Jump to content

crazyaboutmika

Forum Guide
  • Posts

    25,314
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    78

Everything posted by crazyaboutmika

  1. C'EST LA VIE C'est quoi le beau C'est quoi le laid C'est quoi le faux C'est quoi le vrai Qu'est ce que tout ça vient faire ici C'est quoi ? C'est quoi la mort Les vies d'avant C'est quoi la pluie Quoi le beau temps C'est quoi c'qui arrive droit devant C'est quoi ? C'est quoi ces rides Sur mon visage Pourquoi elles viennent Cafter mon âge Même si vieillir est un naufrage C'est quoi ces fleurs et son amour Mes frères et sœurs et leurs cœurs lourds Placard fermé à double tour Parce que c'est ça la vie Parce que c'est ça C'est la vie Toutes ses couleurs et ses parfums Ses roses damas et son jasmin C'est comme son Liban qui s'efface On croyait qu'elle voyait trop grand Qu'elle dessinait comme un enfant Pourtant c'est elle qui voyait loin Si c'est ça la vie Si c'est ça l'amour Que ta tête fleurisse Fleurisse toujours Si c'est ça la vie Si c'est ça la mort Que ta tête fleurisse Fleurisse encore Parce que c'est ça la vie Parce que c'est ça C'est la vie Alors la vie regarde-moi! Car je n'aurai plus peur de toi Avec des fleurs même en silence Elle me le dit Elle me dit danse ! Parce que c'est ça la vie Parce que c'est ça C'est la vie
  2. 30 SECONDES J'ai dû croiser ton regard Une demi-seconde J'ai voulu te voir dans tout ce monde Je prendrai le risque ce soir Cette envie vagabonde Libre de t'avoir et comme une bombe Si tu me vois Moi je te vois Enflamme-moi Et cette fois Allez vas-y embrasse moi Mon cœur n'est libre que pour toi Vas-y devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Forçons la main au destin Qui sait où on sera demain Vas-y devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Tout pourrait commencer En 30 secondes Ou pourrait s'arrêter en 30 secondes. N'attends pas, n'attends pas Devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Rester loin, ne pas toucher Y'a cent mille raisons On ne va pas écouter de toute façon 30 secondes pour toute une vie On va payer cher Ce bout de paradis mis en enfer Translation 30 SECONDS I must have looked in your eyes Half a second I wanted to see you among all these people I will take the risk/ a chance tonight Je prendrai le risque ce soir This vagabond desire Free to have you and(just) like a bomb If you see me Me I see you Set me on fire And this time Come on kiss me Mon cœur n'est libre que pour toi Come on in front of everyone We change our lives in 30 seconds Let's force destiny's hand Who knows where we'll be tomorrow Come on in front of everyone We change our lives in 30 seconds Everything could start In 30 seconds Or could stop in 30 seconds. Don't wait, don't wait, In front of everyone We change our lives in 30 seconds Staying away, not touching There are 100 000 reasons We are not going to listen anyway 30 seconds for a whole life It is going to cost a high price For this little bit of heaven put into hell
  3. APOCALYPSE CALYPSO Ma bouche, ton dos, sensuels à mourir Nos cœurs accros On s'embrase dans les flammes Quoi qu'ils en pensent des conséquences Tes fesses, cette danse On s'embrasse dans les flammes Je sers ton corps si fort Donne-moi la main Tant que l'on s'enlace on existe On se rend immortel Devant l'apocalypse En faisant l'amour on résiste Regarde-moi, prends-moi la main En dansant le calypso Apocalypse calypso En dansant le calypso Ce calypso apocalyptique Où est la calypso, apocalypse calypso Ce calypso apocalyptique On brûle la braise Une bulle, on baise Ta peau, ma peau le ciel à flot Moi dans ton dos On s'embrase dans les flammes Je sers ton corps si fort
  4. SWEETIE BANANA Coco sur mes lèvres Un cœur caramel Dans des bras cassés Douce est ton ivresse Je t'aimais bien mais je dois m'en aller Bye bye sweety banana Comme c'est bon, comme Comme on se laisse là Bye bye sweety banana Je connais ton adresse Bye bye sweety banana Comme c'est bon, comme Comme on se laisse là Bye bye sweety banana Je connais ton adresse Bonbons dans mon bain Qui fondent dans mes mains Pour mieux m'échapper Plaisirs clandestins Tous ces mots d'amour Restent à éplucher Comme c'est bon Pourquoi on se laisse C'est si bon pourquoi on se laisse Translation (with full lyricsl) SWEETIE BANANA Sweetie banana Sweetie Banana Coco on my lips A caramel/toffee heart Into broken arms Sweet and tender intoxication I liked you a lot but I've got to go Bye bye sweety banana It's so good, how How we let go of each other Bye bye sweety banana I know your address Bye bye sweety banana It's so good, how How do we let go of each other Bye bye sweety banana I know your address Bye bye sweetie banana Bye bye sweetie banananana Bye bye sweetie banana Bye bye sweetie banananana Sweets in my bath Melting in my hands To escape from me better Undercover pleasures All these love words Still left to be peeled off Bye bye sweetie banana It's so good, how How do we leave each other? Bye bye sweety banana I know your address Bye bye sweetie banana It's so good, how How do we leave each other? Bye bye sweety banana I know your address Bye bye sweetie banana Bye bye sweetie banana Bye bye sweetie banana Bye bye sweetie banananana It's so good, why do we leave each other? It's so good, why do we leave each other? It's so good, why do we leave each other? So so good why do we leave each other It's so good, why do we leave each other? It's so good, why do we leave each other? It's so good, why do we leave each other? So so good why do we leave each other? Bye bye sweetie banana It's so good, how How do we leave each other? Bye bye sweety banana I know your address Bye bye sweetie banana It's so good, how How do we leave each other? Bye bye sweety banana I know your address Bye bye sweetie banana Bye bye sweetie banana Bye bye sweetie banana Bye bye sweetie banananana SWEETIE BANANA Coco on my lips A caramel/toffee heart Into broken arms Sweet and tender intoxication I liked you a lot but I've got to go Bye bye sweety banana It's so good, how How we let go here/how we let go of each other Bye bye sweety banana I know your address Bye bye sweety banana It's so good, how How we let go here/how do we let go of each other Bye bye sweety banana I know your address Sweets in my bath Melting in my hands To escape from me better Undercover pleasures All these love words Still left to be peeled off It's so good, how Why do we leave each other It's so good why do we leave each other
  5. JANE BIRKIN Je suis Parfois beaucoup trop grand Parfois beaucoup trop petit Je vis Souvent en m'effaçant Peu importe où je suis Libre, libre, libre comme l'air Vivre, vivre à ma manière Libre, libre, je ne sais pas faire Moi... Je ne suis pas à l'aise dans Mes Blue Jeans Je rêve d'un amour à la Birkin Tous ces regards qui m'assassinent Je n'ose pas sortir de la piscine Pour vivre mon rêve jusqu'au bout J'aimerais seulement Me dire que je m'en fous Je ne suis pas à l'aise dans mes Blue Jeans Je rêve d'un amour à la Jane Birkin Cette nuit, j'suis un enfant qui danse J'suis un homme qui s'oublie Tant pis si mes bras se balancent Tu te moques et tu ris Full lyrics translation I am Sometimes much too tall Sometimes much too small/little I live Often erasing myself No matter where I am Free, free, free like air, Live , live my way Free, free, I don't know how (to do/be) Me… I don't feel at ease in my Blue Jeans I dream of a love the Birkin way All those assassin stares/All those stares are killing me I don't dare getting out of the pool To live out my dream I would only like to be able to tell myself that I don't give a f*** I don't feel at ease in my Blue Jeans I dream of a love the Jane Birkin way Tonight, I'm a child who's dancing I'm a man forgetting himself Never mind if my arms swing You're making fun of me and you're laughing Free, free, free as air Live, live my way Free, free, I don't know how (to do/be) Me, I don't feel at ease in my Blue Jeans I dream of a love the Birkin way All those assassin stares/ All those stares are killing me I don't dare getting out of the pool To live out my dream I would so much like to be able to tell myself that I don't give a f*** I don't feel at ease in my Blue Jeans I dream of a love the Jane Birkin way La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la Jane Birkin I don't feel at ease in my Blue Jeans I dream of a love the Birkin way All those assassin stares/All those stares are killing me I don't dare getting out of the pool To live out my dream I would only like to be able to tell myself that I don't give a f*** I don't feel at ease in my Blue Jeans I dream of a love the jane Birkin way I don't feel confortable in my Blue Jeans I dream of a love the Birkin way All those assassin stares/ All those stares are killing me I dream of a love the Jane Birkin way I don't feel at ease in my Blue Jeans I dream of a love the Birkin way
  6. BOUGEZ Mes bien-aimés nous sommes ici Pour partager ce qui nous lie A la télé, à la radio Vous entendez les mêmes mots Pour votre santé Allez-y, faut bouger Mes bien-aimés Pour votre santé Allez-y, faut bouger Pour votre santé, bougez plus ! Santé, bougez Sentez bouger Sentez bouger Sentez bouger vos corps ! Santé, bougez Sentez bouger Sentez bouger Sentez bouger vos cœurs ! Ils veulent encore Que nous bougions Même presque morts Que nous bougions Ils eurent souhaité Que nous bougeassions Alors mes bien-aimés Nous bougerons Ils veulent encore Allez-y, faut bouger Nous faire bouger Pour votre santé Même si nos corps Allez-y, faut bouger Sont épuisés Pour votre santé Ils ne savent même pas Allez-y, faut bouger C'que ça va faire Pour votre santé On bougera Allez-y, faut bouger Jusqu'en enfer Pour votre santé, Bougez plus ! Un jour je me suis retrouvé aux portes du paradis J'ai vu Dieu me faire entrer Et voilà c'qu'il m'a dit T'es pas là pour te reposer Tu l'as fait toute ta vie Maintenant que t'es tout léger Tu ne resteras pas assis Translation of the full lyrics MOVE (from the album Que Ta Tête Fleurisse Toujours) My beloved We are here To share what binds us together On TV, on the radio You hear the same words For your health, go on, you've got to move (My beloved) Pour votre santé, allez-y, faut bouger (My beloved) For your health, go on, you've got to move For your health, go on, you've got to move your health, go on, you've got to move For your health, move (more)! Move Move Health, move, feel the move, feel the move fell your bodies move! Health, move, feel the move, feel the move fell your hearts move! Health, move, feel the move, feel the move fell your bodies move! Health, move, feel the move, feel the move fell your hearts move! They still want us to move Even almost dead, that we move They would have wished that we would have moved So my beloved, we will move For your health (They still want), come on, you've got to move (To make us move) For your health (Even if our bodies)come on, you've got to move (Are exhausted) For your health (They don't even know) , come on, you've got to move (What its gonna do) For your health (We will move), come on, you've got to move (All the way to hell) For your health , Move (more)! Move Move Health, move, feel the move, feel the move fell your bodies move! Health, move, feel the move, feel the move fell your hearts move! Health, move, feel the move, feel the move fell your bodies move! Health, move, feel the move, feel the move fell your hearts move! Move, move, move, move, move, move all together Move, move, move, move, move, move your bodies Move, move, move, move, move, move all together Move, move, move, move, move, move your bodies One day I found myself at the gates of paradise/heaven I saw God letting me in and this is what he told me You're not here to rest, You did it all your life Now that you are extra light you won't remain seated Health, move, feel the move, feel the move fell your bodies move! Health, move, feel the move, feel the move fell your hearts move! Health, move, feel the move, feel the move fell your bodies move! Health, move, feel the move, feel the move fell your hearts move! Move, move, move, move, move, move all together Move, move, move, move, move, move your bodies Move, move, move, move, move, move all together Move, move, move, move, move, move your bodies
  7. Well "doucement" can mean both, but in that song it is "gently" in my opinion
  8. If you click on transcript youtube ap on phone gives you the transcript in English and the translation is a good one @Hero
  9. Can you update this with the links to all QTTFT please @Kumazzz? I'm trying to add the lyrics to each thread but I have a hard time finding all the threads so I'd love a little help
  10. TOUCHE TOUCHE Je n'attends qu'une chose ce soir, Que tu t'approches dans le noir Que tu me lances un seul regard Je n'attends que ça ce soir Prends ma main pour un slow Passe ta main dans mon dos Et amène-moi n'importe où Tant que je tombe à genoux Une balle en plein cœur C'est beau en plein été T'as tiré Tu m'as touché Touche Touche Touche Touche Touche Le bout de ta bouche m'a touché Ta bouche m'a touché Et tu touches touches touches Le bout de ta bouche m'a touché Ta bouche m'a touché Dis-le-moi Qu'est-ce que tu veux ? Moi je te veux Pour moi Qu'est-ce que tu veux? Je n'étais pas là par hasard Ma vie j'en ai marre Fallait bien qu'un truc se passe Fallait bien briser la glace Même si on n'est pas tout seul Que les autres font la gueule Embrasse-moi tant que tu veux Tant pis pour les envieux
  11. SWEETIE BANANA Coco sur mes lèvres Un cœur caramel Dans des bras cassés Douce est ton ivresse Je t'aimais bien mais je dois m'en aller Bye bye sweety banana Comme c'est bon, comme Comme on se laisse là Bye bye sweety banana Je connais ton adresse Bye bye sweety banana Comme c'est bon, comme Comme on se laisse là Bye bye sweety banana Je connais ton adresse Bonbons dans mon bain Qui fondent dans mes mains Pour mieux m'échapper Plaisirs clandestins Tous ces mots d'amour Restent à éplucher Comme c'est bon Pourquoi on se laisse C'est si bon pourquoi on se laisse
  12. 30 SECONDES J'ai dû croiser ton regard Une demi-seconde J'ai voulu te voir dans tout ce monde Je prendrai le risque ce soir Cette envie vagabonde Libre de t'avoir et comme une bombe Si tu me vois Moi je te vois Enflamme-moi Et cette fois Allez vas-y embrasse moi Mon cœur n'est libre que pour toi Vas-y devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Forçons la main au destin Qui sait où on sera demain Vas-y devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Tout pourrait commencer En 30 secondes Ou pourrait s'arrêter en 30 secondes. N'attends pas, n'attends pas Devant tout le monde On change nos vies en 30 secondes Rester loin, ne pas toucher Y'a cent mille raisons On ne va pas écouter de toute façon 30 secondes pour toute une vie On va payer cher Ce bout de paradis mis en enfer
  13. AMOUR PIRATE Trésor caché c'est romantique Dans la vie c'est pas pratique Trésor volé c'est pas catholique Dans la vie c'est plus magique Seul au fond de la mer Dis-moi à quoi ça sert D'être comme un trésor Que personne n'adore Fais gaffe car je te mate Regarde ce que tu rates Sans danger tout est flat Chaque amour a son pirate L'amour et la haine Quand même ça vaut la peine C'est comme échec et mat Chaque amour a son pirate Amour amour pirate Amour, amour, amour Amour amour pirate Amour, amour, amour Trésor vendu moi je n'achète pas L'amour ça se vole comme ça Viens, on s'en fout tant qu'on s'éclate Toi l'amour, moi le pirate
  14. JE SAIS QUE JE T'AIME Elle se suppose héroïne de sa cause Dans une vie qu'elle N'a même pas choisie Elle s'imagine être la seule victime N'assume pas les crimes Qu'elle a commis Ouvre ton coeur Quand même, quand même Je sais que je t'aime Je sais que je t'aime Amour magique, amour qui saigne Amour tragique, amour quand même Toi qui me laisses, toi qui me peines Toi qui me blesses même si je t'aime Et je t'aime Je t'aime plus que moi-même. Et je ne veux pas que la vie te blesse Oh je t'aime, et je t'aime Je t'aime jusqu'à la haine Et si un jour les dieux nous délaissent C'est pour toi que je reste Je sais que je t'aime Je sais que je t'aime Je sais que je t'aime Je sais que t'aime Que la vie nous pardonne si Dieu nous abandonne Elle est ramenée Aux blessures du passé A chaque fois qu'elle essaye d'avancer Elle est coincée, vit dans un corps brisé Et détruit tous ceux qui veulent l'aider
  15. BOUGEZ Mes bien-aimés nous sommes ici Pour partager ce qui nous lie A la télé, à la radio Vous entendez les mêmes mots Pour votre santé Allez-y, faut bouger Mes bien-aimés Pour votre santé Allez-y, faut bouger Pour votre santé, bougez plus ! Santé, bougez Sentez bouger Sentez bouger Sentez bouger vos corps ! Santé, bougez Sentez bouger Sentez bouger Sentez bouger vos cœurs ! Ils veulent encore Que nous bougions Même presque morts Que nous bougions Ils eurent souhaité Que nous bougeassions Alors mes bien-aimés Nous bougerons Ils veulent encore Allez-y, faut bouger Nous faire bouger Pour votre santé Même si nos corps Allez-y, faut bouger Sont épuisés Pour votre santé Ils ne savent même pas Allez-y, faut bouger C'que ça va faire Pour votre santé On bougera Allez-y, faut bouger Jusqu'en enfer Pour votre santé, Bougez plus ! Un jour je me suis retrouvé aux portes du paradis J'ai vu Dieu me faire entrer Et voilà c'qu'il m'a dit T'es pas là pour te reposer Tu l'as fait toute ta vie Maintenant que t'es tout léger Tu ne resteras pas assis
  16. PASSAGER Les lumières flashent la pluie fracassée Les couleurs passent si nuancées Et dehors le temps s'est figé Tout s'est arrêté Baisers torrides, toujours mieux à deux Bonjour rapide et presque un adieu Et dehors le temps s'est figé Tout s'est arrêté Pas ma place, Partout où je vais Je passe sans rester Je me lasse Je reprends ma route Comme un passager Et je t'aime De passage J'fais d'la peine De passage J'suis moi-même De passage Comme un passager Comme un lion De passage Vagabond De passage Sans raison De passage Comme un passager Mais la vie passe Comme un train pressé Mon cœur s'agace De ne pas se trouver Et dehors le temps s'est vanté De m'avoir doublé Je parle français De passage Un anglais De passage Immigré De passage Comme un passager Et je pleure De passage Car j'ai peur De passage Que ma vie De passage Puisse me dépasser
  17. DOUCEMENT Elle a voulu toucher le ciel et le soleil Moi je la comprends, tu sais J'ai déjà fait pareil Et puis elle est tombée Sans décrocher la lune Elle y croyait tant, c'est vrai Mais il n'y en a qu'une Alors respire tout ira bien D'aller plus vite, on ne va pas plus loin Pense à elle simplement Vas-y doucement, doucement, doucement Vas-y doucement Doucement, doucement,doucement Arrêter le temps Ne me demande pas pourquoi Le monde tourne mieux comme ça Doucement, doucement,doucement Arrêter le temps Doucement Un jour elle est partie Sans rien dire à personne Elle n'avait pas tant d'amis Dans son téléphone Et elle ne montrait rien, Comme on pleure sous la pluie Pour cacher son chagrin Moi je sais faire aussi
  18. I love each of those songs Mika truly bloomed into this album I cry and smile depending on the songs and they are all so beautiful
  19. You can check them all on youtube playlist and the lyrics are in the description in French but if you click on transcript they are translated in English for all the songs.
  20. If you click on transcript on the youtube videos you can find the lyrics in English Blooming Boy on twitter posted links to translations https://x.com/Blooming_Boy_/status/1730374260827320338?s=20
  21. Lyrics Ça commence la dispute Les mots durs les mots bruts Bouchez vous les oreilles Car le monstre se réveille Il me parle d'Athenes Et de tout ce qu'il aime Mais soyons réalistes Je n'suis plus dans la liste Qu'est ce qu'il va faire chez les grecs? Est ce que là bas y'a un mec? Please excuse my french J'crois bien qu' c'est fini On sourit mais on est tristes Comme des photos de touriste Please excuse my french Dire qu'on s'est dit oui Moi, Andy et Paris J'dois m'en aller loin d'ici Moi, Andy et Paris Je crois qu'il est jaloux De cette ville même de vous Je reviendrai vous voir Je reviendrai plus tard Si les mots c'est que dalle Pourquoi ça fait si mal? Pourquoi tant de problèmes Pour se blesser quand même? Qu'est ce qu'il va faire chez les grecs? Est ce que là bas y'a un mec? Please excuse my french J'crois bien qu' c'est fini On sourit mais on est tristes Comme une photo de touriste Please excuse my french Dire qu'on s'est dit oui Moi, Andy et Paris J'dois m'en aller loin d'ici Moi, Andy et Paris Moi je vous aime mais pas lui Moi, Andy Qu'est ce qu'il va faire chez les grecs? Est ce que là bas y'a un mec? Please excuse my french J'crois bien qu' c'est fini On sourit mais on est tristes Comme une photo de touriste Please excuse my french Dire qu'on s'est dit oui Moi, Andy et Paris J'dois m'en aller loin d'ici Moi, Andy et Paris Moi je vous aime mais pas lui Moi, Andy et Paris Moi, Andy et Paris
×
×
  • Create New...

Important Information

Privacy Policy