I never remember anything after a gig. François hollande's wife is impressive, in my opinion. She's very different from Bernadette Chirac ! And I like Carla Bruni's voice and songs. I have liked her first album.

 

Est-ce que c’est vrai que la première fois que tu as rencontré Madonna, vous avez parlé de sexe ?

 

Is it true that the first time you met Madonna, you've talked about sex ?

 

Oui, c’est vrai, on a parlé de fellation. Mais ça ne m’a pas du tout choqué, c’était drôle de l’entendre parler. Elle était très décomplexée. Elle n’était pas du tout froide mais très drôle et très punk.

 

Yes, that's true, we've talked about fellatio. But I wasn't shocked at all, that was funny to ear her talk. She was very uninhibited. She was'n t cold at all but very funny and punk.

 

On t’a vu comme cul et chemise avec Katy Perry, il y a plusieurs années. Est-ce que vous avez gardé contact ?

 

We saw you very close to Katy Perry, some years ago. Are you still in touch ?

 

Je la connais depuis longtemps. Je venais de signer chez Universal et elle avait perdu son contrat chez Sony. On était à los Angeles à essayer de faire ce qu’on pouvait faire pour lancer nos carrières. Ça fait un petit moment que je ne l’ai pas vue, mais elle travaille vraiment comme une folle.

 

I I know her for a long time. I had just signed by Universal and she'd lost her Sony's contract. We were in Los Angeles trying to launch our carriers. It's been a little while since I haven't seen her but she's been working a lot.

 

Comme elle, voudrais-tu avoir ton propre film-concert ?

 

Like her, would you like to have your own movie-concert ?

 

Non. Moi j’aime bien les DVD des concerts un peu moins « shiny ». Quand il y a trop de budget ça devient moins intéressant pour moi. Pour moi, le DVD de concert le plus spectaculaire est Stop Making Sense (du groupe Talking Heads). C’est incroyable, c’est beau. Il y a plus d’expressions dans ça.

 

No. I like the DVD's from less shiny gigs.

When there's too much money, it becomes less interesting for me. For me, the most spectacular DVD is Stop Making Sense (from Talking Heads). It's incredible, awesome. There are much more expression in that.

 

Que fait Mika un dimanche sous la pluie ?

 

What does Mika do in a raining sunday ?

 

 

Un dimanche sous la pluie je suis dans un bar, avec ma chienne. Et je regarde les gens pour leur voler des idées de chansons. Et après 3 bières, j’en ai assez et je rentre chez moi.

 

On a raining sunday, I'm going to a bar with my dog. And I'm staring to people to steal some ideas for my songs. And, after 3 beers, I've got enough and I am going back home.

 

Tu cites souvent Serge Gainsbourg et Barbara dans tes influences musicales. Y a-t-il d’autres artistes français, un peu moins décédés, que tu aimes ?

 

You talk a lot of Serge Gainsbourg and Barbara in your musical influence ? Are there any other alive artists that you like ?

 

J’aime beaucoup Phoenix. J’adore aussi Camille, Cassius, Colette Magny, Emilie Simon, Dionysos.

 

I like Phoenix, Camille, Cassius, Colette Magny, Emilie Simon, Dionysos.

 

 

Et pas Chantal Goya ?

 

And not Chantal Goya ?

 

Non, pas Chantal Goya ! On oublie ce chapitre ! (Rires)

 

No, not Chantal Goya ! End of this chapter ! (Laugh)

 

 

Qui est pour toi la meilleure ambassadrice de la pop actuellement ?

 

Who's the best pop ambassador at the moment ?

 

Ça dépend. Je pense qu’une chanteuse comme Rihanna est incroyable, parce qu’elle n’écrit ni ne produit rien. Mais elle chante et performe comme personne d’autre. Elle s’approprie vraiment les chansons. Mais je ne dirais pas qu’elle est l’ambassadrice de la pop. Elle l’est à moitié. Et pour l’autre moitié, je dirais Adèle. Elle a vraiment une voix incroyable et elle chante super bien. Même si c’est difficile de la mettre dans cette catégorie, vu qu’elle n’est pas une chanteuse pop traditionnelle. Je ne sais pas vraiment dire qui est l’unique ambassadrice de la pop...

 

It depends. I think a singer like Rihanna is incredible, because she's not writing or producing anything. But she sings and performs like no one else. She really gets into the songs. But I would not say she's a pop ambassador. Only a half of it. For the other half, I would say Adele. She's really got an incredible voice and she sings very well. Even if it is hard to put her in this category, because she's not a traditionnal pop singer. I don't really know who is the only pop ambassador...

 

Et à part ça, elle te dit quoi aujourd’hui ?

 

And, apart from that, what does she say to you today ? (joke relating to "Elle me dit")

 

Elle me dit « pas mal ».

 

She says "not too bad".

 

Sorce: http://www.popheart.fr/interview-mika-je-n-ai-pas-de-regrets-sauf-peut-etre-de-m-etre-un-peu-trop-cache-7648.html

 

 

Voilà :insane: I hope you will understand everything !

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy