Littlelady Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 Yes, I think you've captured exactly how I feel Robi. My reaction to this song is visceral. It makes me want to get out of my chair and dance, which is exactly how Love Today and Grace Kelly used to make me feel. I really can't defend my response to it in any other way except to say, "I feel it." But the French lyrics still bother me, because I simply can't sing them. Someone said they didn't think the song would have the same affect if Mika translated this song into English, and I don't necessarily agree. I mean, I want to be able to sing along with it and my tongue keeps tripping over all the French phrases. So if Mika asked ME to help him write an English version of the song (please Mika, call me!), here's what I would say: We never need to have a ruse No we don't need an excuse To drop our "fruit of the loom" You and I can boom boom boom When you're gone I do dumb things I get drunk and start to sing I sing about Orlando Bloom And I recall our boom boom boom And all the people stare and wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom Yesterday at your mom's place We saw that look upon her face After she heard us in your room When you and I went boom boom boom In the hotel's elevator We just could not wait 'til later We sent the bellhop from the room So you and I could boom boom boom And all the people stare and wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom Even at a dinner party We can't resist being naughty Between the tea and macaroons There’s still time to boom boom boom It is true the walls have ears, And the neighbors they can hear But they know this is what we do 'Cause you and I go boom boom boom And all the people stare and wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom It's not wrong to love like this When we make love and we kiss You know the shelves go bada-boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom One plus one always makes two Two plus two it's up to you Like the boxer Brahim Asloum You plus I go boom boom boom Traveling 'round would be absurd When it's you who rocks my world Who needs coconuts of Touloum When you and I can boom boom boom And all the people 'round they wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom It's not wrong to love like this We make love and we kiss You know the shelves go bada-boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom When you and I go boom boom boom Yes, I have too much time on my hands today. Wow, well done:thumb_yello: BTW in Germany the song is still not available on I tunes:sneaky2::sneaky2: and the vid will never be, I'm so pissed of about it:aah: Link to comment Share on other sites More sharing options...
mamiam Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 Very good. I've done some on Wonkaland as well. YES - your lyric is very good too Deb!! I'm truly impressed by the writing skill, of both you and Marilyn! MIKA really doesn't need to worry, if he'll ever suffer from writers block again - he can just make a call to Manchester or Washington DC - and voila! - the lacking lyrics will be ready in no time!! Good, gone girls ... Love,love me Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elwendin Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 Yes, I have too much time on my hands today. Brilliant! We enjoy when you have some spare time! And this mood of yours as well When it come to this: But the French lyrics still bother me, because I simply can't sing them. I mean, I want to be able to sing along with it and my tongue keeps tripping over all the French phrases. Welcome to our little hell. Really. We peeps from abroad do experience some hard times. Personally I struggle with Good Gone Girl and Toy Boy now and again. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dcdeb Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 Very good. I've done some on Wonkaland as well. Oh, I'll have to steel myself to go and take a peek. I'm not usually brave enough to venture into Wonkaland. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AnnaMariaPetra Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 Yes, I think you've captured exactly how I feel Robi. My reaction to this song is visceral. It makes me want to get out of my chair and dance, which is exactly how Love Today and Grace Kelly used to make me feel. I really can't defend my response to it in any other way except to say, "I feel it." But the French lyrics still bother me, because I simply can't sing them. Someone said they didn't think the song would have the same affect if Mika translated this song into English, and I don't necessarily agree. I mean, I want to be able to sing along with it and my tongue keeps tripping over all the French phrases. So if Mika asked ME to help him write an English version of the song (please Mika, call me!), here's what I would say: We never need to have a ruse No we don't need an excuse To drop our "fruit of the loom" You and I can boom boom boom When you're gone I do dumb things I get drunk and start to sing I sing about Orlando Bloom And I recall our boom boom boom And all the people stare and wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom Yesterday at your mom's place We saw that look upon her face After she heard us in your room When you and I went boom boom boom In the hotel's elevator We just could not wait 'til later We sent the bellhop from the room So you and I could boom boom boom And all the people stare and wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom Even at a dinner party We can't resist being naughty Between the tea and macaroons There’s still time to boom boom boom It is true the walls have ears, And the neighbors they can hear But they know this is what we do 'Cause you and I go boom boom boom And all the people stare and wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom It's not wrong to love like this When we make love and we kiss You know the shelves go bada-boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom One plus one always makes two Two plus two it's up to you Like the boxer Brahim Asloum You plus I go boom boom boom Traveling 'round would be absurd When it's you who rocks my world Who needs coconuts of Touloum When you and I can boom boom boom And all the people 'round they wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom It's not wrong to love like this We make love and we kiss You know the shelves go bada-boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom When you and I go boom boom boom Yes, I have too much time on my hands today. They are awesome Deb! Link to comment Share on other sites More sharing options...
shouldilookolder Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 90% of this is what I feel. The other 10% not so much, as I prefer the album version of "Popular Song"... My struggle with Popular Song is that I prefer the lyrics of the album version and the vocals of the single version. C'est la vie. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christine Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 Nice job Deb but to paraphrase Jay Z I got 99 problems and French ain't one. If you can also get rid of the annoying woman and irritating chorus and call in Mika's vocal coach we might get somewhere. But seriously, the French verses and the lead in to the chorus are the best thing about this song IMO...at least musically speaking. Maybe it trips over the tongues of non French speakers but at least it flows nicely for Mika. Unlike the French version of GK, for example, which was a total disaster with so many awkward and extraneous syllables that didn't fit thr melody. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dcdeb Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 Nice job Deb but to paraphrase Jay Z I got 99 problems and French ain't one. If you can also get rid of the annoying woman and irritating chorus and call in Mika's vocal coach we might get somewhere. I thought you'd at least like the Orlando Bloom name-check! And of course I'd get rid of that woman! In my version, it would be ME! Link to comment Share on other sites More sharing options...
robertina Posted June 12, 2014 Author Share Posted June 12, 2014 I thought you'd at least like the Orlando Bloom name-check! And of course I'd get rid of that woman! In my version, it would be ME! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elwendin Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 And of course I'd get rid of that woman! In my version, it would be ME! I'm claiming my right, right here and right now, to start the DFC (Deb Fan Club of course). It works in the Walking Dead, so fu . k off. I'm starting it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
RAK1 Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 Yes, I think you've captured exactly how I feel Robi. My reaction to this song is visceral. It makes me want to get out of my chair and dance, which is exactly how Love Today and Grace Kelly used to make me feel. I really can't defend my response to it in any other way except to say, "I feel it." But the French lyrics still bother me, because I simply can't sing them. Someone said they didn't think the song would have the same affect if Mika translated this song into English, and I don't necessarily agree. I mean, I want to be able to sing along with it and my tongue keeps tripping over all the French phrases. So if Mika asked ME to help him write an English version of the song (please Mika, call me!), here's what I would say: We never need to have a ruse No we don't need an excuse To drop our "fruit of the loom" You and I can boom boom boom When you're gone I do dumb things I get drunk and start to sing I sing about Orlando Bloom And I recall our boom boom boom And all the people stare and wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom Yesterday at your mom's place We saw that look upon her face After she heard us in your room When you and I went boom boom boom In the hotel's elevator We just could not wait 'til later We sent the bellhop from the room So you and I could boom boom boom And all the people stare and wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom Even at a dinner party We can't resist being naughty Between the tea and macaroons There’s still time to boom boom boom It is true the walls have ears, And the neighbors they can hear But they know this is what we do 'Cause you and I go boom boom boom And all the people stare and wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom It's not wrong to love like this When we make love and we kiss You know the shelves go bada-boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom One plus one always makes two Two plus two it's up to you Like the boxer Brahim Asloum You plus I go boom boom boom Traveling 'round would be absurd When it's you who rocks my world Who needs coconuts of Touloum When you and I can boom boom boom And all the people 'round they wonder Why I love you and not another There's no need to use a zoom When you and I go boom boom boom It's not wrong to love like this We make love and we kiss You know the shelves go bada-boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom When you and I go boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom boom boom, boom boom boom When you and I go boom boom boom Yes, I have too much time on my hands today. I'm with you Deb, I find the pace of the song and the phrasing of the words in French a bit tricky to keep up with. Like I was saying on Twitter yesterday, I'm having a similar problem with Ed Sheerans Sing, and that IS in English. Link to comment Share on other sites More sharing options...
charlie20 Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 I don't see the problem with the lyrics. At least there's a theme, a story if you like. It's not about lust, or mindless sex, it's about two lovers having sex wherever they can.I very much doubt Mika and Lover Boy have annoyed the neighbourhood. The song came from an incident Mika witnessed in a restaurant. But for Mika, I think it's just another way of expressing his love for his boyfriend. They don't see each other all the time, so when they do get together it's BOUM BOUM BOUM!!! While we're on the subject of disgusting lyrics, two words spring to mind... Blurred Lines... And which song was voted the Summer Hit, instead of LYL? BBB is a song many couples could relate to, whatever their sexuality. I rest my case. Well said! Well, this song makes me happy like the first songs did, and there's something that I cannot explain and makes me want to listen multiple times without getting annoyed or bored.I don't even realize it's in French anymore, that language perfectly fits the rythm, I think an English version would lose a lot, as Elle Me Dit did. I like the lyrics, I agree Mika may not be totally aware and willing to make it an anthem for LGBT rights, but I can see it this way, and that's enough for me. Mika talking about supporting the cause when asked is the cherry on top. I agree with you! Anyway, In my opinion, this song is soooo Mika, I love the rhythm and the message that he is releasing as well with the song. Here in France that's so needed right now... Not only in France, obviously! Sorry "At the beginning I'm a soldier in the Napoleon army, I have a woman I adore, a "femme fatale". I die, maybe because of her, it's not clear, but then I get reincarneted in Lawrence from Saudi Arabia and I fall in love with a belly dancer and she kills me. " I'm disappointed, but let's see if there's one more reincarnation and he falls for a less feminine character. (source: ) That would be very interesting...if he is with woman after woman over the course of history and you get to the 21st century and it's a man. That would be quite the statement. Well Irene was saying earlier that she thinks there is no way that Mika would ever want to be seen promoting homosexuality as excessively lewd. But I am also finding it difficult to believe he would portray himself so blatantly as heterosexual in a video by pairing himself up with female lovers. He has avoided that all of his career. Maybe he feels a freedom now that he is openly gay and will just do whatever he thinks works best for the song/video. But I think he might get some backlash on that. He was already criticized for the Make You Happy video because the homosexual couple was not noticeable enough. I agree with him doing whatever he feels works best...but you can't just blame the label for the outcome. I'm sure he could have done something more neutral if he'd wanted to. Anyway I guess we will see. Yes, (although this may be one of the compromises of which he has previously talked about) I think exactly the same thing! And in the cover of the song there are two naked men! Come on, I hope in a little of courage!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
clara_mika Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 I LOVE IT!!!! I am addicted to it already! There's just one thing that I don't like about it and it's that I don't understand french as well as english but that's fine hahaha I think he did a great job, again. :wub2: Link to comment Share on other sites More sharing options...
agoldengirl Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 The first time I heard the song, I didn't like it at all. Then I watched all the videos about radios and tv shows. I listened to the song's story, and it sounds more understandable, with a sense after all! And when Mika talked about his song, he looked so proud of him, so happy to show another side of himself! That was amazing to see it, he has convinced me just by saying that this song was a part of him. Cause I felt first like this song wasn't really a Mika's song. It seemed commercial and Mika haven't never talked about sex explicitly in a song, and even in interviews, he was avoiding the subject. But when he talked about it, it's a proof that he really wrote this song as all the others, with all his personality. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Meeks Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 I LOVE IT!!!! I am addicted to it already! There's just one thing that I don't like about it and it's that I don't understand french as well as english but that's fine hahaha I think he did a great job, again. :wub2: I will try to translate this song to Spanish (good exercise for me, as I'm studying this at uni ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
kath Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 I still can't sing EMD Love it Deb Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elwendin Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 My friend Laura wrote some italian lyrics as well. It's not a translation, she made them up like Deb did in English. So, dear Mika, you're welcome. Your fans are doing quite a good job, no need for you to slog on this ones http://www.mikafanclub.com/forums/showpost.php?p=4019329&postcount=1970 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alireine Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 More than 30 pages to catch up with, thank you guys Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elwendin Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 More than 30 pages to catch up with, thank you guys This is the price you have to pay Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyaboutmika Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 This is the price you have to pay Boum boum boum is making fans post a lot :mikadas: Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyaboutmika Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 what can I say Sara...maybe I've downgraded myself too, and I'm aware of it.I don't like much of what Mika is doing in recent years, and I've never done anything to hide it And I haven't got the skills to understand a song technically...and my musical ear is a bad*ss My judgement comes from the first impression and how my body/heart/soul respond to it. I wrote We are golden was not my taste the first day I listened to it, and never changed my mind, even if I admit there's something powerful in that song, especially live. And the same for some other songs. Well, this song makes me happy like the first songs did, and there's something that I cannot explain and makes me want to listen multiple times without getting annoyed or bored. I don't even realize it's in French anymore, that language perfectly fits the rythm, I think an English version would lose a lot, as Elle Me Dit did. I like the lyrics, I agree Mika may not be totally aware and willing to make it an anthem for LGBT rights, but I can see it this way, and that's enough for me. Mika talking about supporting the cause when asked is the cherry on top. I have realized that with Mika now I have to move step by step...one step forwards, maybe two steps backwards, and this song is - at last! - one step forwards. That's it It makes me happy too Thanks for saying how I feel Robie Link to comment Share on other sites More sharing options...
Littlelady Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 Love that song, smile about the lyrics( thanks about translation I know all:naughty but disappointed about Germany again, not available on I tunes so far, ah and better dont speak about you tube:aah::aah: are German fans some of second class? Sometimes it feels so:tears: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Meeks Posted June 12, 2014 Share Posted June 12, 2014 There I go! I tried my best BBB Spanish lyrics: Incluso los americanos lo entienden Boom boom! X2 Qué importa el lugar, el contexto Siempre hay un buen pretexto Para quitarnos nuestros “Fruit of the Loom”* Cuando tú y yo hacemos boom boom boom Cuando no estás aquí, hago lo que sea Cojo kilos, bebo tequilas Canto canciones de Oum Kal Thoum Y solo pienso en nuestro boom boom boom Y todos los burgueses del 16** Se preguntan por qué te quiero Para verlo sin necesidad de un zoom Cuando tú y yo hacemos boom boom boom Boom boom boom En casa de tu madre ayer Ella casi se cayó al suelo Cuando entró en el dressing room*** Mientras tú y yo hacíamos boom boom boom En los ascensores de los hoteles Sabemos llegar al séptimo cielo Enviamos a los novios a paseo Cuando tú y yo hacemos boom boom boom Y todos los burgueses del 16 Se preguntan por qué te quiero Para verlo sin necesidad de un zoom Cuando tú y yo hacemos boom boom boom Boom boom boom Cuando tenemos invitados Tampoco nos podemos resistir Entre el té y los Loukoums**** Hay tiempo para un boom boom boom Es cierto que las paredes escuchan Que todos los vecinos se despiertan Pero así es como se hace el amor Cuando tú y yo hacemos boom boom boom! Y todos los burgueses del 16 Se preguntan por qué te quiero Para verlo sin necesidad de un zoom Cuando tú y yo hacemos boom boom boom Amarse así no es vulgar Siempre hay algo que hacer Los estantes hacen badaboom Cuando tú y yo hacemos boom boom boom! Boom boom boom! Uno más uno, siempre hacen dos Dos más dos hacen los que queramos Son como los golpes de Brahim Asloum Tú más yo hacemos boom boom boom No es necesario una escapada Solo esto ya me hace viajar No los cocoteros de Tulum Cuando tú y yo hacemos boom boom boom Y todos los burgueses del 16 Se preguntan por qué te quiero Para verlo sin necesidad de un zoom Cuando tú y yo hacemos boom boom boom Amarse así no es vulgar Siempre hay algo que hacer Los estantes hacen badaboom Cuando tú y yo hacemos boom boom boom! Boom boom boom Cuando tú y yo hacemos boom boom boom Boom boom boom Cuando tú y yo hacemos boom boom boom * Nombre de una marca de ropa ** Distrito de París *** Vestidor **** Delicia turca gelatinosa Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alireine Posted June 13, 2014 Share Posted June 13, 2014 It's 1:15 AM and I finally finished reading all your comments about the song Just quoted a few of it... But this is a completely different song, a love freedom anthem, shouted out loud to the world. And a summer hit Am I the only one to find this extract one of the most romantic 90 seconds he ever wrote? I left a little boy at Heaven, whispering his statement of freedom, twisting his fingers, with a palpable embarrass, and I find now a man shouting all his love to the world. I am so touched. It will never be a catchy summer song for me. Never. Damn'd Penniman. so agree with both of you, it is exactly how I feel about the song. It makes me feel happy for him and so proud of him. Mika is one of the most prolific songwriters, ok. But when he wants to keep it simple, he does. Lollipop isn't a poem, is it? Sometimes the simplier, the better. I think the lyrics are ironic, he's fooling around on the topic and on himself, and the simply lyrics totally fit to the purpose. But I also believe it's quite a statement, as someone already told. I love these 2 sides of the song too. I actually find it so mikaish, full of joy and energy. The lyrics and the situation are really funny, I think we have to see it as a game and that "playfull" side is definitely a side of Mika for me. Am I the only one who can't wait to hear this song live ? No, I want it too you have to sing it loud and scream!!! There are several differences between vulgarity and funny lyrics. No rude word neither trashy phrases. It's a little bit like when you're with friends and speaking, joking about making love Boum boum boum is funny, fresh and free. That's the point: with an elevator you never know when it might fill up. And they get that bell boy in trouble if his boss finds out he's not on the elevator and this is what it should be....seems to me the right way.But when asked, he takes side, and this is ok for me. Maybe it trips over the tongues of non French speakers but at least it flows nicely for Mika. Unlike the French version of GK, for example, which was a total disaster with so many awkward and extraneous syllables that didn't fit thr melody. Totally agree with you I felt so relieved when I listened to the 90 seconds snippet that I almost cried... The 14 seconds one had let me think that it would maybe be a commercial waste, without any Mika side in it, but it is not the case at all! I absolutely love the song When I heard it, I recognized immediatly the guy I "know", in one of his sides: the funny and joyfull one. I'm too much a newbie to be able to compare with the "old" Mika of 2007 or shortly after, but this song is very 20013-2014 Mika for me (don't know him from before ), and I love it! I love the rythm so much, and the melody is so beautifull! Like many of you, I love when he is getting higher in the middle part of the song (this note on the "à faire" words ) and start shouting. I think the parts of song are really well organized, and I also love the flamenco guitar in it. Thanks Kendji I have to say that I'm keeping playing the song since yesterday, I have been addicted to it so easily, that shows how "well done" the song is made Concerning the lyrics, that's the first time that NO WORD is letting me feel unconfortable in a French song of Mika. I usually have troubles with a few words that I don't like or that I find so bad that I'm almost ashamed of them ("on me coupe la lumière quoi que je paie" in Soleil, "la météo" in L'amour dans le mauvais temps, for example ). But here, everything is ok. Of course, as many of you said, the lyrics and the words are quite simple, but I love them like that for THIS song: No need to make a Soleil mal luné everytime Link to comment Share on other sites More sharing options...
guylainem123 Posted June 13, 2014 Share Posted June 13, 2014 More than 30 pages to catch up with, thank you guys here's a resume - some adore it (cuz you know... it's Mika) - some love it - some like it - some think it's comme-ci comme-ca - some don't care - some don't like it - some hate it - some are shocked by the lyrics - some think they are funny - some adore the lyrics (cuz you know... it's Mika) - some don't care cuz they have no clue what he's saying you can thank me for saving you reading 30 pages Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now