LilStar Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 Im soooo relieved everyone is okay Ill keep thinking about you. Stay strong, the aftershocks must be terrible too Link to comment Share on other sites More sharing options...
Light Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 皆様 ご心配 本当にありがとうございます。 私 と 娘 は、無事に元気でおります。心から皆様のお気遣いに 感謝いたします。 まだ、強い余震が続いておりますので 日本の皆様 お互いに充分に気を付けてがんばりましょう。 光子 Link to comment Share on other sites More sharing options...
tomomi Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 無事の報告が続々聞けて、とりあえず安心しました。まだまだ不安は続きますが お互いに気をつけてがんばりましょう。特に沿岸地域にお住まいの方々お気をつけください。 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sarina Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 Eriko is fine =)))))) i'm so happy!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
tiibet Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 Thanks everyone for letting us know you well Take care, I'm sending my thoughts and love. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nanou Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 I'm so glad to hear you guys are OK am sending all my love and thoughts to Japan Link to comment Share on other sites More sharing options...
mine Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 So happy to have news about our friends from Japan! We are so worried Take care!!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
DongDong Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 Pray for Japan,hope everything will be all right soon!!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
buttonslovesu Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 My thoughts and prayers are with everyone in Japan xxx Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mikasister Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 皆様 ご心配 本当にありがとうございます。 私 と 娘 は、無事に元気でおります。心から皆様のお気遣いに 感謝いたします。 まだ、強い余震が続いておりますので 日本の皆様 お互いに充分に気を付けてがんばりましょう。 光子 I don't understand, but I'm glad to know you and your daughter are fine all my love and kisses from Spain we are like a big family Link to comment Share on other sites More sharing options...
grace<3 Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 All my thoughts go to all japaneses & all japaneses MFCers. I'm glad to see that MFCers are ok. Are some of them still missing ? I've been so happy to read Eriko last night !!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
miek Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 So glad to know you all are allright. You are all in my prayers and thoughts. Link to comment Share on other sites More sharing options...
lillibet Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 I am very glad to read that our MFCers and family are allright. it's horrible. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christine Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 I'm so relieved to see everyone checking in. I'm glad you girls and your families are okay. It's still sad to think that other families were not so lucky even if we don't know them personally. Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyaboutmika Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 I don't understand, but I'm glad to know you and your daughter are fineall my love and kisses from Spain we are like a big family I translated what Eriko's mum wrote in Japonese in English with google translate http://translate.google.com/#ja|en| Thank you everyone worry. I and my daughter, we are doing successfully. We sincerely appreciate your concern for everyone. Still, do our best to be careful enough with each other because everyone in Japan is continued strong aftershocks. Photon 皆様 ご心配 本当にありがとうございます。 私 と 娘 は、無事に元気でおります。心から皆様のお気遣いに 感謝いたします。 まだ、強い余震が続いておりますので 日本の皆様 お互いに充分に気を付けてがんばりましょう 。 光子 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mikasister Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 I translated what Eriko's mum wrote in Japonese in English with google translate http://translate.google.com/#ja|en| Thank you everyone worry. I and my daughter, we are doing successfully. We sincerely appreciate your concern for everyone. Still, do our best to be careful enough with each other because everyone in Japan is continued strong aftershocks. Photon 皆様 ご心配 本当にありがとうございます。 私 と 娘 は、無事に元気でおります。心から皆様のお気遣いに 感謝いたします。 まだ、強い余震が続いておりますので 日本の皆様 お互いに充分に気を付けてがんばりましょう 。 光子 Thanks Anne,you always so kind Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyaboutmika Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 I'm so sad about what happened to Japan but Im so happy and so relieved all our MFCers in Japan and their families are fine. We love you Wishing for everyone that the quakes stop and that Japan can start healing its wounds 私たちはあなたにこれらの衝撃的なイベントを通過する強さの多くを願って利用しています愛して、私たちのJaponese MFCers我々は利用しています気に利用しています Link to comment Share on other sites More sharing options...
laalallala Posted March 13, 2011 Share Posted March 13, 2011 today with my friends we were watching the news with tears on our eyes, I'm happy to hear everyone here is allright all my love is going to you, your families and all japan everything will be allright, hugs from uruguay Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kumazzz Posted March 13, 2011 Share Posted March 13, 2011 I'm so sad about what happened to Japan but Im so happy and so relieved all our MFCers in Japan and their families are fine. We love you Wishing for everyone that the quakes stop and that Japan can start healing its wounds 私たちはあなたにこれらの衝撃的なイベントを通過する強さの多くを願って利用しています愛して、私たちのJaponese MFCers我々は利用しています気に利用しています Merci beaucoup !! Thanks for the good translation dear ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
butterflygal Posted March 13, 2011 Share Posted March 13, 2011 Thank you for your warm messages and for showing your concern:huglove: It's great to know we have so much support from around the world. Please continue to send positive messages!! The Northeastern part of Japan is suffering...the death toll keeps rising, and there are still aftershocks. There's also the problem with the nuclear power plant. We really don't know what's gonna happen, but it's comforting to know that people care. I am really touched to know that rescue squads from so many different countries are coming to help us out. Thanks for worring about Japan & japanese MFCers. My family is OK ! 皆様 ご心配 本当にありがとうございます。 私 と 娘 は、無事に元気でおります。心から皆様のお気遣いに 感謝いたします。 まだ、強い余震が続いておりますので 日本の皆様 お互いに充分に気を付けてがんばりましょう。 光子 海のそばにお住まいだと聞き、心配していましたのでご無事だと聞き、安心しました。 日本の皆さま、 まだまだ余震が続いていますので気をつけましょう。ここ3日ぐらいは強い地震が来る可能性があるみたいなので心配ですね。 Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyaboutmika Posted March 13, 2011 Share Posted March 13, 2011 (edited) Thanks Anne,you always so kind Merci beaucoup !! Thanks for the good translation dear ! Thank you for your warm messages and for showing your concern:huglove: It's great to know we have so much support from around the world. Please continue to send positive messages!! The Northeastern part of Japan is suffering...the death toll keeps rising, and there are still aftershocks. There's also the problem with the nuclear power plant. We really don't know what's gonna happen, but it's comforting to know that people care. I am really touched to know that rescue squads from so many different countries are coming to help us out. 海のそばにお住まいだと聞き、心配していましたのでご無事だと聞き、安心しました。 日本の皆さま、 まだまだ余震が続いていますので気をつけましょう。ここ3日ぐらいは強い地震が来る可能性があるみたいなので心配ですね。 Hang on our Japonese friends We do care and we wish we could help Sending you lots of strenght and love and wishing the nuclear plant problem is taken care of in the best possible way You are in our hearts and thoughts at all moments Al our love 日本の友人にハングアップ 我々は気にしないと、我々は助けることができる希望 あなたの強さと愛と原子力発電所の問題を希望する多くの送信中の最良の方法を世話になっています すべての瞬間に私たちの心と考えている アル私たちの愛 Edited March 13, 2011 by crazyaboutmika Link to comment Share on other sites More sharing options...
crazyaboutmika Posted March 13, 2011 Share Posted March 13, 2011 http://www.timeslive.co.za/world/article965229.ece/Japanese-volcano-erupts I'm so worried about Japan with this volcano eruption and another nuclear plant in alert For all people in Japan and We love you and hope you're all ok Link to comment Share on other sites More sharing options...
SakiM Posted March 13, 2011 Share Posted March 13, 2011 Thank you all for your encouraging messages! Many bad things are happening at the same time, and it feels as if everything in Japan is collapsing. But we Japanese know that we can surely reconstruct our country. I don't mean to force you, but monetary donations are of primary need right now. I'm sorry if I sound too greedy, but just if you can, please donate. The amount of money does not matter at all... そして、日本のMFCのみなさんがご無事だと聞き、本当によかったです。 余震、停電、原発・・・不安なことは挙げればきりがありませんが、 どうかお互いに助け合って、この困難を一致団結して乗り越えましょう! 私は被災地から遠くにいて、惨状を目の当たりにして何もできない自分を歯がゆく思っています。 何かできることがあったら、何でもおっしゃってください。 長文失礼しました。 (Sorry for my long post!) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Isa Posted March 13, 2011 Share Posted March 13, 2011 Hello! Im glad to know all our japaneese fellas are ok, but Im really sad for what happened and all the families that have loose someone on this. SakiM, I dont think you sound greedy. We all understand its your country and you want to see it look how it used to look like back again. I will be more than glad to donate some money, and decided I will donate the money the bank stoled me last week (cause I will ask them to give it back to me). I know its not too much, but its all I can give right now. Hope it will help a bit. Today for me, tomorrow for you (as we say here). Link to comment Share on other sites More sharing options...
MIINA Posted March 14, 2011 Share Posted March 14, 2011 Every little helps. I'd appreciate your help and many thanks for your countries' help. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now